261/2025 Z.z.
ZÁKON
z 24. septembra 2025,
ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony v súvislosti s konsolidáciou verejných
financií
Zmena: 261/2025 Z.z.
Zmena: 261/2025 Z.z.
Zmena: 261/2025 Z.z.
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Čl.I
Zákon č. 311/2001 Z.z. Zákonník práce v znení zákona č. 165/2002 Z.z., zákona
č. 408/2002 Z.z., zákona č. 210/2003 Z.z., zákona č. 461/2003 Z.z., zákona č. 5/2004
Z.z., zákona č. 365/2004 Z.z., zákona č. 82/2005 Z.z., zákona č. 131/2005 Z.z., zákona
č. 244/2005 Z.z., zákona č. 570/2005 Z.z., zákona č. 124/2006 Z.z., zákona č. 231/2006
Z.z., zákona č. 348/2007 Z.z., zákona č. 200/2008 Z.z., zákona č. 460/2008 Z.z.,
zákona č. 49/2009 Z.z., zákona č. 184/2009 Z.z., zákona č. 574/2009 Z.z., zákona
č. 543/2010 Z.z., zákona č. 48/2011 Z.z., zákona č. 257/2011 Z.z., zákona č. 406/2011
Z.z., zákona č. 512/2011 Z.z., zákona č. 251/2012 Z.z., zákona č. 252/2012 Z.z.,
zákona č. 345/2012 Z.z., zákona č. 361/2012 Z.z., nálezu Ústavného súdu Slovenskej
republiky č. 233/2013 Z.z., zákona č. 58/2014 Z.z., zákona č. 103/2014 Z.z., zákona
č. 183/2014 Z.z., zákona č. 307/2014 Z.z., zákona č. 14/2015 Z.z., zákona č. 61/2015
Z.z., zákona č. 351/2015 Z.z., zákona č. 378/2015 Z.z., zákona č. 440/2015 Z.z.,
zákona č. 82/2017 Z.z., zákona č. 95/2017 Z.z., zákona č. 335/2017 Z.z., zákona č.
63/2018 Z.z., zákona č. 347/2018 Z.z., zákona č. 376/2018 Z.z., zákona č. 307/2019
Z.z., zákona č. 319/2019 Z.z., zákona č. 375/2019 Z.z., zákona č. 380/2019 Z.z.,
zákona č. 63/2020 Z.z., zákona č. 66/2020 Z.z., zákona č. 157/2020 Z.z., zákona č.
294/2020 Z.z., zákona č. 326/2020 Z.z., zákona č. 76/2021 Z.z., zákona č. 215/2021
Z.z., zákona č. 407/2021 Z.z., zákona č. 412/2021 Z.z., uznesenia Ústavného súdu
Slovenskej republiky č. 539/2021 Z.z., zákona č. 82/2022 Z.z., zákona č. 125/2022
Z.z., zákona č. 222/2022 Z.z., zákona č. 248/2022 Z.z., zákona č. 350/2022 Z.z.,
zákona č. 376/2022 Z.z., zákona č. 1/2023 Z.z., zákona č. 50/2023 Z.z., zákona č.
309/2023 Z.z., zákona č. 530/2023 Z.z., zákona č. 172/2024 Z.z., zákona č. 178/2024
Z.z., zákona č. 323/2024 Z.z., zákona č. 324/2024 Z.z., zákona č. 399/2024 Z.z.,
zákona č. 77/2025 Z.z. a zákona č. 142/2025 Z.z. sa mení takto:
1. V § 1 ods. 2 sa za slovami "v jeho mene" vypúšťa čiarka a vypúšťajú sa
slová "v pracovnom čase určenom zamestnávateľom".
2. V § 94 ods. 5 sa vypúšťajú slová "6. januára," a slová "vo Veľkonočný
pondelok, 1. mája, 8. mája, 5. júla, 29. augusta, 15. septembra, 1. novembra, 17.
novembra,".
3. V prílohe č. 1a sa vypúšťa šiesty bod.
Čl.II
Zákon č. 44/1988 Zb. o ochrane a využití nerastného bohatstva (banský zákon)
v znení zákona č. 166/1988 Zb., zákona č. 498/1991 Zb., zákona č. 558/2001 Z.z.,
zákona č. 203/2004 Z.z., zákona č. 587/2004 Z.z., zákona č. 479/2005 Z.z., zákona
č. 219/2007 Z.z., zákona č. 577/2007 Z.z., zákona č. 73/2009 Z.z., zákona č. 104/2010
Z.z., zákona č. 114/2010 Z.z., zákona č. 258/2011 Z.z., zákona č. 311/2013 Z.z.,
zákona č. 160/2014 Z.z., zákona č. 285/2014 Z.z., zákona č. 314/2014 Z.z., zákona
č. 374/2014 Z.z., zákona č. 205/2023 Z.z. a zákona č. 26/2025 Z.z. sa mení a dopĺňa
takto:
1. V § 1 sa slová "ako aj bezpečnosti prevádzky a ochrany životného prostredia
pri týchto činnostiach" nahrádzajú slovami "bezpečnosti prevádzky a ochrany životného
prostredia pri týchto činnostiach a platenia úhrad za vydobyté nerasty a primárne
suroviny".
2. V § 32a ods. 1 sa slová "20 000 Sk" nahrádzajú slovami "1 000 eur".
3. V § 32a ods. 2 druhej vete sa vypúšťa čiarka a slová "a to z rádioaktívnych
nerastov a z nerastov; sadzba úhrady pri ostatných nerastoch je najviac 10% z trhovej
ceny výrobkov zhotovených z vydobytých nerastov" a v poslednej vete sa na konci pripájajú
tieto slová: "okrem výpočtu úhrady podľa odseku 7".
4. V § 32a ods. 3 druhej vete sa slová "0,02 Sk" nahrádzajú slovami "0,001
eura".
5. V § 32a odsek 4 znie:
"(4) Úhrady podľa odsekov 1 a 2 vypočíta organizácia, ktorá má určený dobývací
priestor. Ak má organizácia určený dobývací priestor pre dobývanie primárnych surovín,
úhradu za nerasty vydobyté z výhradného ložiska vypočíta podľa odseku 7. Úhradu za
uskladňovanie plynov alebo kvapalín podľa odseku 3 vypočíta organizácia, ktorá má
povolenú túto banskú činnosť. 16b) Úhradu za dobývanie ložiska primárnych surovín
podľa odseku 7 vypočíta organizácia, ktorá má povolenú banskú činnosť alebo činnosť
vykonávanú banským spôsobom na účely dobývania ložiska primárnych surovín.".
6. V § 32a ods. 5 prvá veta znie: "Úhrada podľa odseku 1 je príjmom obce,
na ktorej území sa nachádza dobývací priestor.".
7. V § 32a odsek 6 znie:
"(6) Úhrady podľa odsekov 2 a 3 sú príjmom štátneho rozpočtu.".
8. V § 32a sa za odsek 6 vkladajú nové odseky 7 a 8, ktoré znejú:
"(7) Organizácia, ktorá má povolenú banskú činnosť alebo činnosť vykonávanú
banským spôsobom na účely dobývania ložiska primárnych surovín platí úhradu za vydobyté
primárne suroviny, na ktoré bolo povolenie vydané. Úhrada za vydobyté primárne suroviny
sa vypočíta ako súčin množstva vydobytých primárnych surovín v tonách a ustanovenej
jednotkovej sadzby úhrady. Sadzba úhrady za vydobyté primárne suroviny je vo výške
1,35 eura za tonu. Za primárne suroviny sa na účely tohto zákona považujú
a) štrkopiesky
a piesky,
b) stavebný kameň.
(8) Úhrady podľa odseku 7 sú príjmom štátneho rozpočtu.".
Doterajšie odseky 7 až 14 sa označujú ako odseky 9 až 16.
9. V § 32a ods. 10 a 11 sa slová "vydobyté nerasty" nahrádzajú slovami "vydobyté
nerasty, úhrady za vydobyté primárne suroviny".
10. V § 32a ods. 12 sa za slová "až 3" vkladajú slová "a 7".
11. V § 32a odseky 13 a 14 znejú:
"(13) Úhradu za vydobyté nerasty a úhradu za vydobyté primárne suroviny
platí
a) organizácia, ktorá má určený dobývací priestor,
b) organizácia, ktorá vydobyté nerasty získala pri vykonávaní ložiskového prieskumu
v určenom prieskumnom území,
c) organizácia, ktorá má povolenú banskú činnosť alebo činnosť vykonávanú banským
spôsobom na účely dobývania ložiska primárnych surovín,
d) právnická osoba alebo fyzická osoba, ktorá vykonáva nepovolené dobývanie nerastov
a primárnych surovín alebo neoprávnene vykonáva ložiskový prieskum, pri ktorom získala
vyhradený nerast.
(14) Podrobnosti o úhrade za dobývací priestor, úhrade za vydobyté nerasty,
úhrade za vydobyté primárne suroviny a úhrade za uskladňovanie plynov alebo kvapalín,
o sadzbách úhrad, spôsobe výpočtu a platenia úhrad ustanoví nariadenie vlády Slovenskej
republiky.".
Poznámky pod čiarou k odkazom 16c a 16d sa vypúšťajú.
12. V § 32a sa vypúšťajú odseky 15 a 16.
13. V § 32b ods. 2 písm. d) sa slová "ods. 10" nahrádzajú slovami "ods. 12".
Čl.III
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 120/1993 Z.z. o platových pomeroch
niektorých ústavných činiteľov Slovenskej republiky v znení zákona Národnej rady
Slovenskej republiky č. 374/1994 Z.z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky
č. 304/1995 Z.z., zákona č. 277/1998 Z.z., zákona č. 57/1999 Z.z., zákona č. 447/2000
Z.z., zákona č. 175/2002 Z.z., zákona č. 668/2002 Z.z., zákona č. 461/2003 Z.z.,
zákona č. 391/2004 Z.z., zákona č. 81/2005 Z.z., zákona č. 94/2006 Z.z., zákona č.
598/2006 Z.z., zákona č. 460/2008 Z.z., zákona č. 563/2008 Z.z., zákona č. 504/2009
Z.z., zákona č. 500/2010 Z.z., uznesenia Ústavného súdu Slovenskej republiky č. 236/2011
Z.z., zákona č. 532/2011 Z.z., zákona č. 69/2012 Z.z., zákona č. 392/2012 Z.z., zákona
č. 462/2013 Z.z., nálezu Ústavného súdu Slovenskej republiky č. 97/2014 Z.z., zákona
č. 195/2014 Z.z., zákona č. 362/2014 Z.z., zákona č. 32/2015 Z.z., zákona č. 338/2015
Z.z., nálezu Ústavného súdu Slovenskej republiky č. 443/2015 Z.z., zákona č. 340/2016
Z.z., zákona č. 334/2017 Z.z., nálezu Ústavného súdu Slovenskej republiky č. 90/2019
Z.z., zákona č. 471/2019 Z.z., zákona č. 472/2019 Z.z., zákona č. 423/2020 Z.z.,
zákona č. 270/2021 Z.z., zákona č. 252/2022 Z.z. a zákona č. 166/2024 Z.z. sa dopĺňa
takto:
Za § 29r sa vkladá § 29s, ktorý znie:
"§ 29s
(1) Poslancovi patrí v rokoch 2026 a 2027 plat a paušálne náhrady vo výške
určenej v roku 2025.
(2) Odmena asistenta poslanca a výdavky na prevádzku poslaneckej kancelárie
zriadenej podľa § 4a ods. 1 druhej vety sú v rokoch 2026 a 2027 rovnaké ako v roku
2025.
(3) Ustanovenie odseku 1 sa nevzťahuje na prezidenta, členov vlády, predsedu
kontrolného úradu, podpredsedu kontrolného úradu, generálneho prokurátora, predsedu
Súdnej rady Slovenskej republiky, podpredsedu Súdnej rady Slovenskej republiky, sudcov
Ústavného súdu Slovenskej republiky a ostatných sudcov; ich plat sa v rokoch 2026
a 2027 určí podľa § 2 a 27.".
Čl.IV
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 241/1993 Z.z. o štátnych sviatkoch,
dňoch pracovného pokoja a pamätných dňoch v znení zákona Národnej rady Slovenskej
republiky č. 201/1996 Z.z., zákona č. 156/1998 Z.z., zákona č. 285/1999 Z.z., zákona
č. 396/2000 Z.z., zákona č. 442/2001 Z.z., zákona č. 424/2010 Z.z., zákona č. 409/2015
Z.z., zákona č. 281/2018 Z.z., zákona č. 324/2020 Z.z., zákona č. 325/2020 Z.z.,
zákona č. 326/2020 Z.z., zákona č. 409/2022 Z.z., zákona č. 414/2022 Z.z. a zákona
č. 530/2023 Z.z. sa mení a dopĺňa takto:
1. V § 2 ods. 2 písm. e) a j) sa na konci pripája čiarka a tieto slová: "ak
§ 4b neustanovuje inak".
2. V § 2 ods. 3 sa slová "d) a e)" nahrádzajú slovami "d), e) a f)".
Čl.V
Zákon č. 283/2002 Z.z. o cestovných náhradách v znení zákona č. 530/2004 Z.z.,
zákona č. 81/2005 Z.z., zákona č. 312/2005 Z.z., zákona č. 348/2007 Z.z., zákona
č. 475/2008 Z.z., zákona č. 151/2010 Z.z., zákona č. 548/2010 Z.z., zákona č. 503/2011
Z.z., zákona č. 14/2015 Z.z., zákona č. 318/2018 Z.z., zákona č. 307/2019 Z.z., zákona
č. 477/2019 Z.z., zákona č. 127/2020 Z.z. a zákona č. 297/2024 Z.z. sa dopĺňa takto:
1. V § 13 ods. 2 sa na konci pripájajú tieto vety: "Všeobecne záväzný právny
predpis podľa prvej vety môže ustanoviť osobitné základné sadzby stravného v eurách
alebo v cudzej mene pre niektoré skupiny zamestnancov a pre niektoré krajiny alebo
skupiny krajín, ktoré sú vyššie ako základné sadzby stravného podľa prvej vety, na
základe posúdenia osobitných objektívnych potrieb príslušného odvetvia hospodárstva
Slovenskej republiky. Ak sa ustanovia osobitné základné sadzby stravného v eurách
alebo v cudzej mene pre niektoré skupiny zamestnancov a pre niektoré krajiny alebo
skupiny krajín podľa druhej vety, základné sadzby stravného v eurách alebo v cudzej
mene podľa prvej vety sa pre tieto skupiny zamestnancov a krajiny alebo skupiny krajín
nepoužijú.".
2. V § 13 ods. 3 sa za slová "odseku 2" vkladajú slová "prvej vety".
3. V § 13 ods. 4 písm. a) a b) sa na konci pripájajú tieto slová: "alebo
z osobitnej základnej sadzby stravného".
4. V § 13 ods. 4 písm. c) sa na konci pripájajú tieto slová: "alebo v sume
osobitnej základnej sadzby stravného".
5. V § 13 ods. 6 sa na konci pripája čiarka a tieto slová: "a ak ide o zamestnanca
vyslaného na výkon prác pri poskytovaní služieb, 7a) na ktorého sa vzťahuje osobitná
základná sadzba stravného podľa odseku 2 druhej vety, najviac o 25%".
Čl.VI
Zákon č. 461/2003 Z.z. o sociálnom poistení v znení zákona č. 551/2003 Z.z.,
zákona č. 600/2003 Z.z., zákona č. 5/2004 Z.z., zákona č. 43/2004 Z.z., zákona č.
