Usmernenie MF SR č. MF/15571/2004-73 k uplatňovaniu § 19 ods. 2 a 3 a § 51 ods. 2 zákona č. 222/2004 Z. z. o dani z pridanej hodnoty v znení zákona č. 651/2004 Z.z.

Schválený:
88/2004 F.s.
Usmernenie
k uplatňovaniu § 19 ods. 2 a 3 a § 51 ods. 2 zákona č. 222/2004 Z.z. o dani z pridanej hodnoty v znení zákona č. 651/2004 Z.z.
Číslo: MF/15571/2004-73
Referent: Ing. Jablonková,
tel.: 02/59 58 34 93
JUDr. Zuziková,
tel.: 02/59 58 34 89
Ministerstvo financií Slovenskej republiky v záujme zabezpečenia jednotného postupu pri uplatňovaní § 19 ods. 2 a 3 a § 51 ods. 2 zákona č. 222/2004 Z.z. o dani z pridanej hodnoty v znení zákona č. 651/2004 Z.z. (ďalej len "zákon") pri prechode na uplatňovanie zákona v znení účinnom od 1. januára 2005 vydáva toto usmernenie:
1. Vznik daňovej povinnosti podľa § 19 ods. 2 zákona v prípade, ak je osobou povinnou platiť daň z pridanej hodnoty príjemca služby podľa § 69 ods. 2 až 4 zákona
Pri dodaní služieb zahraničnou osobou z iného členského štátu Európskej únie alebo z tretieho štátu, keď je osobou povinnou platiť daň z pridanej hodnoty (ďalej len "daň") príjemca služby podľa § 69 ods. 2 až 4 zákona, daňová povinnosť vzniká podľa § 19 ods. 2 zákona v znení účinnom k 31. decembru 2004 dňom dodania služby. Od 1. januára 2005 dochádza k zmene určenia vzniku daňovej povinnosti pri uvedených službách. Daňová povinnosť podľa § 19 ods. 2 zákona v znení účinnom od 1. januára 2005 vzniká dňom vyhotovenia faktúry za službu. Ak faktúra nie je vyhotovená do konca tretieho kalendárneho mesiaca nasledujúceho po kalendárnom mesiaci, v ktorom bola služba dodaná, daňová povinnosť vzniká posledným dňom tretieho kalendárneho mesiaca nasledujúceho po kalendárnom mesiaci, v ktorom bola služba dodaná.
Ak pri službách dodaných zahraničnou osobou z iného členského štátu Európskej únie alebo z tretieho štátu, keď je osobou povinnou platiť daň príjemca služby podľa § 69 ods. 2 až 4 zákona, vznikla daňová povinnosť dňom dodania služby pred 1. januárom 2005 a zároveň by daňová povinnosť mohla vzniknúť pri týchto službách aj podľa § 19 ods. 2 zákona v znení účinnom od 1. januára 2005 (napr. vyhotovením faktúry po 31. decembri 2004), ustanovenie § 19 ods. 2 druhá veta zákona v znení účinnom od 1. januára 2005 sa neuplatní.
Pri čiastkovo alebo opakovane dodávaných službách zahraničnou osobou z iného členského štátu Európskej únie alebo z tretieho štátu, keď je osobou povinnou platiť daň príjemca služby podľa § 69 ods. 2 až 4 zákona, daňová povinnosť vzniká podľa § 19 ods. 2 zákona v znení účinnom k 31. decembru 2004 dňom dodania služby, ktorý je určený podľa § 19 ods. 3 zákona v znení účinnom k 31. decembru 2004 ako deň, kedy má byť podľa zmluvy zaplatené za čiastkovo alebo opakovane dodávanú službu. Od 1. januára 2005 dochádza k zmene určenia vzniku daňovej povinnosti pri uvedených službách. Daňová povinnosť podľa § 19 ods. 2 zákona v znení účinnom od 1. januára 2005 vzniká dňom vyhotovenia faktúry za službu. Ak faktúra nie je vyhotovená do konca tretieho kalendárneho mesiaca nasledujúceho po kalendárnom mesiaci, v ktorom bola služba dodaná, daňová povinnosť vzniká posledným dňom tretieho kalendárneho mesiaca nasledujúceho po kalendárnom mesiaci, v ktorom bola služba dodaná.
