599/2003 Z.z.
ZÁKON
z 11. novembra 2003
o pomoci v hmotnej núdzi a o zmene a doplnení niektorých zákonov
Zmena: 5/2004 Z.z.
Zmena: 191/2004 Z.z.
Zmena: 453/2004 Z.z., 486/2004 Z.z.
Zmena: 614/2004 Z.z.
Zmena: 613/2004 Z.z., 721/2004 Z.z.
Zmena: 305/2005 Z.z., 382/2005 Z.z.
Zmena: 471/2005 Z.z.
Zmena: 573/2005 Z.z.
Zmena: 310/2006 Z.z.
Zmena: 486/2006 Z.z.
Zmena: 675/2006 Z.z.
Zmena: 377/2007 Z.z.
Zmena: 532/2007 Z.z.
Zmena: 139/2008 Z.z.
Zmena: 336/2008 Z.z.
Zmena: 562/2008 Z.z., 563/2008 Z.z.
Zmena: 184/2009 Z.z., 324/2009 Z.z.
Zmena: 572/2009 Z.z.
Zmena: 373/2010 Z.z., 543/2010 Z.z.
Zmena: 120/2011 Z.z., 180/2011 Z.z.
Zmena: 468/2011 Z.z.
Zmena: 393/2012 Z.z.
Zmena: 96/2013 Z.z.
Zmena: 468/2011 Z.z.
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Čl.I
PRVÁ ČASŤ
ZÁKLADNÉ USTANOVENIA
§ 1
Predmet úpravy
Tento zákon upravuje právne vzťahy pri posudzovaní hmotnej núdze občana
a poskytovaní dávky v hmotnej núdzi (ďalej len "dávka") a príspevkov k dávke (ďalej
len "príspevok"), ktorých cieľom je spolu s jeho príjmami zabezpečiť základné životné
podmienky a pomôcť v hmotnej núdzi s prispením aktívnej účasti občana a fyzických
osôb, ktoré sa s občanom spoločne posudzujú. Základné životné podmienky na účely
tohto zákona sú jedno teplé jedlo denne, nevyhnutné ošatenie a prístrešie.
Hmotná núdza
§ 2
Hmotná núdza je stav, keď príjem občana a fyzických osôb, ktoré sa s
občanom spoločne posudzujú, nedosahuje životné minimum 1) a občan a fyzické osoby,
ktoré sa s občanom spoločne posudzujú, si príjem nemôžu zabezpečiť alebo zvýšiť vlastným
pričinením.
§ 3
Na účely zabezpečenia základných životných podmienok a pomoci v hmotnej
núdzi rovnaké postavenie ako občan má aj cudzinec, osoba bez štátnej príslušnosti,
azylant, cudzinec, ktorému sa poskytla doplnková ochrana, odídenec s pobytom na území
Slovenskej republiky na základe povolenia príslušného orgánu a zahraničný Slovák
s pobytom na území Slovenskej republiky, ak sa im pomoc neposkytuje podľa osobitných
predpisov 2) alebo podľa medzinárodných zmlúv, ktorými je Slovenská republika viazaná.
DRUHÁ ČASŤ
POSUDZOVANIE HMOTNEJ NÚDZE A POSKYTOVANIE DÁVKY A PRÍSPEVKOV
Posudzovanie hmotnej núdze
§ 4
(1) Fyzické osoby, ktoré sa spoločne posudzujú na účely posudzovania
hmotnej núdze, zabezpečenia základných životných podmienok a pomoci v hmotnej núdzi,
sú
a) manžel a manželka,
b) rodičia a nezaopatrené deti 3) žijúce s nimi v domácnosti, 4)
c) rodičia a ich deti do 25 rokov veku, ktoré nemajú príjem alebo majú príjem 5)
najviac vo výške minimálnej mzdy, 6) žijúce s rodičmi v domácnosti, 4) okrem detí,
ktorým v čase evidencie uchádzačov o zamestnanie vznikol nárok na dávku v nezamestnanosti
a detí, ktorým sa vypláca invalidný dôchodok podľa osobitného predpisu. 17)
(2) Fyzické osoby podľa odseku 1 sa na účely posudzovania hmotnej núdze,
zabezpečenia základných životných podmienok a pomoci v hmotnej núdzi neposudzujú
spoločne, ak nežijú v domácnosti 4) z dôvodu, že je fyzickej osobe alebo fyzickým
osobám poskytovaná odborná pomoc v krízovej životnej situácii a bývanie podľa osobitného
predpisu 6a) alebo z dôvodu, že je fyzickej osobe poskytovaná starostlivosť v resocializačnom
stredisku pobytovou formou podľa osobitného predpisu. 6b)
"(3) Ak bolo dieťa uvedené v odseku 1 písm. b) a c) zverené súdom do
striedavej osobnej starostlivosti obidvoch rodičov 6c) a má byť na základe rozhodnutia
súdu alebo súdom schválenej dohody rodičov
a) počas jedného kalendárneho mesiaca
striedavo v starostlivosti obidvoch rodičov, pričom u
1. jedného rodiča má byť menej
ako 12 kalendárnych dní v príslušnom kalendárnom mesiaci, považuje sa toto dieťa
za spoločne posudzovanú osobu na účely poskytovania dávky a príspevkov toho rodiča,
u ktorého sa v príslušnom kalendárnom mesiaci nachádza viac ako 12 dní,
2. každého
rodiča má byť najmenej 12 kalendárnych dní v príslušnom kalendárnom mesiaci, posudzuje
sa toto dieťa jeden kalendárny mesiac ako spoločne posudzovaná osoba na účely poskytovania
dávky a príspevkov spoločne s matkou a ďalší nasledujúci kalendárny mesiac ako spoločne
posudzovaná osoba na účely poskytovania dávky a príspevkov spoločne s otcom; podmienka
spolužitia v domácnosti uvedená v odseku 1 písm. b) a c) sa považuje na tento účel
za splnenú u obidvoch rodičov,
b) počas jedného kalendárneho mesiaca alebo viac po sebe nasledujúcich kalendárnych
mesiacov v starostlivosti jedného rodiča, považuje sa toto dieťa za spoločne posudzovanú
osobu na účely poskytovania dávky a príspevkov toho rodiča, v ktorého starostlivosti
má byť v príslušnom kalendárnom mesiaci alebo v príslušných kalendárnych mesiacoch.