186/2004 Z.z., zákona č. 365/2004 Z.z., zákona č. 391/2004 Z.z., zákona č. 439/2004
Z.z., zákona č. 523/2004 Z.z., zákona č. 721/2004 Z.z., zákona č. 82/2005 Z.z., zákona
č. 244/2005 Z.z., zákona č. 351/2005 Z.z., zákona č. 534/2005 Z.z., zákona č. 584/2005
Z.z., zákona č. 310/2006 Z.z., nálezu Ústavného súdu Slovenskej republiky č. 460/2006
Z.z., zákona č. 529/2006 Z.z., uznesenia Ústavného súdu Slovenskej republiky č. 566/2006
Z.z., zákona č. 592/2006 Z.z., zákona č. 677/2006 Z.z., zákona č. 274/2007 Z.z.,
zákona č. 519/2007 Z.z., zákona č. 555/2007 Z.z., zákona č. 659/2007 Z.z., nálezu
Ústavného súdu Slovenskej republiky č. 204/2008 Z.z., zákona č. 434/2008 Z.z., zákona
č. 449/2008 Z.z., zákona č. 599/2008 Z.z., zákona č. 108/2009 Z.z., zákona č. 192/2009
Z.z., zákona č. 200/2009 Z.z., zákona č. 285/2009 Z.z., zákona č. 571/2009 Z.z.,
zákona č. 572/2009 Z.z., zákona č. 52/2010 Z.z., zákona č. 151/2010 Z.z., zákona
č. 403/2010 Z.z., zákona č. 543/2010 Z.z., zákona č. 125/2011 Z.z., zákona č. 223/2011
Z.z., zákona č. 250/2011 Z.z., zákona č. 334/2011 Z.z., zákona č. 348/2011 Z.z.,
zákona č. 521/2011 Z.z., zákona č. 69/2012 Z.z., zákona č. 252/2012 Z.z., zákona
č. 413/2012 Z.z., zákona č. 96/2013 Z.z., zákona č. 338/2013 Z.z., zákona č. 352/2013
Z.z., zákona č. 183/2014 Z.z., zákona č. 195/2014 Z.z., zákona č. 204/2014 Z.z.,
zákona č. 240/2014 Z.z., zákona č. 298/2014 Z.z., zákona č. 25/2015 Z.z., zákona
č. 32/2015 Z.z., zákona č. 61/2015 Z.z., zákona č. 77/2015 Z.z., zákona č. 87/2015
Z.z., zákona č. 112/2015 Z.z., zákona č. 140/2015 Z.z., zákona č. 176/2015 Z.z.,
zákona č. 336/2015 Z.z., zákona č. 378/2015 Z.z., zákona č. 407/2015 Z.z., zákona
č. 440/2015 Z.z., zákona č. 125/2016 Z.z., zákona č. 285/2016 Z.z., zákona č. 310/2016
Z.z., zákona č. 355/2016 Z.z., zákona č. 2/2017 Z.z., zákona č. 85/2017 Z.z., zákona
č. 184/2017 Z.z., zákona č. 264/2017 Z.z., zákona č. 266/2017 Z.z., zákona č. 279/2017
Z.z., zákona č. 63/2018 Z.z., zákona č. 87/2018 Z.z., zákona č. 177/2018 Z.z., zákona
č. 191/2018 Z.z., zákona č. 282/2018 Z.z., zákona č. 314/2018 Z.z., zákona č. 317/2018
Z.z., zákona č. 366/2018 Z.z., zákona č. 368/2018 Z.z., zákona č. 35/2019 Z.z., zákona
č. 83/2019 Z.z., zákona č. 105/2019 Z.z., zákona č. 221/2019 Z.z., zákona č. 225/2019
Z.z., zákona č. 231/2019 Z.z., zákona č. 321/2019 Z.z., zákona č. 381/2019 Z.z.,
zákona č. 382/2019 Z.z., zákona č. 385/2019 Z.z., zákona č. 390/2019 Z.z., zákona
č. 393/2019 Z.z., zákona č. 466/2019 Z.z., zákona č. 467/2019 Z.z., zákona č. 46/2020
Z.z., zákona č. 63/2020 Z.z., zákona č. 66/2020 Z.z., zákona č. 68/2020 Z.z., zákona
č. 95/2020 Z.z., zákona č. 125/2020 Z.z., zákona č. 127/2020 Z.z., zákona č. 157/2020
Z.z., zákona č. 198/2020 Z.z., zákona č. 258/2020 Z.z., zákona č. 275/2020 Z.z.,
zákona č. 296/2020 Z.z., zákona č. 330/2020 Z.z., zákona č. 365/2020 Z.z., zákona
č. 372/2020 Z.z., nálezu Ústavného súdu Slovenskej republiky č. 388/2020 Z.z., zákona
č. 426/2020 Z.z., zákona č. 126/2021 Z.z., zákona č. 130/2021 Z.z., zákona č. 215/2021
Z.z., zákona č. 265/2021 Z.z., zákona č. 283/2021 Z.z., zákona č. 355/2021 Z.z.,
zákona č. 397/2021 Z.z., zákona č. 412/2021 Z.z., zákona č. 431/2021 Z.z., zákona
č. 454/2021 Z.z., zákona č. 92/2022 Z.z., zákona č. 125/2022 Z.z., zákona č. 248/2022
Z.z., zákona č. 249/2022 Z.z., zákona č. 350/2022 Z.z., zákona č. 352/2022 Z.z.,
zákona č. 399/2022 Z.z., zákona č. 421/2022 Z.z., zákona č. 518/2022 Z.z., zákona
č. 65/2023 Z.z., zákona č. 71/2023 Z.z., zákona č. 182/2023 Z.z., zákona č. 203/2023
Z.z., zákona č. 210/2023 Z.z., zákona č. 273/2023 Z.z., zákona č. 274/2023 Z.z.,
zákona č. 275/2023 Z.z., zákona č. 530/2023 Z.z., zákona č. 28/2024 Z.z., nálezu
Ústavného súdu Slovenskej republiky č. 36/2024 Z.z., zákona č. 87/2024 Z.z., zákona
č. 145/2024 Z.z., zákona č. 278/2024 Z.z., zákona č. 310/2024 Z.z., zákona č. 361/2024
Z.z., zákona č. 141/2025 Z.z., zákona č. 150/2025 Z.z., zákona č. 153/2025 Z.z.,
zákona č. 200/2025 Z.z. a zákona č. 258/2025 Z.z. sa mení a dopĺňa takto:
1. § 5 vrátane nadpisu znie:
"§ 5
Samostatne zárobkovo činná osoba
Samostatne zárobkovo činná osoba podľa tohto zákona je fyzická osoba, ktorá
dovŕšila 18 rokov veku a ktorá je oprávnená na výkon alebo na prevádzkovanie zárobkovej
činnosti uvedenej v § 3 ods. 1 písm. b) a ods. 2 a 3 alebo podľa svojho čestného
vyhlásenia vykonáva zárobkovú činnosť uvedenú v § 3 ods. 1 písm. b) a ods. 2 a 3,
ak sa na výkon tejto zárobkovej činnosti nevyžaduje oprávnenie alebo postup podľa
osobitného predpisu, 7b) okrem fyzickej osoby, ktorá má podľa zmluvy o výkone osobnej
asistencie vykonávať osobnú asistenciu fyzickej osobe s ťažkým zdravotným postihnutím.".
Poznámka pod čiarou k odkazu 7b znie:
"7b) Napríklad § 12a zákona č. 105/1990 Zb. o súkromnom podnikaní občanov
v znení zákona č. 219/1991 Zb., zákon č. 382/2004 Z.z. o znalcoch, tlmočníkoch a
prekladateľoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.".
2. V § 14 ods. 1 písmeno b) znie:
"b) samostatne zárobkovo činná osoba, ktorej podľa § 21 trvá povinné nemocenské
poistenie a povinné dôchodkové poistenie.".
3. § 21 vrátane nadpisu znie:
"§ 21
Vznik a zánik povinného nemocenského poistenia a povinného dôchodkového
poistenia samostatne zárobkovo činnej osoby
(1) Povinné nemocenské poistenie a povinné dôchodkové poistenie samostatne
zárobkovo činnej osoby vzniká od prvého dňa šiesteho kalendárneho mesiaca nasledujúceho
po mesiaci, od ktorého samostatne zárobkovo činná osoba je oprávnená na výkon alebo
na prevádzkovanie zárobkovej činnosti uvedenej v § 3 ods. 1 písm. b) a ods. 2 a 3,
ak tento zákon neustanovuje inak. Povinné nemocenské poistenie a povinné dôchodkové
poistenie samostatne zárobkovo činnej osoby, ktorá vykonáva zárobkovú činnosť uvedenú
v § 3 ods. 1 písm. b) a ods. 2 a 3, na výkon ktorej sa nevyžaduje oprávnenie alebo
postup podľa osobitného predpisu, vzniká od prvého dňa šiesteho kalendárneho mesiaca
nasledujúceho po mesiaci, od ktorého samostatne zárobkovo činná osoba podľa svojho
čestného vyhlásenia vykonáva túto zárobkovú činnosť, najskôr od prvého dňa šiesteho
kalendárneho mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom toto vyhlásenie bolo doručené
Sociálnej poisťovni, ak tento zákon neustanovuje inak.
(2) Povinné nemocenské poistenie a povinné dôchodkové poistenie samostatne
zárobkovo činnej osoby, ktorá je oprávnená na výkon alebo na prevádzkovanie zárobkovej
činnosti uvedenej v § 3 ods. 1 písm. b) a ods. 2 a 3, zaniká odo dňa, od ktorého
nie je oprávnená na výkon alebo na prevádzkovanie tejto zárobkovej činnosti. Povinné
nemocenské poistenie a povinné dôchodkové poistenie samostatne zárobkovo činnej osoby,
ktorá vykonáva zárobkovú činnosť uvedenú v § 3 ods. 1 písm. b) a ods. 2 a 3, na výkon
ktorej sa nevyžaduje oprávnenie alebo postup podľa osobitného predpisu, zaniká odo
dňa, od ktorého podľa svojho čestného vyhlásenia nevykonáva túto zárobkovú činnosť,
najskôr odo dňa doručenia tohto vyhlásenia Sociálnej poisťovni.
(3) Ak v druhej vete nie je ustanovené inak, povinné nemocenské poistenie
a povinné dôchodkové poistenie samostatne zárobkovo činnej osoby, ktorá je opätovne
v postavení samostatne zárobkovo činnej osoby, vzniká odo dňa, od ktorého je oprávnená
na výkon alebo na prevádzkovanie zárobkovej činnosti uvedenej v § 3 ods. 1 písm.
b) a ods. 2 a 3 alebo od ktorého podľa svojho čestného vyhlásenia začala vykonávať
zárobkovú činnosť uvedenú v § 3 ods. 1 písm. b) a ods. 2 a 3, na výkon ktorej sa
nevyžaduje oprávnenie alebo postup podľa osobitného predpisu, najskôr odo dňa doručenia
tohto vyhlásenia Sociálnej poisťovni; to neplatí, ak od zániku posledného oprávnenia
na výkon alebo na prevádzkovanie zárobkovej činnosti uvedenej v § 3 ods. 1 písm.
b) a ods. 2 a 3 alebo ukončenia vykonávania poslednej zárobkovej činnosti uvedenej
v § 3 ods. 1 písm. b) a ods. 2 a 3, na výkon ktorej sa nevyžaduje oprávnenie alebo
postup podľa osobitného predpisu, uplynulo viac ako 60 mesiacov. Povinné nemocenské
poistenie a povinné dôchodkové poistenie samostatne zárobkovo činnej osoby, ktorá
mala prerušené povinné nemocenské poistenie a povinné dôchodkové poistenie samostatne
zárobkovo činnej osoby podľa § 26, vzniká odo dňa nasledujúceho po dni skončenia
prerušenia povinného nemocenského poistenia a povinného dôchodkového poistenia samostatne
zárobkovo činnej osoby.".
4. Poznámka pod čiarou k odkazu 43 sa vypúšťa.
5. V § 26 ods. 1 písm. e) sa slová "obdobie uvedené v § 140 ods. 1 písm.
b)" nahrádzajú slovami "obdobie, v ktorom mu trvá nárok na výplatu materského alebo
by mu trval nárok na materské, ak nárok na materské nevznikol z dôvodu nesplnenia
podmienky získania najmenej 270 dní nemocenského poistenia podľa § 48 ods. 1 alebo
§ 49 ods. 1".
6. V § 26 ods. 4 písm. d) sa slová "ods. 2" nahrádzajú slovami "ods. 1".
7. V § 34 ods. 1 prvej vete sa slová "11. dňa" nahrádzajú slovami "15. dňa".
8. V § 34 ods. 3 sa slovo "desiatich" nahrádza slovom "štrnástich".
9. V § 49a ods. 2, § 60 ods. 6 prvej vete a § 104 ods. 4 písm. b) sa slová
"§ 140 ods. 1" nahrádzajú slovami "§ 54 ods. 10 písm. a)".
10. V § 54 odsek 10 znie:
"(10) Z rozhodujúceho obdobia na zistenie denného vymeriavacieho základu
sa vylučuje
a) obdobie, ak ide o zamestnanca,
1. v ktorom bol uznaný za dočasne práceneschopného
do skončenia dočasnej pracovnej neschopnosti, najdlhšie do uplynutia 52 týždňov trvania
dočasnej pracovnej neschopnosti,
2. od prvého dňa
2a. potreby osobného a celodenného
ošetrovania fyzickej osoby uvedenej v § 39 ods. 1 písm. a) prvom bode alebo potreby
osobnej a celodennej starostlivosti o dieťa uvedené v § 39 ods. 1 písm. b) do skončenia
potreby tohto ošetrovania alebo tejto starostlivosti, najdlhšie do 14. dňa potreby
tohto ošetrovania alebo tejto starostlivosti,
2b. osobného a celodenného ošetrovania fyzickej osoby uvedenej v § 39 ods. 1 písm.
a) druhom bode do skončenia tohto ošetrovania, najdlhšie do 90. dňa tohto ošetrovania,
3.
v ktorom
3a. mal nárok na výplatu materského,
3b. by mu trval nárok na materské, ak nárok na materské nevznikol z dôvodu nesplnenia
podmienky získania najmenej 270 dní nemocenského poistenia podľa § 48 ods. 1 alebo
§ 49 ods. 1,
4. v ktorom mal nárok na výplatu rehabilitačného alebo rekvalifikačného,
5.
v ktorom mal ospravedlnenú neprítomnosť v práci z dôvodu účasti na štrajku,
b) obdobie nemocenského poistenia, za ktoré povinne nemocensky poistená samostatne
zárobkovo činná osoba a dobrovoľne nemocensky poistená osoba nie sú povinné platiť
poistné na nemocenské poistenie,
c) obdobie prerušenia povinného nemocenského poistenia.".
11. V § 57 odsek 3 znie:
"(3) Pravdepodobný denný vymeriavací základ určený podľa odseku 2 je najviac
jedna tridsatina sumy určenej ako 50% jednej dvanástiny všeobecného vymeriavacieho
základu platného v kalendárnom roku, ktorý dva roky predchádza kalendárnemu roku,
v ktorom vznikol dôvod na poskytnutie nemocenskej dávky.".
12. V § 60 ods. 1 prvej vete sa za slová "uvedených v" vkladajú slová "§
54 ods. 10 písm. a),".
13. V § 66 ods. 7 sa slová "§ 140 ods. 1 až 3" nahrádzajú slovami "§ 54 ods.
10 písm. a) a § 140 ods. 1 a 2".
14. V § 84 odsek 4 znie:
"(4) Denný vymeriavací základ fyzickej osoby uvedenej v § 17 ods. 2, ktorá
nemá príjem z činnosti zamestnanca, je jedna tridsatina sumy určenej ako 50% jednej
dvanástiny všeobecného vymeriavacieho základu platného v kalendárnom roku, ktorý
dva roky predchádza kalendárnemu roku, v ktorom vznikol nárok na úrazovú dávku.".
15. V § 84 ods. 5 sa slová "obdobia prerušenia povinného nemocenského poistenia,
povinného dôchodkového poistenia a povinného poistenia v nezamestnanosti zamestnanca
podľa § 26 alebo obdobia vylúčenia povinnosti platiť poistné zamestnancom podľa §
140 ods. 1" nahrádzajú slovami "období uvedených v § 26 ods. 1 a 3 a § 54 ods. 10
písm. a)".
16. V § 105 ods. 3 sa slová "sume, v akej mu bola vyplácaná predchádzajúca
dávka v nezamestnanosti" nahrádzajú slovami "sume určenej podľa § 108 ods. 1 z denného
vymeriavacieho základu, z ktorého sa určila predchádzajúca vyplácaná dávka v nezamestnanosti".
17. V § 108 odsek 1 znie:
"(1) Výška dávky v nezamestnanosti je za
a) prvý až tretí mesiac podporného
obdobia 50% denného vymeriavacieho základu,
b) štvrtý mesiac podporného obdobia 40% denného vymeriavacieho základu,
c) piaty mesiac podporného obdobia 30% denného vymeriavacieho základu,
d) šiesty mesiac podporného obdobia 20% denného vymeriavacieho základu.".