Ak sa čiastkovo alebo opakovane dodávané služby zahraničnou osobou z iného členského štátu Európskej únie alebo z tretieho štátu, keď je osobou povinnou platiť daň príjemca služby podľa § 69 ods. 2 až 4 zákona, začali uskutočňovať pred 1. januárom 2005 a daňová povinnosť príjemcovi služby nevznikla do 31. decembra 2004 vrátane, pretože za čiastkovo alebo opakovane dodávané služby má byť podľa zmluvy zaplatené až v roku 2005 a zároveň faktúra za tieto čiastkovo alebo opakovane dodávané služby bola vyhotovená pred 1. januárom 2005, určí sa deň dodania služby podľa § 19 ods. 3 zákona v znení účinnom k 31. decembru 2004 a daňová povinnosť vznikne podľa § 19 ods. 2 zákona v znení účinnom k 31. decembru 2004.
Ak sa čiastkovo alebo opakovane dodávané služby zahraničnou osobou z iného členského štátu Európskej únie alebo z tretieho štátu, keď je osobou povinnou platiť daň príjemca služby podľa § 69 ods. 2 až 4 zákona, začali uskutočňovať pred 1. januárom 2005 a má byť za ne zaplatené do 31. decembra 2004 vrátane a zároveň by daňová povinnosť mohla vzniknúť aj podľa § 19 ods. 2 zákona v znení účinnom od 1. januára 2005 (napr. vyhotovením faktúry po 31. decembri 2004), určí sa deň dodania služby podľa § 19 ods. 3 zákona v znení účinnom k 31. decembru 2004 a daňová povinnosť vznikne podľa § 19 ods. 2 zákona v znení účinnom k 31. decembru 2004.
2. Deň dodania pri čiastkovo alebo opakovane dodávaných tovaroch alebo službách podľa § 19 ods. 3 zákona
Pri čiastkovo alebo opakovane dodávaných tovaroch alebo službách sa za deň dodania tovaru alebo služby považuje podľa § 19 ods. 3 zákona v znení účinnom k 31. decembru 2004 deň, kedy má byť podľa zmluvy zaplatené za čiastkovo alebo opakovane dodávaný tovar alebo službu. Určenie dňa dodania tovaru alebo služby sa od 1. januára 2005 mení. Podľa § 19 ods. 3 zákona v znení účinnom od 1. januára 2005 sa za deň dodania tovaru alebo služby považuje najneskôr posledný deň obdobia, na ktoré sa platba za čiastkovo alebo opakovane dodávaný tovar alebo službu vzťahuje.
Ak sa čiastkovo alebo opakovane dodávané tovary alebo služby začali dodávať pred 1. januárom 2005 a daňová povinnosť nevznikla do 31. decembra 2004 vrátane, pretože za čiastkovo alebo opakovane dodávané tovary alebo služby má byť podľa zmluvy zaplatené až v roku 2005 a zároveň obdobie, na ktoré sa platba vzťahuje, sa skončí do 31. decembra 2004, určí sa deň dodania tovaru alebo služby podľa § 19 ods. 3 zákona v znení účinnom k 31. decembru 2004.
Ak pri čiastkovo alebo opakovane dodávaných tovaroch alebo službách nastal deň dodania pred 1. januárom 2005 a obdobie, na ktoré sa platba za čiastkovo alebo opakovane dodávaný tovar alebo službu vzťahuje, sa skončí po 1. januári 2005, určí sa deň dodania tovaru alebo služby len podľa § 19 ods. 3 zákona v znení účinnom k 31. decembru 2004.
Uvedený postup sa primerane uplatní aj pri čiastkovo alebo opakovane dodávaných tovaroch zahraničnou osobou z iného členského štátu Európskej únie alebo z tretieho štátu, keď je osobou povinnou platiť daň príjemca tovarov podľa § 69 ods. 2 zákona.
3. Uplatnenie odpočítania dane podľa § 51 ods. 2 zákona
Ak právo na odpočítanie dane podľa § 49 ods. 2 písm. b) zákona vzniklo platiteľovi dane v zdaňovacom období do 31. decembra 2004 a platiteľ dane toto právo neuplatnil v daňovom priznaní za zdaňovacie obdobie do 31. decembra 2004 z dôvodu nesplnenia podmienky podľa § 51 ods. 1 písm. b) zákona v znení účinnom k 31. decembru 2004, t.j. nemal k dispozícii faktúru od dodávateľa, právo na odpočítanie dane môže platiteľ dane uplatniť v daňovom priznaní za prvé zdaňovacie obdobie roku 2005, ak je splnená podmienka podľa § 51 ods. 1 písm. b) zákona v znení účinnom od 1. januára 2005, t.j. platiteľ dane má daň uvedenú v záznamoch podľa § 70 zákona.
Ing. Branislav Ďurajka, v.r.
generálny riaditeľ sekcie daňovej a colnej