Účtovanie kurzových rozdielov od 1. januára 2008

Vydáno: 5 minút čítania

Od 1. 1. 2008 platia novelizované znenia niektorých ustanovení zákona č. 431/2002 Z. z. o účtovníctve v z. n. p. Okrem iných zmien novelizácia priniesla aj zmenu v prepočítavaní v prípade kúpy a predaja cudzej meny za slovenskú menu.

 

Od 1. 1. 2008 platia novelizované znenia niektorých ustanovení zákona č. 431/2002 Z. z. o účtovníctve v z. n. p. (ďalej len „zákon o účtovníctve“). Okrem iných zmien novelizácia priniesla aj zmenu v prepočítavaní v prípade kúpy a predaja cudzej meny za slovenskú menu.

Zákonom č. 198/2007 Z. z., ktorý novelizoval zákon o účtovníctve, sa okrem iného, s účinnosťou od 1. 1. 2008 zmenilo aj znenie § 24 ods. 3 zákona o účtovníctve. Novelizované znenie je nasledovné:
„Pri kúpe a pri predaji cudzej meny za slovenskú menu použije účtovná jednotka kurz, za ktorý boli tieto hodnoty nakúpené alebo predané. Ak sa predaj alebo kúpa cudzej meny uskutoční za iný kurz ako ponúka banka, pobočka zahraničnej banky alebo zmenáreň v kurzovom lístku, použije sa kurz, ktorý banka, pobočka zahraničnej banky alebo zmenáreň v deň vys- poriadania obchodu ponúka za kúpu alebo predaj meny v kurzovom lístku. Ak sa kúpa alebo predaj neuskutočňuje s bankou, pobočkou zahraničnej banky alebo so zmenárňou, použije sa kurz vyhlásený Národnou bankou Slovenska v deň vysporiadania obchodu.“
 
Z novely vyplýva, že pri kúpe alebo predaji cudzej meny za slovenskú menu budeme musieť rozlišovať, či sme obchod uskutočnili s:
  • bankou, pobočkou zahraničnej banky alebo zmenárňou (ďalej len „banka“), t. j. so subjektmi s povolením Národnej banky Slovenska, ktoré zverejňujú svoje kurzy v kurzovom lístku, alebo
  • iným subjektom, napríklad s obchodným partnerom.
Zmeny v účtovaní kurzových rozdielov sú vysvetlené na praktických príkladoch.
 
Príklad č. 1:
Účtovná jednotka nakúpila 24. 1. 2008 v banke, v ktorej mala účet v SKK (vybrala v pokladnici banky), hotovosť 1 000 EUR. Kurz banky valuty predaj v tento deň bol 34,380.
Účtovný prípad
Suma v Sk
Suma v EUR

Související dokumenty

Súvisiace články

Účtovná závierka v podvojnom účtovníctve za rok 2021
Výpočet a účtovanie kurzových rozdielov v sústave podvojného účtovníctva ku dňu, ku ktorému sa zostavuje účtovná závierka za rok 2021
Použitie kurzov pri prevode medzi účtami
Časové rozlišovanie nákladov a výnosov v kontexte účtovných závierok podľa zákona o účtovníctve
Daňovo-účtovný režim kurzových rozdielov
Majetok a záväzky v cudzej mene a účtovná závierka
Účtovné zobrazenie zdaniteľných obchodov v podvojnom účtovníctve
Kurzové rozdiely pri lízingových splátkach
Nárok na vrátenie DPH z tovarov a služieb obstaraných v zahraničí
Faktúra zo zahraničia a kurzové rozdiely
Použitie kurzov pri prepočte cudzej meny na slovenskú menu
Účtová trieda 6 – Výnosy (II.)
Nerealizované kurzové rozdiely z hľadiska účtovníctva a dane z príjmov
Vzájomný zápočet faktúr v cudzej mene (vyčíslenie kurzových rozdielov)
Zahrnovanie kurzových rozdielov do základu dane
Uzávierkové účtovné operácie v podvojnom účtovníctve v príkladoch
Kurz pri lízingovej zmluve v eurách
Nerealizované kurzové rozdiely ako nástroj daňovej optimalizácie
Uzávierkové účtovné operácie v podvojnom účtovníctve

Súvisiace otázky a odpovede

Platba kartou v ČR a oceňovanie na eurovom účte
Vyúčtovanie pracovnej cesty a správny kurz
Prepočet cudzej meny na euro pri dokladoch platených kartou
Kurz pri dietách
kurzové rozdiely
Kurzové rozdiely
Prepočet kurzu
Prepočet kurzom pri nadobudnutí tovaru z iného ČŠ
Intrakomunitárne nadobudnutie tovaru
Vodovod a kanalizácia - refakturacia
Združenie právnických osôb
Zmluva o užívaní priestorov
Obstaranie dochádzkového systému rozpočtovou organizáciou
Zahraničná faktúra od dodávateľa
PHL -el. energia do elektromobilu
Účtovanie vnútropodnikovej faktúry v materskej spoločnosti
Poskytnutie návratnej finančnej pôžičky OZ
Zapojenie zostatku prostriedkov ŠR a rezervného fondu
Vrátenie nevyčerpaných prostriedkov
Recyklačný poplatok