18. V § 108 ods. 2 tretej vete sa za slová "vylučujú obdobia" vkladajú slová
"uvedené v § 54 ods. 10 písm. a) a obdobia".
19. V § 108 ods. 3 druhá veta znie: "Ak poistenec nemal v rozhodujúcom období
podľa odseku 2 vymeriavací základ na platenie poistného na poistenie v nezamestnanosti,
denný vymeriavací základ sa určí zo sumy určenej ako 50% jednej dvanástiny všeobecného
vymeriavacieho základu platného v kalendárnom roku, ktorý dva roky predchádza kalendárnemu
roku, v ktorom vznikol nárok na dávku v nezamestnanosti, a zaokrúhľuje sa na štyri
desatinné miesta nahor.".
20. V § 138 odsek 2 znie:
"(2) Vymeriavací základ povinne nemocensky poistenej a povinne dôchodkovo
poistenej samostatne zárobkovo činnej osoby je
a) podiel jednej dvanástiny základu
dane z príjmov samostatne zárobkovo činnej osoby uvedených v § 3 ods. 1 písm. b)
a ods. 2 a 3 nezníženého o zaplatené poistné na povinné verejné zdravotné poistenie,
poistné na povinné nemocenské poistenie, poistné na povinné dôchodkové poistenie
a príspevky na starobné dôchodkové sporenie, ktoré sa platia spolu s poistným na
starobné poistenie z povinného dôchodkového poistenia, poistné do rezervného fondu
solidarity povinne dôchodkovo poistenej samostatne zárobkovo činnej osoby a upraveného
o príjmy a výdavky, ktoré sa nezahŕňajú do vymeriavacieho základu, a koeficientu
1,486, ak jej príjem uvedený v § 3 ods. 1 písm. b) a ods. 2 a 3 je vyšší ako 50%
všeobecného vymeriavacieho základu platného v kalendárnom roku, ktorý dva roky predchádza
kalendárnemu roku, od ktorého sa takto určený vymeriavací základ použije; takto určený
vymeriavací základ sa použije
1. od 1. júla kalendárneho roka nasledujúceho po kalendárnom
roku, za ktorý tento príjem dosiahla, do 30. júna nasledujúceho kalendárneho roka,
2.
od 1. októbra kalendárneho roka nasledujúceho po kalendárnom roku, za ktorý tento
príjem dosiahla, do 30. septembra nasledujúceho kalendárneho roka, ak má predĺženú
lehotu na podanie daňového priznania podľa osobitného predpisu, 69e) alebo
b) 26% z jednej dvanástiny všeobecného vymeriavacieho základu platného v kalendárnom
roku, ktorý dva roky predchádza kalendárnemu roku, za ktorý sa platí poistné, ak
nemá vymeriavací základ podľa písmena a).".
Poznámka pod čiarou k odkazu 69e znie:
"69e) § 49 zákona č. 595/2003 Z.z. v znení neskorších predpisov.".
21. V § 138 ods. 3 a § 233 ods. 6 písm. a) sa vypúšťa odkaz " 43)".
22. V § 138 ods. 9 úvodnej vete sa slová "50%" nahrádzajú slovami "60%".
23. V § 138 ods. 9 písm. a) sa za slová "činná osoba" vkladá čiarka a slová
"ktorá má vymeriavací základ podľa odseku 2 písm. a),".
24. V § 138 ods. 14 prvej vete sa vypúšťajú slová "alebo v kalendárnom mesiaci
sú obdobia podľa § 140".
25. V § 140 sa vypúšťa odsek 1.
Doterajšie odseky 2 až 5 sa označujú ako odseky 1 až 4.
26. V § 140 sa vypúšťa odsek 3.
Doterajší odsek 4 sa označuje ako odsek 3.
27. V § 140 ods. 3 úvodnej vete sa slová "až 3" nahrádzajú slovami "a 2".
28. V § 140 ods. 3 sa vypúšťa písmeno a).
Doterajšie písmená b) a c) sa označujú ako písmená a) a b).
29. V § 147 ods. 2 a § 168 ods. 2 písm. f) sa slová "písm. a) a b)" nahrádzajú
slovami "písm. a) prvom bode a druhom bode".
30. V § 170 ods. 21 a § 171 ods. 1 a ods. 2 písm. d) sa slová "písm. a) a
b)" nahrádzajú slovami "písm. a) prvého bodu a druhého bodu".
31. V § 184 ods. 13 písm. a) sa slovo "desať" nahrádza slovom "štrnásť" a
slovo "desiatich" nahrádza slovom "štrnástich".
32. platí od 1.4.2026
33. V § 185 ods. 1 písm. a) sa slovo "11-tym" nahrádza slovom "15-tym".
34. V § 185 ods. 1 písm. b) sa slová "10 dní" nahrádzajú slovami "14 dní".
35. platí od 1.4.2026
36. platí od 1.4.2026
37. V poznámke pod čiarou k odkazu 96a sa vypúšťajú slová "o znalcoch, tlmočníkoch
a prekladateľoch a o zmene a doplnení niektorých zákonov".
38. platí od 1.4.2026
39. V § 226 odsek 6 znie:
"(6) Sociálna poisťovňa je povinná v elektronickej podobe sprístupniť zamestnávateľovi
informácie o jeho zamestnancovi bez súhlasu dotknutej osoby, ktoré spracúva vo svojom
informačnom systéme a sú nevyhnutné na určenie vzniku, trvania alebo zániku nemocenského
poistenia, dôchodkového poistenia a poistenia v nezamestnanosti zamestnanca, platenie
poistného na tieto poistenia z dôvodu priznania starobného dôchodku, predčasného
starobného dôchodku alebo invalidného dôchodku vrátane dňa vydania rozhodnutia o
priznaní tohto dôchodku a na splnenie povinnosti podľa § 231 ods. 1 písm. c), ak
ide o prerušenie nemocenského poistenia, dôchodkového poistenia a poistenia v nezamestnanosti
zamestnanca z dôvodu podľa § 26 ods. 1 písm. e) a ods. 3 písm. b) a c).".
40. V § 227 ods. 2 písm. i) sa slovo "desať" nahrádza slovom "štrnásť".
41. V § 228 odsek 1 znie:
"(1) Samostatne zárobkovo činná osoba,
a) na ktorú sa v právnych vzťahoch
sociálneho poistenia uplatňujú predpisy Slovenskej republiky podľa osobitného predpisu
4) alebo podľa medzinárodnej zmluvy, ktorá má prednosť pred zákonmi Slovenskej republiky,
je povinná oznámiť príslušnej pobočke
1. výšku príjmov a výdavkov samostatne zárobkovo
činnej osoby zo zárobkovej činnosti podľa § 3 ods. 3, a to do ôsmich dní od právoplatného
určenia príslušnosti k právnym predpisom Slovenskej republiky a v bežnom roku najneskôr
do 31. mája kalendárneho roka za predchádzajúci kalendárny rok,
2. skutočnosti rozhodujúce
na posúdenie vzniku a zániku povinného nemocenského poistenia a povinného dôchodkového
poistenia samostatne zárobkovo činnej osoby podľa § 21, a to do ôsmich dní odo dňa,
v ktorom nastali,
3. zmenu mena, priezviska a bydliska, ak nemá trvalý pobyt alebo
prechodný pobyt na území Slovenskej republiky, a to do ôsmich dní odo dňa, v ktorom
nastali,
b) ktorá vykonáva zárobkovú činnosť uvedenú v § 3 ods. 1 písm. b) a ods. 2 a 3, na
výkon ktorej sa nevyžaduje oprávnenie alebo postup podľa osobitného predpisu, je
povinná oznámiť príslušnej pobočke skutočnosti rozhodujúce na posúdenie vzniku a
zániku povinného nemocenského poistenia a povinného dôchodkového poistenia samostatne
zárobkovo činnej osoby podľa § 21, a to do ôsmich dní odo dňa, v ktorom nastali.".
42. V § 231 ods. 1 písm. e) sa slovo "desať" nahrádza slovom "štrnásť" a
slovo "desiatom" nahrádza slovom "štrnástom".
43. platí od 1.4.2026
44. Nad § 293gl sa vkladá nadpis, ktorý znie: "Prechodné ustanovenia k úpravám
účinným od 1. januára 2026".
45. Nadpisy § 293gl a 293gm sa vypúšťajú.
46. Za § 293gm sa vkladajú § 293gma až 293gmd, ktoré znejú:
"§ 293gma
(1) Na povinné nemocenské poistenie a povinné dôchodkové poistenie fyzickej
osoby, ktorá dovŕšila 18 rokov veku, bola pred 1. januárom 2026 oprávnená na výkon
alebo na prevádzkovanie zárobkovej činnosti uvedenej v § 3 ods. 1 písm. b) a ods.
2 a 3 alebo vykonávala zárobkovú činnosť uvedenú v § 3 ods. 1 písm. b) a ods. 2 a
3, na výkon ktorej sa nevyžadovalo oprávnenie alebo postup podľa osobitného predpisu,
a po 31. decembri 2025 je oprávnená na výkon alebo na prevádzkovanie zárobkovej činnosti
uvedenej v § 3 ods. 1 písm. b) a ods. 2 a 3 alebo vykonáva zárobkovú činnosť uvedenú
v § 3 ods. 1 písm. b) a ods. 2 a 3, na výkon ktorej sa nevyžaduje oprávnenie alebo
postup podľa osobitného predpisu, sa od 1. januára 2026 do 30. júna 2026 vzťahuje
tento zákon v znení účinnom do 31. decembra 2025; to neplatí, ak od zániku posledného
oprávnenia na výkon alebo na prevádzkovanie zárobkovej činnosti uvedenej v § 3 ods.
1 písm. b) a ods. 2 a 3 alebo od ukončenia vykonávania poslednej zárobkovej činnosti
uvedenej v § 3 ods. 1 písm. b) a ods. 2 a 3, na výkon ktorej sa nevyžaduje oprávnenie
alebo postup podľa osobitného predpisu, uplynulo viac ako 60 mesiacov.
(2) Ak odsek 3 neustanovuje inak, fyzickej osobe podľa odseku 1, ktorá
je 1. júla 2026 samostatne zárobkovo činnou osobou podľa tohto zákona, povinné nemocenské
poistenie a povinné dôchodkové poistenie samostatne zárobkovo činnej osoby vzniká
1. júla 2026.
(3) Fyzickej osobe podľa odseku 1, ktorej povinné nemocenské poistenie
a povinné dôchodkové poistenie samostatne zárobkovo činnej osoby trvá k 30. júnu
2026, povinné nemocenské poistenie a povinné dôchodkové poistenie samostatne zárobkovo
činnej osoby trvá aj po tomto dni, ak 1. júla 2026 je samostatne zárobkovo činnou
osobou podľa tohto zákona.
(4) Minimálny mesačný vymeriavací základ povinne nemocensky poistenej a
povinne dôchodkovo poistenej samostatne zárobkovo činnej osoby podľa odseku 1 na
platenie poistného na nemocenské poistenie, poistného na dôchodkové poistenie a poistného
do rezervného fondu solidarity v období od 1. januára 2026 do 30. júna 2026 je 60%
jednej dvanástiny všeobecného vymeriavacieho základu platného v kalendárnom roku
2024.
(5) Vymeriavací základ povinne nemocensky poistenej a povinne dôchodkovo
poistenej samostatne zárobkovo činnej osoby, ktorá má predĺženú lehotu na podanie
daňového priznania za rok 2025, je v období od 1. júla 2026 do 30. septembra 2026
a) vymeriavací základ, z ktorého platila poistné na nemocenské poistenie a poistné
na dôchodkové poistenie do 30. júna 2026, alebo
b) 26% z jednej dvanástiny všeobecného vymeriavacieho základu platného v kalendárnom
roku 2024, ak nemá vymeriavací základ podľa písmena a).
(6) Samostatne zárobkovo činnej osobe, na ktorú sa nevzťahuje odsek 1 a
ktorá v období od 1. januára 2026 do 30. júna 2026 je opätovne oprávnená na výkon
alebo na prevádzkovanie zárobkovej činnosti uvedenej v § 3 ods. 1 písm. b) a ods.
2 a 3 alebo podľa svojho čestného vyhlásenia opätovne začala vykonávať zárobkovú
činnosť uvedenú v § 3 ods. 1 písm. b) a ods. 2 a 3, na výkon ktorej sa nevyžaduje
oprávnenie alebo postup podľa osobitného predpisu, povinné nemocenské poistenie a
povinné dôchodkové poistenie podľa § 21 ods. 3 v znení účinnom od 1. januára 2026
vzniká 1. júla 2026.
§ 293gmb
(1) Ak dočasná pracovná neschopnosť vznikla zamestnancovi pred 1. januárom
2026 a trvá aj po 31. decembri 2025, nárok na nemocenské a nárok na jeho výplatu
sa posudzuje podľa tohto zákona v znení účinnom do 31. decembra 2025.
(2) Na nemocenské, na ktoré vznikol nárok podľa odseku 1, sa vzťahuje tento
zákon v znení účinnom do 31. decembra 2025.
§ 293gmc
Ak nárok na dávku v nezamestnanosti vznikol pred 1. januárom 2026, podmienky
nároku a podmienky nároku na výplatu tejto dávky sa posudzujú podľa tohto zákona
v znení účinnom do 31. decembra 2025.
§ 293gmd
(1) Na účely určenia sumy 13. dôchodku sa v rokoch 2026 až 2028 za priemernú
mesačnú sumu príslušnej dôchodkovej dávky vykázanú Sociálnou poisťovňou za kalendárne
roky 2025, 2026 a 2027 považuje pre poberateľa
a) starobného dôchodku, predčasného
starobného dôchodku a invalidného dôchodku po dovŕšení dôchodkového veku suma 667,30
eura,
b) invalidného dôchodku priznaného z dôvodu poklesu schopnosti vykonávať zárobkovú
činnosť o viac ako 70%, invalidného dôchodku podľa § 266 a sociálneho dôchodku suma
548,50 eura,
c) invalidného dôchodku priznaného z dôvodu poklesu schopnosti vykonávať zárobkovú
činnosť najviac o 70% suma 301,40 eura,
d) vdovského dôchodku suma 363,20 eura,
e) vdoveckého dôchodku suma 300,10 eura,
f) sirotského dôchodku suma 300,00 eur.
(2) V rokoch 2026 až 2028 sa ustanovenie § 226 ods. 1 písm. r) šiesty bod
nepoužije.".
Čl.VII
Zákon č. 462/2003 Z.z. o náhrade príjmu pri dočasnej pracovnej neschopnosti
zamestnanca a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 244/2005 Z.z.,
zákona č. 310/2006 Z.z., zákona č. 555/2007 Z.z., zákona č. 659/2007 Z.z., zákona
č. 543/2010 Z.z., zákona č. 413/2012 Z.z., zákona č. 338/2013 Z.z., zákona č. 285/2016
Z.z., zákona č. 314/2018 Z.z., zákona č. 215/2021 Z.z., zákona č. 412/2021 Z.z.,
zákona č. 125/2022 Z.z. a zákona č. 248/2022 Z.z. sa mení a dopĺňa takto:
1. V § 7 ods. 2 a § 8 ods. 1 písm. b) a ods. 3 sa slovo "desiateho" nahrádza
slovom "štrnásteho".
2. Za § 13c sa vkladá § 13d, ktorý vrátane nadpisu znie:
Čl.VIII
Zákon č. 595/2003 Z.z. o dani z príjmov v znení zákona č. 43/2004 Z.z., zákona
č. 177/2004 Z.z., zákona č. 191/2004 Z.z., zákona č. 391/2004 Z.z., zákona č. 538/2004
Z.z., zákona č. 539/2004 Z.z., zákona č. 659/2004 Z.z., zákona č. 68/2005 Z.z., zákona
č. 314/2005 Z.z., zákona č. 534/2005 Z.z., zákona č. 660/2005 Z.z., zákona č. 688/2006
Z.z., zákona č. 76/2007 Z.z., zákona č. 209/2007 Z.z., zákona č. 519/2007 Z.z., zákona
č. 530/2007 Z.z., zákona č. 561/2007 Z.z., zákona č. 621/2007 Z.z., zákona č. 653/2007
Z.z., zákona č. 168/2008 Z.z., zákona č. 465/2008 Z.z., zákona č. 514/2008 Z.z.,
zákona č. 563/2008 Z.z., zákona č. 567/2008 Z.z., zákona č. 60/2009 Z.z., zákona
č. 184/2009 Z.z., zákona č. 185/2009 Z.z., zákona č. 504/2009 Z.z., zákona č. 563/2009
Z.z., zákona č. 374/2010 Z.z., zákona č. 548/2010 Z.z., zákona č. 129/2011 Z.z.,
zákona č. 231/2011 Z.z., zákona č. 250/2011 Z.z., zákona č. 331/2011 Z.z., zákona
č. 362/2011 Z.z., zákona č. 406/2011 Z.z., zákona č. 547/2011 Z.z., zákona č. 548/2011
Z.z., zákona č. 69/2012 Z.z., zákona č. 189/2012 Z.z., zákona č. 252/2012 Z.z., zákona
č. 288/2012 Z.z., zákona č. 395/2012 Z.z., zákona č. 70/2013 Z.z., zákona č. 135/2013
Z.z., zákona č. 318/2013 Z.z., zákona č. 463/2013 Z.z., zákona č. 180/2014 Z.z.,
zákona č. 183/2014 Z.z., zákona č. 333/2014 Z.z., zákona č. 364/2014 Z.z., zákona
č. 371/2014 Z.z., zákona č. 25/2015 Z.z., zákona č. 61/2015 Z.z., zákona č. 62/2015
Z.z., zákona č. 79/2015 Z.z., zákona č. 140/2015 Z.z., zákona č. 176/2015 Z.z., zákona
č. 253/2015 Z.z., zákona č. 361/2015 Z.z., zákona č. 375/2015 Z.z., zákona č. 378/2015
Z.z., zákona č. 389/2015 Z.z., zákona č. 437/2015 Z.z., zákona č. 440/2015 Z.z.,
zákona č. 341/2016 Z.z., zákona č. 264/2017 Z.z., zákona č. 279/2017 Z.z., zákona
č. 335/2017 Z.z., zákona č. 344/2017 Z.z., zákona č. 57/2018 Z.z., zákona č. 63/2018
Z.z., zákona č. 112/2018 Z.z., zákona č. 209/2018 Z.z., zákona č. 213/2018 Z.z.,
zákona č. 347/2018 Z.z., zákona č. 368/2018 Z.z., zákona č. 385/2018 Z.z., zákona
č. 4/2019 Z.z., zákona č. 10/2019 Z.z., zákona č. 54/2019 Z.z., zákona č. 88/2019
Z.z., zákona č. 155/2019 Z.z., zákona č. 221/2019 Z.z., zákona č. 223/2019 Z.z.,
zákona č. 228/2019 Z.z., zákona č. 233/2019 Z.z., zákona č. 301/2019 Z.z., zákona
č. 315/2019 Z.z., zákona č. 316/2019 Z.z., zákona č. 319/2019 Z.z., zákona č. 390/2019
Z.z., zákona č. 393/2019 Z.z., zákona č. 462/2019 Z.z., zákona č. 46/2020 Z.z., zákona
č. 198/2020 Z.z., zákona č. 296/2020 Z.z., zákona č. 416/2020 Z.z., zákona č. 420/2020
Z.z., zákona č. 421/2020 Z.z., zákona č. 76/2021 Z.z., zákona č. 215/2021 Z.z., zákona
č. 257/2021 Z.z., zákona č. 310/2021 Z.z., zákona č. 408/2021 Z.z., zákona č. 416/2021
Z.z., zákona č. 129/2022 Z.z., zákona č. 222/2022 Z.z., zákona č. 232/2022 Z.z.,
zákona č. 257/2022 Z.z., zákona č. 433/2022 Z.z., zákona č. 496/2022 Z.z., zákona
č. 519/2022 Z.z., zákona č. 59/2023 Z.z., zákona č. 60/2023 Z.z., zákona č. 65/2023
Z.z., zákona č. 123/2023 Z.z., zákona č. 128/2023 Z.z., zákona č. 205/2023 Z.z.,
zákona č. 278/2023 Z.z., zákona č. 281/2023 Z.z., zákona č. 309/2023 Z.z., zákona
č. 508/2023 Z.z., zákona č. 530/2023 Z.z., zákona č. 46/2024 Z.z., zákona č. 87/2024
Z.z., zákona č. 248/2024 Z.z., zákona č. 278/2024 Z.z., zákona č. 279/2024 Z.z.,
zákona č. 355/2024 Z.z., zákona č. 26/2025 Z.z., zákona č. 83/2025 Z.z., zákona č.
104/2025 Z.z., zákona č. 141/2025 Z.z., zákona č. 150/2025 Z.z., zákona č. 152/2025
Z.z., zákona č. 153/2025 Z.z. a zákona č. 200/2025 Z.z. sa mení a dopĺňa takto:
1. V § 11 ods. 2 písm. a) a b) sa slová "92,8-násobok" nahrádzajú slovami
"91,8-násobok".
2. V § 11 ods. 2 písm. b) sa slová "44,2-násobku" nahrádzajú slovami "51,6-násobku"
a slovo "štvrtiny" sa nahrádza slovom "tretiny".
3. V § 11 ods. 3 písm. a) a b) sa slová "176,8-násobok" nahrádzajú slovami
"154,8-násobok".
4. V § 11 ods. 3 písm. b) prvom bode sa slová "63,4-násobku" nahrádzajú slovami
"70,8-násobku" a slovo "štvrtiny" sa nahrádza slovom "tretiny".
5. V § 15 písm. a) prvý bod znie:
"1. zo základu dane zisteného podľa § 4 ods. 1 písm. a)
1a. 19% z tej časti
základu dane, ktorá nepresiahne 154,8-násobok sumy platného životného minima vrátane,
1b. 25% z tej časti základu dane, ktorá presiahne 154,8-násobok sumy platného životného
minima a nepresiahne 212,4-násobok sumy platného životného minima vrátane,
1c. 30% z tej časti základu dane, ktorá presiahne 212,4-násobok sumy platného životného
minima a nepresiahne 264-násobok sumy platného životného minima vrátane,
1d. 35% z tej časti základu dane, ktorá presiahne 264-násobok sumy platného životného
minima,".
6. V § 15 písm. a) tretí bod znie:
"3. zo základu dane zisteného podľa § 4 ods. 1 písm. b) zníženého o daňovú
stratu pre daňovníka, ktorý dosiahol za zdaňovacie obdobie zdaniteľné príjmy (výnosy)
podľa § 6 ods. 1 a 2 prevyšujúce sumu 100 000 eur
3a. 19% z tej časti základu dane,
ktorá nepresiahne 154,8-násobok sumy platného životného minima vrátane,
3b. 25% z tej časti základu dane, ktorá presiahne 154,8-násobok sumy platného životného
minima a nepresiahne 212,4-násobok sumy platného životného minima vrátane,
3c. 30% z tej časti základu dane, ktorá presiahne 212,4-násobok sumy platného životného
minima a nepresiahne 264-násobok sumy platného životného minima vrátane,
3d. 35% z tej časti základu dane, ktorá presiahne 264-násobok sumy platného životného
minima,".
7. V § 15 sa písmeno b) dopĺňa piatym bodom, ktorý znie:
"5. 54% z osobitného základu dane zisteného podľa § 51eb.".
8. V § 15a ods. 1 sa slová "5%" nahrádzajú slovami "10%".
9. V § 17 sa odsek 3 dopĺňa písmenom q), ktoré znie:
"q) výnos (príjem) z poplatkov za vykonanie platobnej operácie prostredníctvom
platobnej karty v prospech hráčskeho účtu 56) zahrňovaný do osobitného základu dane
podľa § 51eb.".
10. V § 30e ods. 8 sa slovo "šesť" nahrádza slovom "deväť" a číslo "2027"
sa nahrádza číslom "2030".
11. V § 35 ods. 2 prvá veta znie: "Preddavok na daň zo zdaniteľnej mzdy zaokrúhlenej
podľa § 47, zúčtovanej a vyplatenej za kalendárny mesiac alebo zdaňovacie obdobie
je 19% z tej časti zdaniteľnej mzdy, ktorá nepresiahne 1/12 sumy 154,8-násobku platného
životného minima vrátane, 25% z tej časti zdaniteľnej mzdy, ktorá presiahne 1/12
sumy 154,8-násobku platného životného minima a nepresiahne 1/12 sumy 212,4-násobku
platného životného minima vrátane, 30% z tej časti zdaniteľnej mzdy, ktorá presiahne
1/12 sumy 212,4-násobku platného životného minima a nepresiahne 1/12 sumy 264-násobku
platného životného minima vrátane a 35% z tej časti zdaniteľnej mzdy, ktorá presiahne
1/12 sumy 264-násobku platného životného minima.".
12. V § 46b odsek 2 znie:
"(2) Minimálnu daň právnickej osoby platí daňovník, ktorý dosiahol za zdaňovacie
obdobie zdaniteľné príjmy (výnosy)
I--------------------------------------------------------------I-------------I I a) neprevyšujúce sumu 50 000 eur, a to vo výške I 340 eur, I I--------------------------------------------------------------I-------------I I b) prevyšujúce sumu 50 000 eur a neprevyšujúce sumu I I I 250 000 eur, a to vo výške I 960 eur, I I--------------------------------------------------------------I-------------I I c) prevyšujúce sumu 250 000 eur a neprevyšujúce sumu I I I 500 000 eur, a to vo výške I 1 920 eur, I I--------------------------------------------------------------I-------------I I d) prevyšujúce sumu 500 000 eur a neprevyšujúce sumu I I I 5 000 000 eur, a to vo výške I 3 840 eur, I I--------------------------------------------------------------I-------------I I e) prevyšujúce sumu 5 000 000 eur, a to vo výške I 11 520 eur. I I--------------------------------------------------------------I-------------I ".
13. Za § 51ea sa vkladá § 51eb, ktorý vrátane nadpisu znie:
"§ 51eb
Osobitný základ dane z výnosov (príjmov) z poplatkov za vykonanie platobnej
operácie prostredníctvom platobnej karty v prospech hráčskeho účtu
Do osobitného základu dane sa zahŕňajú výnosy (príjmy) z poplatkov za vykonanie
platobnej operácie prostredníctvom platobnej karty v prospech hráčskeho účtu, 56)
ktoré banka alebo pobočka zahraničnej banky 94) účtuje svojim klientom. Výnosy (príjmy)
z poplatkov za vykonanie platobnej operácie prostredníctvom platobnej karty v prospech
hráčskeho účtu 56) sú súčasťou osobitného základu dane pri podaní daňového priznania
podľa § 41 zdaňovaného sadzbou dane podľa § 15 písm. b) piateho bodu.".
14. Za § 52zzzi sa vkladajú § 52zzzj a 52zzzk, ktoré vrátane nadpisov znejú:
"§ 52zzzj
Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2026
(1) Ustanovenia § 11 ods. 2 a 3 a § 15 písm. a) v znení účinnom od 1. januára
2026 sa prvýkrát uplatnia za zdaňovacie obdobie roku 2026.
(2) Ustanovenia § 15 písm. b) piateho bodu, § 17 ods. 3 písm. q) a § 51eb
sa uplatnia na výnosy (príjmy) z poplatkov za vykonanie platobnej operácie prostredníctvom
platobnej karty v prospech hráčskeho účtu účtované bankou alebo pobočkou zahraničnej
banky po 31. decembri 2025.
(3) Ustanovenie § 15a ods. 1 v znení účinnom od 1. januára 2026 sa prvýkrát
použije pri výpočte osobitnej dane zo zdaniteľného príjmu za mesiac január 2026.
(4) Ustanovenie § 35 ods. 2 v znení účinnom od 1. januára 2026 sa prvýkrát
použije pri výpočte preddavku na daň zo zdaniteľnej mzdy za mesiac január 2026.
(5) Ustanovenie § 46b ods. 2 v znení účinnom od 1. januára 2026 sa prvýkrát
uplatní za zdaňovacie obdobie, ktoré začína najskôr 1. januára 2026.
§ 52zzzk
Prechodné ustanovenie účinné od 1. januára 2026
Za daňový výdavok podľa § 2 písm. i) a § 19 sa nepovažuje daň z pridanej
hodnoty, ak na jej odpočítanie v období podľa osobitného predpisu 161) nemá platiteľ
dane z pridanej hodnoty nárok.".
Poznámka pod čiarou k odkazu 161 znie:
"161) § 85n zákona č. 222/2004 Z.z. v znení zákona č. 261/2025 Z.z.".
Čl.IX
Zákon č. 43/2004 Z.z. o starobnom dôchodkovom sporení a o zmene a doplnení
niektorých zákonov v znení zákona č. 186/2004 Z.z., zákona č. 439/2004 Z.z., zákona
č. 721/2004 Z.z., zákona č. 747/2004 Z.z., zákona č. 310/2006 Z.z., zákona č. 644/2006
Z.z., zákona č. 677/2006 Z.z., zákona č. 519/2007 Z.z., zákona č. 555/2007 Z.z.,
zákona č. 659/2007 Z.z., zákona č. 62/2008 Z.z., zákona č. 434/2008 Z.z., zákona
č. 449/2008 Z.z., zákona č. 137/2009 Z.z., zákona č. 572/2009 Z.z., zákona č. 105/2010
Z.z., nálezu Ústavného súdu Slovenskej republiky č. 355/2010 Z.z., zákona č. 543/2010
Z.z., zákona č. 334/2011 Z.z., zákona č. 546/2011 Z.z., zákona č. 547/2011 Z.z.,
zákona č. 252/2012 Z.z., zákona č. 413/2012 Z.z., zákona č. 132/2013 Z.z., zákona
č. 352/2013 Z.z., zákona č. 183/2014 Z.z., zákona č. 301/2014 Z.z., zákona č. 25/2015
Z.z., zákona č. 140/2015 Z.z., zákona č. 91/2016 Z.z., zákona č. 125/2016 Z.z., zákona
č. 292/2016 Z.z., zákona č. 97/2017 Z.z., zákona č. 279/2017 Z.z., zákona č. 109/2018
Z.z., zákona č. 177/2018 Z.z., zákona č. 317/2018 Z.z., zákona č. 231/2019 Z.z.,
zákona č. 234/2019 Z.z., zákona č. 46/2020 Z.z., zákona č. 66/2020 Z.z., zákona č.
68/2020 Z.z., zákona č. 95/2020 Z.z., zákona č. 275/2020 Z.z., zákona č. 296/2020
Z.z., zákona č. 310/2021 Z.z., zákona č. 101/2022 Z.z., zákona č. 125/2022 Z.z.,
zákona č. 352/2022 Z.z., zákona č. 399/2022 Z.z., zákona č. 210/2023 Z.z., zákona
č. 274/2023 Z.z., zákona č. 309/2023 Z.z., zákona č. 530/2023 Z.z., zákona č. 87/2024
Z.z., zákona č. 108/2024 Z.z., zákona č. 278/2024 Z.z., zákona č. 76/2025 Z.z. a
zákona č. 258/2025 Z.z. sa mení takto:
§ 25 vrátane nadpisu znie:
"§ 25
Vylúčenie povinnosti platiť povinné príspevky
Samostatne zárobkovo činná osoba povinne dôchodkovo poistená podľa osobitného
predpisu 3) zúčastnená na starobnom dôchodkovom sporení a dobrovoľne dôchodkovo poistená
osoba podľa osobitného predpisu 3) zúčastnená na starobnom dôchodkovom sporení nie
sú povinné platiť povinné príspevky v období, v ktorom nie sú povinné platiť poistné
podľa osobitného predpisu. 30)".
Poznámky pod čiarou k odkazom 31 a 32 sa vypúšťajú.
Poznámka pod čiarou k odkazu 30 znie:
"30) § 140 zákona č. 461/2003 Z.z. v znení neskorších predpisov.".
Čl.X
Zákon č. 222/2004 Z.z. o dani z pridanej hodnoty v znení zákona č. 350/2004
Z.z., zákona č. 651/2004 Z.z., zákona č. 340/2005 Z.z., zákona č. 523/2005 Z.z.,
zákona č. 656/2006 Z.z., zákona č. 215/2007 Z.z., zákona č. 593/2007 Z.z., zákona
č. 378/2008 Z.z., zákona č. 465/2008 Z.z., zákona č. 83/2009 Z.z., zákona č. 258/2009
Z.z., zákona č. 471/2009 Z.z., zákona č. 563/2009 Z.z., zákona č. 83/2010 Z.z., zákona
č. 490/2010 Z.z., zákona č. 331/2011 Z.z., zákona č. 406/2011 Z.z., zákona č. 246/2012
Z.z., zákona č. 440/2012 Z.z., zákona č. 360/2013 Z.z., zákona č. 218/2014 Z.z.,
zákona č. 268/2015 Z.z., zákona č. 360/2015 Z.z., zákona č. 297/2016 Z.z., zákona
č. 298/2016 Z.z., zákona č. 334/2017 Z.z., zákona č. 112/2018 Z.z., zákona č. 323/2018
Z.z., zákona č. 368/2018 Z.z., zákona č. 369/2018 Z.z., zákona č. 317/2019 Z.z.,
zákona č. 318/2019 Z.z., zákona č. 368/2019 Z.z., zákona č. 344/2020 Z.z., zákona
č. 186/2021 Z.z., zákona č. 346/2021 Z.z., zákona č. 408/2021 Z.z., zákona č. 222/2022
Z.z., zákona č. 516/2022 Z.z., zákona č. 9/2023 Z.z., zákona č. 309/2023 Z.z., zákona
č. 530/2023 Z.z., zákona č. 102/2024 Z.z., zákona č. 278/2024 Z.z., zákona č. 354/2024
Z.z., zákona č. 364/2024 Z.z., zákona č. 26/2025 Z.z., zákona č. 77/2025 Z.z. a zákona
č. 181/2025 Z.z. sa mení a dopĺňa takto:
1. V § 49 ods. 5 tretej vete sa vypúšťa bodkočiarka a časť vety za bodkočiarkou.
Poznámka pod čiarou k odkazu 24b sa vypúšťa.
2. Za § 85m sa vkladá § 85n, ktorý vrátane nadpisu znie:
"§ 85n
Prechodné ustanovenia k odpočítaniu dane pri niektorých kategóriách motorových
vozidiel a tovaroch a službách súvisiacich s týmito motorovými vozidlami účinné od
1. januára 2026
(1) Platiteľ, ktorý od 1. januára 2026 do 30. júna 2028 vrátane nadobudne
investičný majetok podľa § 54 ods. 2 písm. a), ktorým je motorové vozidlo kategórie
M1, L1e alebo L3e (ďalej len "osobné motorové vozidlo"), iné ako osobné motorové
vozidlo podľa odseku 4 alebo odseku 5, odpočíta daň vzťahujúcu sa na toto osobné
motorové vozidlo v rozsahu 50%; použitie tohto osobného motorového vozidla na iný
účel ako na podnikanie sa nepovažuje za dodanie služby za protihodnotu (§ 9 ods.
2 alebo ods. 3) a v rozsahu, v akom pri tomto tovare nebola odpočítaná daň, sa nepovažuje
za dodanie tovaru za protihodnotu (§ 8 ods. 3). Ustanovenia § 49 ods. 4 a § 54 týmto
nie sú dotknuté.
(2) Platiteľ, ktorý od 1. januára 2026 do 30. júna 2028 vrátane používa
na základe nájomnej zmluvy inej ako krátkodobej nájomnej zmluvy alebo na základe
obdobnej zmluvy osobné motorové vozidlo iné ako osobné motorové vozidlo podľa odseku
4 alebo odseku 5, odpočíta daň vzťahujúcu sa na túto službu v rozsahu 50%; použitie
tohto osobného motorového vozidla na iný účel ako na podnikanie sa nepovažuje za
dodanie služby za protihodnotu (§ 9 ods. 3). Ustanovenie § 49 ods. 4 týmto nie je
dotknuté.
(3) Platiteľ, ktorý v súvislosti s osobným motorovým vozidlom používaným
na účely svojho podnikania, ako aj na iný účel ako na podnikanie, od 1. januára 2026
do 30. júna 2028 vrátane prijme služby alebo nadobudne tovar, ktorý nie je investičným
majetkom podľa § 54 ods. 2 písm. a), odpočíta daň vzťahujúcu sa na tieto služby alebo
tovar v rozsahu 50%; ustanovenie § 49 ods. 4 týmto nie je dotknuté.
(4) Odseky 1 až 3 sa, bez toho, aby boli dotknuté ustanovenia § 49 ods.
4 a § 54, neuplatnia na osobné motorové vozidlo, ktoré platiteľ
a) nadobudol alebo
používa výlučne na podnikanie, ktorým je
1. krátkodobý nájom alebo iný ako krátkodobý
nájom osobného motorového vozidla,
2. doprava osôb a ich batožiny za protihodnotu
vrátane taxislužby,
3. prevádzkovanie autoškoly, ak osobné motorové vozidlo je výcvikovým
vozidlom, 41)
b) používa výlučne ako predvádzacie alebo testovacie osobné motorové vozidlo alebo
ako náhradné osobné motorové vozidlo poskytnuté zákazníkovi platiteľa na dobu opravy
osobného motorového vozidla zákazníka alebo počas ktorej sú na osobnom motorovom
vozidle zákazníka vykonávané iné služby.
(5) Odseky 1 až 3 sa neuplatnia ani na osobné motorové vozidlo, ktoré platiteľ
nadobudol ako investičný majetok podľa § 54 ods. 2 písm. a) výlučne na podnikanie
alebo osobné motorové vozidlo, ktoré platiteľ používa výlučne na podnikanie, ak platiteľ
vedie podrobné záznamy podľa odseku 6, preukazujúce rozsah použitia osobného motorového
vozidla výlučne na podnikanie; ustanovenia § 49 ods. 4 a § 54 týmto nie sú dotknuté.
(6) Záznamy preukazujúce rozsah použitia osobného motorového vozidla
podľa odseku 5 výlučne na podnikanie je platiteľ povinný viesť v elektronickej podobe
osobitne za každé nadobudnuté alebo používané osobné motorové vozidlo a obsahujú
najmä
a) identifikačné číslo osobného motorového vozidla VIN,
b) evidenčné číslo osobného motorového vozidla, názov a typ osobného motorového vozidla,
c) stav počítadla kilometrov osobného motorového vozidla v deň začatia vedenia záznamov,
na konci každého zdaňovacieho obdobia a v deň ukončenia vedenia záznamov,
d) evidenciu o každom použití osobného motorového vozidla, ktorá obsahuje najmä tieto
údaje:
1. poradové číslo záznamu o jazde,
2. meno a priezvisko osoby, ktorá viedla
osobné motorové vozidlo počas jazdy,
3. dátum, čas začatia jazdy a skončenia jazdy,
4.
účel jazdy preukazujúci použitie osobného motorového vozidla na podnikanie,
5. miesto
začatia jazdy a miesto skončenia jazdy,
6. počet najazdených kilometrov za každú jazdu,
stav počítadla kilometrov pred každou jazdou a po každej jazde,
e) evidenciu o nadobudnutí tovaru a prijatí služieb podľa odseku 3 slúžiacich na
prevádzku osobného motorového vozidla v členení na jednotlivé tovary a služby s uvedením
ich špecifikácie, obstarávacej ceny bez dane a dátumu nadobudnutia tovaru alebo prijatia
služby.
(7) Platiteľ je povinný na výzvu daňového úradu, v lehote určenej vo výzve,
sprístupniť elektronickými prostriedkami záznamy podľa odseku 6.
(8) Na uchovávanie záznamov podľa odseku 6 sa vzťahuje § 70 ods. 11 písm.
b).
(9) Použitie osobného motorového vozidla podľa odsekov 4 alebo 5 je platiteľ
povinný oznámiť daňovému úradu v lehote na podanie daňového priznania za zdaňovacie
obdobie, v ktorom uplatnil odpočítanie dane, na tlačive, ktorého vzor určí a uverejní
finančné riaditeľstvo na webovom sídle finančného riaditeľstva; pri osobnom motorovom
vozidle používanom na základe nájomnej zmluvy inej ako krátkodobej nájomnej zmluvy
alebo na základe obdobnej zmluvy je platiteľ povinný oznámiť použitie osobného motorového
vozidla podľa odsekov 4 alebo 5 v lehote na podanie daňového priznania za zdaňovacie
obdobie, v ktorom uplatnil odpočítanie dane prvýkrát. Ak dôjde k zmene použitia osobného
motorového vozidla podľa odseku 4 na použitie podľa odseku 5 alebo naopak, platiteľ
túto skutočnosť oznámi daňovému úradu v lehote na podanie daňového priznania za zdaňovacie
obdobie, v ktorom táto skutočnosť nastala.
(10) Ustanovenie § 54d sa nevzťahuje na osobné motorové vozidlo, pri
ktorom bola odpočítaná daň podľa odseku 1; to neplatí, ak platiteľ v priebehu obdobia
na úpravu odpočítanej dane podľa § 52a ods. 2 písm. a)
a) dodá osobné motorové vozidlo,
pri ktorom odpočítal daň podľa odseku 1, alebo
b) oznámi najneskôr do 31. decembra príslušného kalendárneho roka daňovému úradu
na tlačive podľa odseku 9, že od nasledujúceho kalendárneho roka začne osobné motorové
vozidlo, pri ktorom odpočítal daň podľa odseku 1, používať prvýkrát výlučne podľa
odseku 4 alebo odseku 5; platiteľ podľa odseku 5 je povinný viesť záznamy podľa odseku
6 počnúc 1. januárom kalendárneho roka, v ktorom začne používať osobné motorové vozidlo
výlučne na podnikanie.".
Poznámka pod čiarou k odkazu 41 znie:
"41) § 5 ods. 7 zákona č. 93/2005 Z.z. o autoškolách a o zmene a doplnení
niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.".
3. V prílohe č. 7 bod 1 znie:
"
I-----I---------------I------------------------------------------------------I
I Bod I Kapitola/ I Opis tovaru I
I I číselný znak I I
I I Spoločného I I
I I colného I I
I I sadzobníka 1) I I
I-----I---------------I------------------------------------------------------I
I 1. I ex 2, ex 4, I Tovary zatriedené do číselných znakov príslušnej I
I I ex 7, ex 8, I kapitoly Spoločného colného sadzobníka určené na I
I I ex 9, ex 10, I ľudskú konzumáciu alebo určené na výrobu tovarov I
I I ex 11, ex 12, I vhodných na ľudskú konzumáciu okrem tovarov I
I I ex 13, ex 15, I uvedených v bode 2 I
I I ex 16 I I
I I---------------I------------------------------------------------------I
I I ex 3 I Ryby a kôrovce, mäkkýše a ostatné vodné bezstavovce I
I I I - len určené na ľudskú konzumáciu alebo na výrobu I
I I I tovarov vhodných na ľudskú konzumáciu, okrem I
I I I ozdobných rýb číselných znakov 0301 11 a 0301 19 a I
I I I tovarov zatriedených do kapitoly 3 Spoločného I
I I I colného sadzobníka uvedených v bode 2 I
I I---------------I------------------------------------------------------I
I I ex 0504 I Zvieracie črevá, mechúry a žalúdky (iné ako I
I I I rybacie), celé a ich časti, čerstvé, chladené, I
I I I mrazené, solené, v slanom náleve, sušené alebo údené I
I I I - len určené na ľudskú konzumáciu alebo na výrobu I
I I I tovarov vhodných na ľudskú konzumáciu I
I I---------------I------------------------------------------------------I
I I ex 17 I Cukor a cukrovinky - len určené na ľudskú konzumáciu I
I I I alebo na výrobu tovarov vhodných na ľudskú I
I I I konzumáciu, okrem tovaru číselného znaku 1702 90 71 I
I I I až 1702 90 79, 1702 90 95, 1704 I
I I---------------I------------------------------------------------------I
I I ex 18 I Kakao a prípravky z kakaa - len určené na ľudskú I
I I I konzumáciu alebo na výrobu tovarov vhodných na I
I I I ľudskú konzumáciu, okrem tovaru číselného znaku 1806 I
I I---------------I------------------------------------------------------I
I I ex 19 I Prípravky z obilnín, múky, škrobu alebo mlieka; I
I I I cukrárske výrobky - len určené na ľudskú konzumáciu I
I I I alebo na výrobu tovarov vhodných na ľudskú I
I I I konzumáciu, okrem tovaru číselného znaku 1901 20 00 I
I I I na prípravu pekárskeho tovaru číselného znaku 1905 I
I I I 20, 1905 31, 1905 32, 1905 90 45 alebo tovaru I
I I I číselného znaku 1905 90 55, tovaru číselného znaku I
I I I 1904 10 a 1904 20 s pridaným cukrom podľa osobitného I
I I I predpisu 1a) alebo zložkou podľa osobitného I
I I I predpisu 1b) alebo tovaru číselného znaku 1905 20, I
I I I 1905 31, 1905 32, 1905 90 45, 1905 90 55, 1905 90 I
I I I 70, 1905 90 80, s výnimkou tovaru, ktorý je I
I I I dietetickou potravinou podľa osobitného predpisu 1c) I
I I I a ktorý je zverejnený v zozname podľa osobitného I
I I I predpisu, 1d) a tovaru číselného znaku 1905 90 80, I
I I I ktorým je pekársky výrobok obsahujúci menej ako 5 I
I I I hmotnostných % sacharózy, invertného cukru alebo I
I I I izoglukózy a neochutený alebo neosolený extrudovaný I
I I I alebo expandovaný výrobok a okrem tovaru uvedeného v I
I I I bode 2 I
I I---------------I------------------------------------------------------I
I I ex 20 I Prípravky zo zeleniny, ovocia, orechov alebo I
I I I ostatných častí rastlín - len určené na ľudskú I
I I I konzumáciu alebo na výrobu tovarov vhodných na I
I I I ľudskú konzumáciu, okrem tovaru číselného znaku 2005 I
I I I 20 20, 2006 00, 2007, 2008, 2009 s obsahom cukru I
I I I viac ako 5 g na 100 ml a tovaru uvedeného v bode 2 I
I I---------------I------------------------------------------------------I
I I ex 21 I Rôzne jedlé prípravky - len určené na ľudskú I
I I I konzumáciu alebo na výrobu tovarov vhodných na I
I I I ľudskú konzumáciu, okrem tovaru číselného znaku 2101 I
I I I 12 92, 2101 20 92, 2105 00 alebo tovaru číselného I
I I I znaku 2106 90 20 až 2106 90 59, s výnimkou tovaru, I
I I I ktorý je dietetickou potravinou podľa osobitného I
I I I predpisu 1c) a ktorý je zverejnený v zozname podľa I
I I I osobitného predpisu 1d) I
I I---------------I------------------------------------------------------I
I I ex 2201 I Vody, vrátane prírodných alebo umelých minerálnych I
I I I vôd a sýtených vôd, neobsahujúce pridaný cukor alebo I
I I I ostatné sladidlá ani ochucujúce látky; ľad a sneh - I
I I I len pitné vody s výnimkou vody dodávanej z rozvodnej I
I I I siete I
I I---------------I------------------------------------------------------I
I I ex 2202 I Vody, vrátane minerálnych vôd a sýtených vôd, I
I I I obsahujúce pridaný cukor alebo ostatné sladidlá I
I I I alebo ochutené, a ostatné nealkoholické nápoje, I
I I I okrem štiav ovocných, z orechov alebo zeleninových I
I I I štiav položky 2009 - len tovar, ktorý je dietetickou I
I I I potravinou podľa osobitného predpisu 1c) a ktorý je I
I I I zverejnený v zozname podľa osobitného predpisu, 1d) I
I I I tovar číselného znaku 2202 10 00, 2202 91 00 a 2202 I
I I I 99 19 bez pridaného cukru podľa osobitného predpisu, I
I I I 1a) zložky podľa osobitného predpisu 1b) alebo bez I
I I I sladidla podľa osobitného predpisu, 1e) a tiež I
I I I neobsahujúci kávu, čaj alebo ich náhrady, a tovar I
I I I číselného znaku 2202 99 11, 2202 99 15 a 2202 99 91 I
I I I až 2202 99 99, ak neobsahuje kávu, čaj alebo ich I
I I I náhrady. I
I I---------------I------------------------------------------------------I
I I 2209 00 I Ocot a náhradky octu získané z kyseliny octovej I
I I---------------I------------------------------------------------------I
I I ex 2301 10 00 I Škvarky - len určené na ľudskú konzumáciu alebo I
I I I určené na výrobu tovarov vhodných na ľudskú I
I I I konzumáciu I
I I---------------I------------------------------------------------------I
I I ex 2302 I Otruby, vedľajšie mlynárske výrobky a ostatné I
I I I zvyšky, tiež vo forme peliet, získané preosievaním, I
I I I mletím alebo iným spracovaním obilnín alebo I
I I I strukovín - len určené na ľudskú konzumáciu alebo I
I I I určené na výrobu tovarov vhodných na ľudskú I
I I I konzumáciu I
I I---------------I------------------------------------------------------I
I I ex 2303 I Zvyšky z výroby škrobu a podobné zvyšky, repné I
I I I rezky, bagasa a ostatný odpad z výroby cukru, I
I I I pivovarnícke alebo liehovarnícke mláto a odpad, tiež I
I I I vo forme peliet - len určené na ľudskú konzumáciu I
I I I alebo určené na výrobu tovarov vhodných na ľudskú I
I I I konzumáciu I
I I---------------I------------------------------------------------------I
I I ex 2304 I Pokrutiny a ostatné pevné zvyšky, tiež drvené alebo I
I I I vo forme peliet, vznikajúce pri extrakcii sójového I
I I I oleja - len určené na ľudskú konzumáciu alebo určené I
I I I na výrobu tovarov vhodných na ľudskú konzumáciu I
I I---------------I------------------------------------------------------I
I I ex 2306 I Pokrutiny a ostatné pevné zvyšky, tiež drvené alebo I
I I I vo forme peliet, vznikajúce pri extrakcii I
I I I rastlinných alebo mikrobiálnych tukov alebo olejov, I
I I I iné ako zvyšky položky 2304 alebo 2305 - len určené I
I I I na ľudskú konzumáciu alebo určené na výrobu tovarov I
I I I vhodných na ľudskú konzumáciu I
I I---------------I------------------------------------------------------I
I I 2501 00 91 I Soľ vhodná na ľudskú konzumáciu I
I I---------------I------------------------------------------------------I
I I 2716 00 00 I Elektrická energia I
I-----I---------------I------------------------------------------------------I
".
Poznámky pod čiarou k odkazom 1a až 1e znejú:
"1a) Písmeno A prílohy č. 1 k vyhláške Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja
vidieka Slovenskej republiky č. 37/2012 Z.z., ktorou sa upravujú
niektoré cukry.
1b) § 3 ods. 7 vyhlášky Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka
Slovenskej republiky č. 37/2012 Z.z.
1c) § 2 písm. a) zákona č. 363/2011 Z.z. o rozsahu a podmienkach úhrady
liekov, zdravotníckych pomôcok a dietetických potravín na základe
verejného zdravotného poistenia a o zmene a doplnení niektorých zákonov
v znení zákona č. 336/2017 Z.z.
1d) § 59 ods. 4 zákona č. 363/2011 Z.z.
1e) Časť B bod 2 prílohy II k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES)
č. 1333/2008 zo 16. decembra 2008 o prídavných látkach v potravinách
(Ú.v. EÚ L 354, 31. 12. 2008) v platnom znení.".
4. V prílohe č. 7 treťom bode sa slová "ex 4902 10 00" nahrádzajú slovami
"ex 4902".
Čl.XI
Zákon č. 564/2004 Z.z. o rozpočtovom určení výnosu dane z príjmov územnej samospráve
a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 171/2005 Z.z., zákona č.
479/2009 Z.z., zákona č. 38/2011 Z.z., zákona č. 548/2011 Z.z., zákona č. 463/2013
Z.z., zákona č. 333/2014 Z.z., zákona č. 361/2014 Z.z., zákona č. 337/2015 Z.z.,
zákona č. 371/2020 Z.z., zákona č. 394/2022 Z.z., zákona č. 496/2022 Z.z., zákona
č. 130/2023 Z.z., zákona č. 85/2024 Z.z., zákona č. 278/2024 Z.z. a zákona č. 85/2025
Z.z. sa mení a dopĺňa takto:
1. V § 2 sa číslo "55,1" nahrádza číslom "53,0".
2. V § 3 sa číslo "29,5" nahrádza číslom "28,6".
Čl.XII
Zákon č. 576/2004 Z.z. o zdravotnej starostlivosti, službách súvisiacich s
poskytovaním zdravotnej starostlivosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov v
znení zákona č. 82/2005 Z.z., zákona č. 350/2005 Z.z., zákona č. 538/2005 Z.z., zákona
č. 660/2005 Z.z., zákona č. 282/2006 Z.z., zákona č. 518/2007 Z.z., zákona č. 662/2007
Z.z., zákona č. 489/2008 Z.z., zákona č. 192/2009 Z.z., zákona č. 345/2009 Z.z.,
zákona č. 132/2010 Z.z., zákona č. 133/2010 Z.z., zákona č. 34/2011 Z.z., zákona
č. 172/2011 Z.z., zákona č. 313/2012 Z.z., zákona č. 345/2012 Z.z., zákona č. 41/2013
Z.z., zákona č. 153/2013 Z.z., zákona č. 160/2013 Z.z., zákona č. 220/2013 Z.z.,
zákona č. 365/2013 Z.z., zákona č. 185/2014 Z.z., zákona č. 204/2014 Z.z., zákona
č. 53/2015 Z.z., zákona č. 77/2015 Z.z., zákona č. 378/2015 Z.z., zákona č. 422/2015
Z.z., zákona č. 428/2015 Z.z., zákona č. 125/2016 Z.z., zákona č. 167/2016 Z.z.,
zákona č. 317/2016 Z.z., zákona č. 386/2016 Z.z., zákona č. 257/2017 Z.z., zákona
č. 351/2017 Z.z., zákona č. 61/2018 Z.z., zákona č. 87/2018 Z.z., zákona č. 109/2018
Z.z., zákona č. 156/2018 Z.z., zákona č. 192/2018 Z.z., zákona č. 287/2018 Z.z.,
zákona č. 374/2018 Z.z., zákona č. 139/2019 Z.z., zákona č. 231/2019 Z.z., zákona
č. 383/2019 Z.z., zákona č. 398/2019 Z.z., zákona č. 467/2019 Z.z., zákona č. 69/2020
Z.z., zákona č. 125/2020 Z.z., zákona č. 165/2020 Z.z., zákona č. 319/2020 Z.z.,
zákona č. 392/2020 Z.z., zákona č. 9/2021 Z.z., zákona č. 82/2021 Z.z., zákona č.
133/2021 Z.z., zákona č. 213/2021 Z.z., zákona č. 252/2021 Z.z., zákona č. 358/2021
Z.z., zákona č. 532/2021 Z.z., zákona č. 540/2021 Z.z., zákona č. 2/2022 Z.z., zákona
č. 67/2022 Z.z., zákona č. 102/2022 Z.z., zákona č. 125/2022 Z.z., zákona č. 267/2022
Z.z., zákona č. 331/2022 Z.z., zákona č. 390/2022 Z.z., zákona č. 420/2022 Z.z.,
zákona č. 494/2022 Z.z., zákona č. 495/2022 Z.z., zákona č. 518/2022 Z.z., zákona
č. 110/2023 Z.z., zákona č. 119/2023 Z.z., zákona č. 293/2023 Z.z., zákona č. 529/2023
Z.z., zákona č. 40/2024 Z.z., zákona č. 125/2024 Z.z., zákona č. 144/2024 Z.z., zákona
č. 201/2024 Z.z., zákona č. 360/2024 Z.z., zákona č. 361/2024 Z.z., zákona č. 362/2024
Z.z., zákona č. 363/2024 Z.z., zákona č. 23/2025 Z.z., zákona č. 69/2025 Z.z., zákona
č. 150/2025 Z.z., zákona č. 157/2025 Z.z., zákona č. 176/2025 Z.z., zákona č. 242/2025
Z.z. a zákona č. 258/2025 Z.z. sa dopĺňa takto:
§ 12a sa dopĺňa odsekom 19, ktorý znie:
"(19) Ak bola dočasná pracovná neschopnosť ukončená posudkovým lekárom podľa
odseku 18, ošetrujúci lekár, ktorý rozhodol o vzniku takto ukončenej dočasnej pracovnej
neschopnosti, môže počas siedmich pracovných dní nasledujúcich po dni takéhoto ukončenia
dočasnej pracovnej neschopnosti rozhodnúť o vzniku dočasnej pracovnej neschopnosti
tej istej osoby len so súhlasom posudkového lekára; ak sa posudkový lekár do troch
pracovných dní nevyjadrí, platí, že súhlas udelil.".
Čl.XIII
Zákon č. 580/2004 Z.z. o zdravotnom poistení a o zmene a doplnení zákona č.
95/2002 Z.z. o poisťovníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona
č. 718/2004 Z.z., zákona č. 305/2005 Z.z., zákona č. 352/2005 Z.z., zákona č. 660/2005
Z.z., zákona č. 282/2006 Z.z., zákona č. 522/2006 Z.z., zákona č. 673/2006 Z.z.,
zákona č. 358/2007 Z.z., zákona č. 518/2007 Z.z., zákona č. 530/2007 Z.z., zákona
č. 594/2007 Z.z., zákona č. 461/2008 Z.z., zákona č. 581/2008 Z.z., zákona č. 108/2009
Z.z., zákona č. 192/2009 Z.z., zákona č. 533/2009 Z.z., zákona č. 121/2010 Z.z.,
zákona č. 136/2010 Z.z., zákona č. 151/2010 Z.z., zákona č. 499/2010 Z.z., zákona
č. 133/2011 Z.z., zákona č. 250/2011 Z.z., zákona č. 185/2012 Z.z., zákona č. 252/2012
Z.z., zákona č. 395/2012 Z.z., zákona č. 421/2012 Z.z., zákona č. 41/2013 Z.z., zákona
č. 153/2013 Z.z., zákona č. 220/2013 Z.z., zákona č. 338/2013 Z.z., zákona č. 463/2013
Z.z., zákona č. 185/2014 Z.z., zákona č. 364/2014 Z.z., zákona č. 77/2015 Z.z., zákona
č. 148/2015 Z.z., zákona č. 253/2015 Z.z., zákona č. 265/2015 Z.z., zákona č. 336/2015
Z.z., zákona č. 378/2015 Z.z., zákona č. 428/2015 Z.z., zákona č. 429/2015 Z.z.,
zákona č. 125/2016 Z.z., zákona č. 167/2016 Z.z., zákona č. 286/2016 Z.z., zákona
č. 341/2016 Z.z., zákona č. 356/2016 Z.z., zákona č. 41/2017 Z.z., zákona č. 238/2017
Z.z., zákona č. 256/2017 Z.z., zákona č. 351/2017 Z.z., zákona č. 63/2018 Z.z., zákona
č. 156/2018 Z.z., zákona č. 351/2018 Z.z., zákona č. 366/2018 Z.z., zákona č. 376/2018
Z.z., zákona č. 83/2019 Z.z., zákona č. 139/2019 Z.z., zákona č. 221/2019 Z.z., zákona
č. 231/2019 Z.z., zákona č. 310/2019 Z.z., zákona č. 321/2019 Z.z., zákona č. 343/2019
Z.z., zákona č. 467/2019 Z.z., zákona č. 68/2020 Z.z., zákona č. 125/2020 Z.z., zákona
č. 264/2020 Z.z., zákona č. 393/2020 Z.z., zákona č. 9/2021 Z.z., zákona č. 81/2021
Z.z., zákona č. 133/2021 Z.z., zákona č. 150/2021 Z.z., zákona č. 215/2021 Z.z.,
zákona č. 252/2021 Z.z., zákona č. 310/2021 Z.z., zákona č. 540/2021 Z.z., zákona
č. 92/2022 Z.z., zákona č. 101/2022 Z.z., zákona č. 267/2022 Z.z., zákona č. 392/2022
Z.z., zákona č. 518/2022 Z.z., zákona č. 530/2023 Z.z., zákona č. 87/2024 Z.z., zákona
č. 309/2024 Z.z., zákona č. 362/2024 Z.z. a zákona č. 260/2025 Z.z. sa mení a dopĺňa
takto:
1. V § 12 ods. 1 písm. a) sa slová "4%" nahrádzajú slovami "5%" a slová "2%"
sa nahrádzajú slovami "2,5%".
2. V § 12 ods. 1 písm. b), c) a e) sa slová "14%" nahrádzajú slovami "15%"
a slová "7%" sa nahrádzajú slovami "7,5%".
3. V § 12 ods. 1 písm. g) sa slová "14%" nahrádzajú slovami "15%".
4. V § 38ezg ods. 4 sa číslo "2027" nahrádza číslom "2025".
5. Za § 38ezj sa vkladá § 38ezk, ktorý vrátane nadpisu znie:
"§ 38ezk
Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. januára 2026
Od 1. januára 2026 do 31. decembra 2027 je sadzba poistného podľa § 12
ods. 1
a) písm. b) pre zamestnanca, samostatne zárobkovo činnú osobu, poistenca podľa
§ 11 ods. 2 a poistenca štátu podľa § 11 ods. 7 16% z vymeriavacieho základu podľa
§ 13 ods. 7; ak je zamestnanec, samostatne zárobkovo činná osoba, poistenec podľa
§ 11 ods. 2 a poistenec štátu podľa § 11 ods. 7 osoba so zdravotným postihnutím,
sadzba poistného je 8% z vymeriavacieho základu podľa § 13 ods. 7,
b) písm. c) pre samostatne zárobkovo činnú osobu 16% z vymeriavacieho základu; ak
je samostatne zárobkovo činná osoba osobou so zdravotným postihnutím, sadzba poistného
je 8% z vymeriavacieho základu,
c) písm. d) pre zamestnávateľa 11% z vymeriavacieho základu; ak zamestnáva osoby
so zdravotným postihnutím, sadzba poistného je za tieto osoby 5,5% z vymeriavacieho
základu podľa § 13 ods. 1,
d) písm. e) pre poistenca podľa § 11 ods. 2 16% z vymeriavacieho základu; ak je poistenec
podľa § 11 ods. 2 osobou so zdravotným postihnutím, sadzba poistného je 8% z vymeriavacieho
základu.".
Čl.XIV
Zákon č. 587/2004 Z.z. o Environmentálnom fonde a o zmene a doplnení niektorých
zákonov v znení zákona č. 15/2005 Z.z., zákona č. 277/2005 Z.z., zákona č. 491/2005
Z.z., zákona č. 276/2007 Z.z., zákona č. 569/2007 Z.z., zákona č. 661/2007 Z.z.,
zákona č. 514/2008 Z.z., zákona č. 160/2009 Z.z., zákona č. 286/2009 Z.z., zákona
č. 119/2010 Z.z., zákona č. 137/2010 Z.z., zákona č. 408/2011 Z.z., zákona č. 409/2011
Z.z., zákona č. 223/2012 Z.z., zákona č. 321/2012 Z.z., zákona č. 414/2012 Z.z.,
zákona č. 39/2013 Z.z., zákona č. 207/2013 Z.z., zákona č. 399/2014 Z.z., zákona
č. 128/2015 Z.z., zákona č. 357/2015 Z.z., zákona č. 375/2015 Z.z., zákona č. 292/2017
Z.z., zákona č. 332/2017 Z.z., zákona č. 329/2018 Z.z., zákona č. 111/2019 Z.z.,
zákona č. 460/2019 Z.z., zákona č. 74/2020 Z.z., zákona č. 67/2021 Z.z., zákona č.
535/2021 Z.z., zákona č. 66/2022 Z.z., zákona č. 186/2023 Z.z., zákona č. 267/2023
Z.z., zákona č. 525/2023 Z.z. a zákona č. 236/2024 Z.z. sa mení takto:
V § 3 písm. o) sa vypúšťajú slová "úhrada za nerasty vydobyté z výhradného
ložiska, na ktoré bol dobývací priestor určený, a úhrada za uskladňovanie plynov
alebo kvapalín v prírodných horninových štruktúrach a v podzemných priestoroch 8a)
a".
Poznámka pod čiarou k odkazu 8a sa vypúšťa.
Čl.XV
Zákon č. 125/2006 Z.z. o inšpekcii práce a o zmene a doplnení zákona č. 82/2005
Z.z. o nelegálnej práci a nelegálnom zamestnávaní a o zmene a doplnení niektorých
zákonov v znení zákona č. 309/2007 Z.z., zákona č. 462/2007 Z.z., zákona č. 555/2007
Z.z., zákona č. 400/2009 Z.z., zákona č. 52/2010 Z.z., zákona č. 67/2010 Z.z., zákona
č. 182/2011 Z.z., zákona č. 223/2011 Z.z., zákona č. 254/2011 Z.z., zákona č. 257/2011
Z.z., zákona č. 469/2011 Z.z., zákona č. 512/2011 Z.z., zákona č. 361/2012 Z.z.,
zákona č. 154/2013 Z.z., zákona č. 308/2013 Z.z., zákona č. 307/2014 Z.z., zákona
č. 128/2015 Z.z., zákona č. 351/2015 Z.z., zákona č. 440/2015 Z.z., zákona č. 82/2017
Z.z., zákona č. 54/2019 Z.z., zákona č. 198/2020 Z.z., zákona č. 73/2021 Z.z., zákona
č. 310/2021 Z.z., zákona č. 113/2022 Z.z., zákona č. 114/2022 Z.z. a zákona 379/2024
Z.z. sa mení a dopĺňa takto:
1. V § 19 ods. 2 písm. a) prvom bode sa slová "2 000 eur" nahrádzajú slovami
"4 000 eur" a slová "5 000 eur" sa nahrádzajú slovami "8 000 eur".
2. V § 19 sa za odsek 6 vkladá nový odsek 7, ktorý znie:
"(7) Ak do 15 dní od právoplatnosti rozhodnutia o uložení pokuty podľa odseku
2 písm. a) prvého bodu budú na bankový účet uvedený v tomto rozhodnutí pripísané
dve tretiny z uloženej výšky pokuty, pokuta sa považuje za uhradenú v plnej výške.".
Doterajšie odseky 7 a 8 sa označujú ako odseky 8 a 9.
Čl.XVI
Zákon č. 492/2009 Z.z. o platobných službách a o zmene a doplnení niektorých
zákonov v znení zákona č. 130/2011 Z.z., zákona č. 394/2011 Z.z., zákona č. 520/2011
Z.z., zákona č. 547/2011 Z.z., zákona č. 352/2012 Z.z., zákona č. 206/2013 Z.z.,
zákona č. 352/2013 Z.z., zákona č. 405/2015 Z.z., zákona č. 91/2016 Z.z., zákona
č. 125/2016 Z.z., zákona č. 386/2016 Z.z., zákona č. 281/2017 Z.z., zákona č. 177/2018
Z.z., zákona č. 373/2018 Z.z., zákona č. 30/2019 Z.z., zákona č. 340/2020 Z.z., zákona
č. 310/2021 Z.z., zákona č. 454/2021 Z.z., zákona č. 248/2024 Z.z. a zákona č. 334/2024
Z.z. sa mení a dopĺňa takto:
1. § 98a znie:
"§ 98a
Poskytovateľ platobnej služby podľa § 2 ods. 3 písm. a) až d) a g) platiteľa
nevykoná platobnú operáciu ani neposkytne inú platobnú službu v prospech účtu príjemcu,
ktorého číslo je zapísané v zozname webových sídiel a mobilných aplikácií, prostredníctvom
ktorých sa poskytujú zakázané ponuky, vedenom Úradom pre reguláciu hazardných hier
83) (ďalej len "zoznam zakázaných ponúk") a vo vzťahu k obchodníkovi, ktorého identifikačné
číslo je zapísané v zozname zakázaných ponúk, pričom túto povinnosť musí začať plniť
najneskôr do piatich dní odo dňa zverejnenia zoznamu zakázaných ponúk alebo jeho
aktualizácie. Ak pominú dôvody na nevykonanie platobnej operácie alebo inej platobnej
služby podľa prvej vety z dôvodu výmazu údajov zo zoznamu zakázaných ponúk, poskytovateľ
platobnej služby podľa § 2 ods. 3 písm. a) až d) a g) platiteľa je povinný bezodkladne
po zverejnení aktualizácie zoznamu zakázaných ponúk, ktorá už neobsahuje vymazané
údaje, vykonať platobnú operáciu alebo poskytnúť inú platobnú službu v prospech účtu
príjemcu a vo vzťahu k obchodníkovi.".
Poznámka pod čiarou k odkazu 83 znie:
"83) Zákon č. 30/2019 Z.z. o hazardných hrách a o zmene a doplnení niektorých
zákonov v znení neskorších predpisov.".
Čl.XVII
Zákon č. 235/2012 Z.z. o osobitnom odvode z podnikania v regulovaných odvetviach
a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 440/2012 Z.z., zákona č.
435/2013 Z.z., zákona č. 338/2016 Z.z., zákona č. 267/2017 Z.z., zákona č. 368/2018
Z.z., zákona č. 530/2023 Z.z., zákona č. 278/2024 Z.z. a zákona č. 355/2024 Z.z.
sa mení a dopĺňa takto:
1. Poznámka pod čiarou k odkazu 12 znie:
"12) § 11 ods. 1 písm. k) zákona č. 578/2004 Z.z. o poskytovateľoch zdravotnej
starostlivosti, zdravotníckych pracovníkoch, stavovských organizáciách v zdravotníctve
a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.".
2. V § 6 sa za písmeno c) vkladá nové písmeno d), ktoré znie:
"d) pre regulovanú osobu, ktorá je dôchodkovou správcovskou spoločnosťou,
ktorej predmetom činnosti je vytváranie a správa dôchodkových fondov na vykonávanie
starobného dôchodkového sporenia, doplnkovou dôchodkovou spoločnosťou, ktorej predmetom
činnosti je vytváranie a správa doplnkových dôchodkových fondov, alebo správcovskou
spoločnosťou podnikajúcou v oblasti kolektívneho investovania na základe povolenia
udeleného Národnou bankou Slovenska podľa osobitných predpisov 15ab) alebo ktorá
túto činnosť vykonáva na základe oprávnenia alebo povolenia vydaného v inom členskom
štáte Európskej únie a štáte, ktorý je zmluvnou stranou Dohody o Európskom hospodárskom
priestore 0,0125,".
Poznámka pod čiarou k odkazu 15ab znie:
"15ab) Zákon č. 43/2004 Z.z. o starobnom dôchodkovom sporení a o zmene
a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
Zákon č. 650/2004 Z.z.
o doplnkovom dôchodkovom sporení a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení
neskorších predpisov.
Zákon č. 203/2011 Z.z. v znení neskorších predpisov.".
Doterajšie písmeno d) sa označuje ako písmeno e).
3. V § 6 písm. e) sa slovo "c)" nahrádza slovom "d)".
4. V § 7 sa na konci pripája bodkočiarka a tieto slová: "ak regulovaná osoba
má oprávnenie na výkon činnosti vo viacerých regulovaných oblastiach, na výpočet
odvodu sa použije sadzba, ktorá je najvyššia".
5. V § 8 ods. 3 úvodnej vete sa za slová "základu odvodu" vkladajú slová
"alebo k zmene sadzby odvodu".
Čl.XVIII
Zákon č. 39/2015 Z.z. o poisťovníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov
v znení zákona č. 359/2015 Z.z., zákona č. 437/2015 Z.z., zákona č. 125/2016 Z.z.,
zákona č. 292/2016 Z.z., zákona č. 339/2016 Z.z., zákona č. 282/2017 Z.z., zákona
č. 18/2018 Z.z., zákona č. 109/2018 Z.z., zákona č. 177/2018 Z.z., zákona č. 213/2018
Z.z., zákona č. 214/2018 Z.z., zákona č. 156/2019 Z.z., zákona č. 221/2019 Z.z.,
zákona č. 281/2019 Z.z., zákona č. 340/2020 Z.z., zákona č. 209/2021 Z.z., zákona
č. 310/2021 Z.z., zákona č. 309/2023 Z.z., zákona č. 334/2024 Z.z. a zákona č. 187/2025
Z.z. sa mení a dopĺňa takto:
1. V § 68 ods. 1 sa číslo "8" nahrádza číslom "10".
Čl.XIX
Zákon č. 213/2018 Z.z. o dani z poistenia a o zmene a doplnení niektorých zákonov
v znení zákona č. 408/2021 Z.z. sa mení a dopĺňa takto:
1. § 2 sa dopĺňa písmenom e), ktoré znie:
"e) poistným obdobím obdobie, na ktoré sa platba poistného alebo jeho časti
vzťahuje.".
2. V § 8 písm. a) sa číslo "8" nahrádza číslom "10".
3. Za § 13 sa vkladá § 13a, ktorý vrátane nadpisu znie:
"§ 13a
Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2026
Sadzba dane podľa § 8 písm. a) v znení účinnom od 1. januára 2026 sa
uplatní, ak poistné obdobie začne plynúť po 31. decembri 2025 a
a) platba poistného
alebo jeho časti je prijatá platiteľom najskôr po 31. decembri 2025, ak ide o platiteľa,
ktorému vzniká daňová povinnosť podľa § 5 ods. 1 písm. a),
b) poistné je predpísané po 31. decembri 2025 a platba poistného alebo jeho časti
je prijatá po 31. decembri 2025, ak ide o platiteľa, ktorý sa rozhodne pre vznik
daňovej povinnosti podľa § 5 ods. 1 písm. b),
c) poistné je splatné po 31. decembri 2025 a platba poistného alebo jeho časti je
prijatá po 31. decembri 2025, ak ide o platiteľa, ktorý sa rozhodne pre vznik daňovej
povinnosti podľa § 5 ods. 1 písm. c),
d) platba poistného alebo jeho časti je zaplatená platiteľom podľa § 4 ods. 2 písm.
a) najskôr po 31. decembri 2025,
e) preúčtované náklady poistenia sú preúčtované platiteľovi podľa § 4 ods. 2 písm.
b) najskôr po 31. decembri 2025.".
Čl.XX
Zákon č. 30/2019 Z.z. o hazardných hrách a o zmene a doplnení niektorých zákonov
v znení zákona č. 221/2019 Z.z., zákona č. 287/2020 Z.z., zákona č. 431/2021 Z.z.,
zákona č. 9/2023 Z.z., zákona č. 309/2023 Z.z., zákona č. 7/2024 Z.z., zákona č.
179/2024 Z.z., zákona č. 387/2024 Z.z. a zákona č. 26/2025 Z.z. sa mení a dopĺňa
takto:
1. V § 2 písmeno aa) znie:
"aa) poskytovaním zakázanej ponuky prevádzkovanie hazardnej hry alebo propagovanie
hazardnej hry dostupnej na území Slovenskej republiky bez licencie v latinskej abecede
a v latinkovom systéme písma prostredníctvom elektronickej komunikačnej siete alebo
elektronickej komunikačnej služby vrátane nabádania a podnecovania k využívaniu takých
nástrojov a prostriedkov umožňujúcich prístup k účasti na takejto hazardnej hre,
ktoré obchádzajú geografickú blokáciu a iné zamedzenia uskutočnené zo strany prevádzkovateľa
takejto hazardnej hry alebo ktoré obchádzajú zamedzenia prístupu k webovému sídlu
uskutočnené zo strany poskytovateľa elektronických komunikačných sietí a elektronických
komunikačných služieb, pričom geografickou blokáciou sa na účely tohto zákona rozumie
také zamedzenie prístupu k webovému sídlu, ktoré neumožňuje prístup k webovému sídlu
z územia Slovenskej republiky; hazardnou hrou dostupnou na území Slovenskej republiky
je hazardná hra, na ktorej sa možno zúčastniť na území alebo z územia Slovenskej
republiky najmä zaplatením vkladu, uskutočnením stávky alebo vyplatením výhry,".
2. § 2 sa dopĺňa písmenami ab) a ac), ktoré znejú:
"ab) mobilnou aplikáciou software odlišný od webového sídla umožňujúci účasť
na hazardnej hre,
ac) medzinárodnou prémiovou hrou prémiová hra, ktorá je súčasťou internetovej
hry a v ktorej sa jackpot vytvára nielen z časti stávok hráčov prevádzkovateľa internetovej
hry, ale aj z časti stávok hráčov zahraničných prevádzkovateľov hazardných hier.".
3. V § 14 odsek 9 znie:
"(9) Pri hazardných hrách podľa § 4 ods. 2 písm. b) až h), § 5 ods. 7, 12
a 13 a § 30 je možné zaviesť prémiovú hru; pri hazardných hrách podľa § 30 je možné
zaviesť aj medzinárodnú prémiovú hru. Podmienky prevádzkovania prémiovej hry a podmienky
prevádzkovania medzinárodnej prémiovej hry vrátane pravidiel pre vytváranie jackpotu
a jeho vyplatenie musia byť určené v hernom pláne. Názov medzinárodnej prémiovej
hry nesmie obsahovať názov, obchodné meno alebo iné označenie, ktoré by napĺňalo
znaky poskytovania zakázanej ponuky.".
4. V § 40 ods. 2 sa vypúšťa posledná veta.
Poznámka pod čiarou k odkazu 37 sa vypúšťa.
5. V § 71 ods. 1 písm. k) sa vypúšťajú slová "a technických zaradeniach obsluhovaných
priamo hráčmi".
6. V § 71 ods. 1 písm. n) sa za slová "v herni" vkladajú slová "a v kasíne"
a suma "4 000 eur" sa nahrádza slovami "vo výške, ktorú ustanoví vláda Slovenskej
republiky nariadením".
7. V § 71 ods. 1 písm. o) sa suma "4 000 eur" nahrádza slovami "vo výške,
ktorú ustanoví vláda Slovenskej republiky nariadením".
8. V § 71 ods. 1 písm. p) a q) sa suma "4 700 eur" nahrádza slovami "vo výške,
ktorú ustanoví vláda Slovenskej republiky nariadením".
9. V § 71 ods. 2 písm. d) sa vypúšťajú slová "a za prevádzkovanie hazardných
hier na technických zaradeniach obsluhovaných priamo hráčmi".
10. V § 71 ods. 2 písm. f) a g), ods. 3 písm. e) a g), ods. 4 písm. a) a
b) a ods. 5 písm. a) a b) sa slová "27%" nahrádzajú slovami "30%".
11. V § 71 sa odsek 2 dopĺňa písmenom h), ktoré znie:
"h) podľa odseku 1 písm. n) za prevádzkovanie hazardných hier na technických
zariadeniach obsluhovaných priamo hráčmi v kasíne.".
12. V § 77 ods. 9 písm. h), § 80 písm. k), § 95 ods. 1 písm. g) a § 96 ods.
1 písm. j) sa slová "ods. 8" nahrádzajú slovami "ods. 12 a 13".
13. V § 79 odsek 7 znie:
"(7) Vyvesenie návrhu všeobecne záväzného nariadenia podľa odsekov 3, 4,
5 alebo odseku 6 na úradnej tabuli je obec povinná oznámiť úradu do desiatich dní
odo dňa jeho vyvesenia a prijatie takéhoto všeobecne záväzného nariadenia je obec
povinná oznámiť úradu do desiatich dní odo dňa vyvesenia prijatého všeobecne záväzného
nariadenia na úradnej tabuli obce s uvedením dátumu jeho účinnosti; oznamovacia povinnosť
obce voči úradu pri vyvesení návrhu všeobecne záväzného nariadenia a pri vyvesení
prijatého všeobecne záväzného nariadenia je splnená, ak bolo oznámenie doručené úradu
najneskôr v desiaty deň odo dňa vyvesenia návrhu všeobecne záväzného nariadenia alebo
vyvesenia prijatého všeobecne záväzného nariadenia na úradnej tabuli obce. Obec je
povinná informovať úrad o neprijatí návrhu všeobecne záväzného nariadenia do desiatich
dní odo dňa jeho neprijatia a o zmene alebo zrušení prijatého všeobecne záväzného
nariadenia do desiatich dní odo dňa jeho zmeny alebo zrušenia.".
14. V § 80 písm. d) sa na konci pripájajú tieto slová: "alebo vykonávajú
činnosti potrebné na realizáciu takýchto hier alebo akýmkoľvek spôsobom napomáhajú
pri prevádzkovaní takýchto hier alebo ich prevádzkovanie priamo alebo nepriamo umožňujú".
15. V § 81 ods. 6 a 9 sa slová "ods. 9" nahrádzajú slovami "ods. 9 až 13".
16. V § 81 ods. 8 písm. a) až c) sa za slová "výkon dozoru" vkladá čiarka
a slová "najviac však na dobu podľa odseku 10".
17. V § 81 sa za odsek 9 vkladajú nové odseky 10 a 11, ktoré znejú:
"(10) Ak bolo vyhľadávacou činnosťou zistené prevádzkovanie hazardných hier
v rozpore s týmto zákonom, opatrenie podľa odseku 8 písm. a), b) alebo písm. c) trvá
do jeho zrušenia úradom alebo do nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia podľa §
92 ods. 1 písm. f).
(11) Na postup pri vyhľadávacej činnosti sa použije § 83 primerane.".
Doterajšie odseky 10 a 11 sa označujú ako odseky 12 a 13.
18. V § 83 ods. 4 písm. d) sa na konci pripája čiarka a tieto slová: "najviac
však na dobu podľa odseku 14".
19. V § 83 ods. 4 písm. e) a f) sa za slová "výkon dozoru" vkladá čiarka
a slová "najviac však na dobu podľa odseku 14".
20. § 83 sa dopĺňa odsekom 14, ktorý znie:
"(14) Ak bolo dozorom na mieste zistené prevádzkovanie hazardných hier v
rozpore s týmto zákonom, opatrenie podľa odseku 4 písm. d), e) alebo písm. f) trvá
do jeho zrušenia úradom alebo do nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia podľa §
92 ods. 1 písm. f).".
21. § 85 vrátane nadpisu znie:
"§ 85
Dozor nad poskytovaním zakázaných ponúk
(1) Dozorom nad poskytovaním zakázaných ponúk sa rozumie vyhľadávanie poskytovania
zakázaných ponúk formou dozoru na diaľku a zostavenie, aktualizovanie a zverejňovanie
zoznamu zakázaných webových sídiel a mobilných aplikácií, prostredníctvom ktorých
osoby poskytujú zakázané ponuky (ďalej len "zoznam zakázaných ponúk").
(2) Zoznam zakázaných ponúk vedie úrad. Úrad zostavuje, aktualizuje a zverejňuje
zoznam zakázaných ponúk vždy v prvý pracovný deň v týždni podľa stavu k poslednému
dňu predchádzajúceho týždňa na svojom webovom sídle. Úrad zodpovedá za správnosť
údajov zapísaných v zozname zakázaných ponúk podľa odseku 3.
(3) Zoznam zakázaných ponúk obsahuje
a) adresu webového sídla, prostredníctvom
ktorého osoba poskytuje zakázanú ponuku, ak sa zakázaná ponuka poskytuje prostredníctvom
webového sídla,
b) názov a identifikátor mobilnej aplikácie, prostredníctvom ktorej osoba poskytuje
zakázanú ponuku, ak sa zakázaná ponuka poskytuje prostredníctvom mobilnej aplikácie;
identifikátorom mobilnej aplikácie sa rozumie kontrolný súčet spustiteľného súboru
mobilnej aplikácie, jedinečné označenie mobilnej aplikácie používané v rámci elektronického
rozhrania alebo iné jedinečné označenie, prostredníctvom ktorého je možné mobilnú
aplikáciu identifikovať, pričom elektronickým rozhraním sa rozumie elektronické trhovisko,
elektronická platforma, elektronický portál alebo iný obdobný prostriedok určený
k ponuke a šíreniu mobilných aplikácií,
c) meno a priezvisko fyzickej osoby alebo názov, alebo obchodné meno právnickej osoby,
ktorá poskytuje zakázanú ponuku, ak sú zistené,
d) číslo účtu, ktoré používa osoba poskytujúca zakázanú ponuku na účely prijímania
vkladu, ak je zistené a identifikačné číslo obchodníka, 8) ak sa na účely prijímania
vkladu pri poskytovaní zakázanej ponuky uskutočňujú platobné transakcie prostredníctvom
obchodníka,
e) dátum zápisu webového sídla alebo mobilnej aplikácie do zoznamu zakázaných ponúk,
f) dôvod zápisu webového sídla alebo aplikácie do zoznamu zakázaných ponúk podľa
odseku 4,
g) dátum poslednej aktualizácie zoznamu zakázaných ponúk,
h) ďalšie údaje zistené v súvislosti s výkonom dozoru nad poskytovaním zakázaných
ponúk alebo v súvislosti s vedením zoznamu zakázaných ponúk.
(4) Úrad zapíše do zoznamu zakázaných ponúk údaje v rozsahu podľa odseku
3, ak je prostredníctvom webového sídla alebo mobilnej aplikácie
a) prevádzkovaná
internetová hra bez udelenej individuálnej licencie alebo
b) propagovaná internetová hra bez udelenej individuálnej licencie alebo sa prostredníctvom
webového sídla alebo mobilnej aplikácie umožňuje alebo uľahčuje prístup k webovému
sídlu alebo k mobilnej aplikácii podľa písmena a).
(5) Na účely zisťovania údajov podľa odseku 3 písm. a) až d) a f) a h)
je osoba poverená výkonom dozoru oprávnená používať identifikačné údaje inej fyzickej
osoby s jej súhlasom alebo údaje fiktívnej osoby.
(6) Úrad je pri výkone dozoru nad poskytovaním zakázaných ponúk oprávnený
vyžadovať podklady na výkon dozoru od poskytovateľa platobných služieb, a to identifikáciu
používateľa platobných služieb a ďalšie informácie o používateľovi platobných služieb,
ktorý je dozorovaným subjektom.
(7) Pred zápisom údajov podľa odseku 3 písm. a) až d) a f) a h) do zoznamu
zakázaných ponúk úrad zverejní na svojom webovom sídle oznámenie, že má zámer zaradiť
webové sídlo alebo mobilnú aplikáciu, prostredníctvom ktorej sa poskytuje zakázaná
ponuka, do zoznamu zakázaných ponúk a zároveň odošle prostredníctvom elektronickej
pošty dozorovanému subjektu výzvu na ukončenie poskytovania zakázanej ponuky v lehote
desiatich dní odo dňa odoslania výzvy; ak elektronická adresa nie je na webovom sídle
alebo v mobilnej aplikácii uvedená, možno do zoznamu zakázaných ponúk zapísať údaje
podľa odseku 3 písm. a) až d) a f) a h) aj bez odoslania výzvy, a to najskôr po uplynutí
desiatich dní odo dňa zverejnenia oznámenia. Výzva musí obsahovať upozornenie na
dôsledky neukončenia poskytovania zakázanej ponuky. Oznámenie musí obsahovať údaje
v rozsahu podľa odseku 3 písm. a) až d) a f), ak sú zistené, a poučenie o možnosti
podať námietku proti zápisu týchto údajov do zoznamu zakázaných ponúk v súlade s
odsekom 8.
(8) Proti zápisu údajov podľa odseku 3 písm. a) až d) a f) do zoznamu zakázaných
ponúk môže podať osoba, ktorá poskytuje zakázanú ponuku, námietku, a to najneskôr
do desiatich dní odo dňa zverejnenia oznámenia podľa odseku 7; na námietky podané
po lehote úrad neprihliada. Osobu, ktorá podala námietku podľa prvej vety, úrad vyrozumie
o jej vybavení.
(9) Úrad nezaradí do zoznamu zakázaných ponúk alebo vyradí zo zoznamu
zakázaných ponúk webové sídlo alebo mobilnú aplikáciu, ak
a) dozorovaný subjekt preukáže,
že neposkytuje zakázanú ponuku,
b) dozorovaný subjekt preukáže, že poskytovanie zakázanej ponuky ukončil alebo
c) pominuli dôvody pre zápis údajov do zoznamu zakázaných ponúk.
(10) Meno a priezvisko fyzickej osoby alebo názov, alebo obchodné meno
právnickej osoby, ktorá poskytuje zakázanú ponuku a číslo účtu, ktoré používa osoba
poskytujúca zakázanú ponuku na účely prijímania vkladu a identifikačné číslo obchodníka,
ak sa na účely prijímania vkladu pri poskytovaní zakázanej ponuky uskutočňujú platobné
transakcie prostredníctvom obchodníka, sa na účely zápisu do zoznamu zakázaných ponúk
považujú za preukázateľne zistené, ak boli zverejnené, uvedené alebo sprístupnené
na webovom sídle alebo v mobilnej aplikácii, prostredníctvom ktorej sa poskytuje
zakázaná ponuka, a to bez ohľadu na účel ich zverejnenia, uvedenia alebo sprístupnenia.
(11) Zoznam zakázaných ponúk je verejným zoznamom v rozsahu údajov podľa
odseku 3 písm. a) až g); tieto údaje úrad zverejňuje na svojom webovom sídle v strojovo
čitateľnej podobe.
(12) Osoba, ktorá poskytuje elektronické komunikačné siete a elektronické
komunikačné služby, je povinná na základe zoznamu zakázaných ponúk zamedziť prístup
k webovému sídlu, ktoré je zapísané v zozname zakázaných ponúk a prostredníctvom
ktorého sa poskytuje zakázaná ponuka. Poskytovateľ platobných služieb je povinný
na základe zoznamu zakázaných ponúk zamedziť vykonaniu platobnej operácie alebo inej
platobnej služby v prospech účtu, ktorý je zapísaný v zozname zakázaných ponúk a
ktorý používa osoba poskytujúca zakázanú ponuku na účely prijímania vkladu pri poskytovaní
zakázanej ponuky a vo vzťahu k obchodníkovi, ak sa na účely prijímania vkladu pri
poskytovaní zakázanej ponuky uskutočňujú platobné transakcie prostredníctvom obchodníka.
(13) Prevádzkovateľ webového sídla, internetovej stránky alebo elektronického
rozhrania nesmie ponúkať alebo šíriť mobilnú aplikáciu, ktorej názov a identifikátor
je zapísaný v zozname zakázaných ponúk; takýto prevádzkovateľ je povinný ukončiť
ponuku alebo šírenie tejto mobilnej aplikácie najneskôr do piatich dní odo dňa zverejnenia
zoznamu zakázaných ponúk alebo jeho aktualizácie podľa odseku 2. Prevádzkovateľ webového
sídla, internetovej stránky alebo elektronického rozhrania môže ponúkať a šíriť mobilnú
aplikáciu, ktorej názov a identifikátor boli vyradené zo zoznamu zakázaných ponúk
podľa odseku 9, a to po zverejnení aktualizácie zoznamu zakázaných ponúk podľa odseku
2, ktorá už neobsahuje vyradenú mobilnú aplikáciu.".
Poznámka pod čiarou k odkazu 57 sa vypúšťa.
22. V § 91 ods. 1 druhej vete sa slová "webových sídiel alebo v zozname zakázaných
ponúk poskytovaných prostredníctvom čísiel" nahrádzajú slovom "ponúk".
23. V § 92 sa odsek 1 dopĺňa písmenom f), ktoré znie:
"f) prepadnutie veci.".
24. Za § 96 sa vkladá § 96a, ktorý vrátane nadpisu znie:
"§ 96a
Prepadnutie veci
(1) Úrad môže uložiť sankciu prepadnutia veci, ak vec bola
a) použitá
na spáchanie priestupku alebo iného správneho deliktu podľa tohto zákona,
b) určená na spáchanie priestupku alebo iného správneho deliktu podľa tohto zákona.
(2) Sankciu prepadnutia veci môže úrad uložiť, aj keď vlastníkom prepadnutej
veci nie je páchateľ priestupku alebo iného správneho deliktu. Za takto vzniknutú
škodu zodpovedá páchateľ priestupku alebo iného správneho deliktu podľa všeobecných
zásad náhrady škody.
(3) Sankciu prepadnutia veci nemožno uložiť, ak je hodnota veci v nápadnom
nepomere k povahe spáchaného priestupku alebo iného správneho deliktu podľa tohto
zákona.
(4) Vlastníkom prepadnutej veci sa stáva štát. Správu majetku štátu, pri
ktorom bolo vyslovené prepadnutie veci, vykonáva úrad, ktorý zabezpečí jeho likvidáciu
v súlade s osobitným predpisom. 67a)".
Poznámka pod čiarou k odkazu 67a znie:
"67a) § 115 ods. 6 zákona č. 79/2015 Z.z. o odpadoch a o zmene a doplnení
niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.".
25. Za § 100d sa vkladajú § 100e a 100f, ktoré vrátane nadpisov znejú:
"§ 100e
Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. decembra 2025
Ustanovenia § 71 ods. 2 písm. f) a g), ods. 3 písm. e) a g), ods. 4 písm.
a) a b) a ods. 5 písm. a) a b) v znení účinnom od 1. decembra 2025 sa prvýkrát použijú
na úhradu odvodov za mesiac december 2025. Mesačné vyúčtovanie odvodov prevádzkovateľov
hazardných hier za mesiac november 2025 sa vykoná podľa tohto zákona v znení účinnom
do 30. novembra 2025.
§ 100f
Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2026
(1) Konania o udelení alebo zmene individuálnej licencie podľa § 35 písm.
b) bodov 11 až 15 začaté a neskončené do 31. decembra 2025 sa dokončia podľa tohto
zákona v znení účinnom do 31. decembra 2025.
(2) Výkon dozoru, ktorý sa neskončil do 31. decembra 2025, sa dokončí podľa
tohto zákona v znení účinnom do 31. decembra 2025.
(3) Konania na vydanie príkazu súdu zamedziť prístup k webovému sídlu podľa
§ 85 ods. 8 a konania na vydanie rozhodnutia o zrušení takéhoto príkazu súdu začaté
na základe žiadosti úradu a neskončené do 31. decembra 2025 sa dokončia podľa tohto
zákona v znení účinnom do 31. decembra 2025. Príkazy súdov podľa § 85 ods. 8 vydané
pred 1. januárom 2026 zostávajú v platnosti do uplynutia lehoty zamedzenia prístupu
k webovému sídlu.".
Čl.XXI
Zákon č. 452/2021 Z.z. o elektronických komunikáciách v znení zákona č. 533/2021
Z.z., zákona č. 351/2022 Z.z., zákona č. 205/2023 Z.z., zákona č. 287/2023 Z.z.,
zákona č. 46/2024 Z.z., zákona č. 108/2024 Z.z., zákona č. 334/2024 Z.z., zákona
č. 366/2024 Z.z., zákona č. 367/2024 Z.z. a zákona č. 26/2025 Z.z. sa mení a dopĺňa
takto:
1. V § 94 odsek 4 znie:
"(4) Podnik je povinný zamedziť prístup k webovému sídlu, ktorého adresa
je zapísaná v zozname webových sídiel a mobilných aplikácií, prostredníctvom ktorých
sa poskytujú zakázané ponuky, vedenom Úradom pre reguláciu hazardných hier 112) (ďalej
len "zoznam zakázaných ponúk"), a to najneskôr do piatich dní dňa odo dňa zverejnenia
zoznamu zakázaných ponúk alebo jeho aktualizácie. Podnik nezodpovedá za škodu spôsobenú
zamedzením prístupu podľa prvej vety. Podnik je povinný umožniť prístup k webovému
sídlu, ktorého adresa bola vyradená zo zoznamu zakázaných ponúk, a to bezodkladne
po zverejnení aktualizácie zoznamu zakázaných ponúk, ktorá už neobsahuje vyradené
webové sídlo. Štátny dozor nad dodržiavaním povinností podľa prvej a tretej vety
vykonáva a sankciu za ich porušenie ukladá Úrad pre reguláciu hazardných hier.".
2. V § 94 sa vypúšťa odsek 5.
3. V § 122 ods. 4 písm. a) sa vypúšťajú slová "a 5".
Čl.XXII
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. novembra 2025 okrem čl. XIII štvrtého bodu,
čl. XX desiateho bodu a bodu 25 § 100e, ktoré nadobúdajú účinnosť 1. decembra 2025,
čl. XVII, ktorý nadobúda účinnosť 31. decembra 2025, čl. I prvého bodu, čl. II, čl.
III, čl. VI bodov 1 až 31, bodov 33 a 34, bodu 37, bodov 39 až 42 a bodov 44 až 46,
čl. VII až XII, čl. XIII prvého bodu až tretieho bodu a piateho bodu, čl. XIV až
XVI, čl. XVIII, čl. XIX, čl. XX prvého bodu až deviateho bodu, bodov 11 až 24 a bodu
25 § 100f a čl. XXI, ktoré nadobúdajú účinnosť 1. januára 2026, a čl. VI bodu 32,
bodov 35 a 36, bodu 38 a bodu 43, ktoré nadobúdajú účinnosť 1. apríla 2026.
Peter Pellegrini v.r.
Richard Raši v.r.
Robert Fico v.r.