(4) Kalendárny deň, v ktorom má byť podľa rozhodnutia súdu alebo súdom
schválenej dohody dieťa určitú časť dňa v starostlivosti jedného rodiča a ďalšiu
časť dňa má byť v starostlivosti druhého rodiča, sa na účely odseku 3 písm. a) započítava
tomu z rodičov, ktorý má mať v tento deň dieťa v starostlivosti viac ako 12 hodín.
(5) Dieťa uvedené v odsekoch 3 a 4 sa v kalendárnom mesiaci spoločne
posudzuje vždy len s jedným z rodičov.
§ 5
(1) Za vlastné pričinenie zabezpečenia príjmu alebo zvýšenia príjmu na
účely posudzovania hmotnej núdze, zabezpečenia základných životných podmienok a pomoci
v hmotnej núdzi sa považuje najmä vlastná práca, užívanie vlastného majetku podľa
§ 8 a uplatnenie zákonných nárokov podľa § 9 ods. 2.
(2) Pri posudzovaní hmotnej núdze, zabezpečení základných životných
podmienok a pomoci v hmotnej núdzi sa na účely zisťovania príjmu započítavajú
a)
u posudzovaného občana jeho príjem a príjem jeho manžela (manželky),
b) u posudzovaného občana jeho príjem, príjem jeho manžela (manželky), príjem nezaopatrených
detí žijúcich s nimi v domácnosti 4) a príjem detí uvedených v § 4 písm. c),
c) u posudzovaných rodičov s nezaopatrenými deťmi príjem týchto rodičov, príjem nezaopatrených
detí žijúcich s nimi v domácnosti 4) a príjem detí uvedených v § 4 písm. c),
d) u posudzovaných rodičov, ktorí sú sami nezaopatrenými deťmi, ich príjem a príjem,
ktorý na ne poberá iný občan, a príjem nezaopatrených detí žijúcich s nimi v domácnosti,
4)
e) u posudzovaného nezaopatreného dieťaťa, ak žije v domácnosti 4) s iným občanom,
jeho príjem a príjem, ktorý na neho poberá tento občan.
(3) Za príjem sa na účely posudzovania hmotnej núdze, zabezpečenia základných
životných podmienok a pomoci v hmotnej núdzi považuje príjem podľa osobitného predpisu.
7)
(4) Za príjem sa pri posudzovaní hmotnej núdze, zabezpečení základných
životných podmienok a pomoci v hmotnej núdzi na účely tohto zákona nepovažuje
a) 25% z príjmu zo závislej činnosti osôb, 8)
b) 25% zo starobného dôchodku a z predčasného starobného dôchodku;
dôchodcovi, ktorý získal obdobie dôchodkového poistenia viac ako 25 rokov, sa táto
suma zvyšuje o 1% priznaného starobného dôchodku a predčasného starobného dôchodku
za každý ďalší rok dôchodkového poistenia získaného po 25. roku dôchodkového poistenia,
c) 25% z materského určeného podľa osobitného predpisu, 8a)
d) 25% z invalidného dôchodku určeného podľa osobitného predpisu, 8b)
e) 25% zo sociálneho dôchodku priznaného z dôvodu invalidity,
f) 25% zo sirotského dôchodku určeného podľa osobitného predpisu, 8c)
g) 25% vdovského alebo vdoveckého dôchodku, 8d) ak vdova alebo vdovec
dovŕšil dôchodkový vek,
h) prídavok na dieťa a príplatok k prídavku na dieťa podľa osobitného
predpisu 9) alebo dávka toho istého druhu vyplatená v členskom štáte Európskej únie,
v štáte, ktorý je zmluvnou stranou Dohody o Európskom hospodárskom priestore, alebo
vo Švajčiarskej konfederácii najviac vo výške prídavku na dieťa ustanovenej osobitným
predpisom, 9)
i) nevyhnutná okamžitá pomoc poskytnutá obcou podľa osobitného predpisu,
10)
j) príjem z príležitostných činností, náhodné a jednorazové príjmy
11) do výšky dvojnásobku životného minima 12) získané za 12 mesiacov,
k) príjem 5) žiaka strednej školy a príjem 5) študenta vysokej školy,
ktorý študuje dennou formou štúdia, získaný za 12 mesiacov, ak tento príjem neprevyšuje
1,2-násobku sumy životného minima pre plnoletú fyzickú osobu ustanoveného osobitným
predpisom, 12)
l) štipendium podľa osobitného predpisu, 13)
m) náhrada cestovných výdavkov uchádzača o zamestnanie podľa osobitného
predpisu, 13a)
n) náhrada cestovných výdavkov, výdavkov na ubytovanie a stravné poskytované
uchádzačovi o zamestnanie, ktorému sa zabezpečujú odborné poradenské služby podľa
osobitného predpisu, 13b)
o) náhrada cestovných výdavkov, výdavkov na ubytovanie a stravné poskytované
uchádzačovi o zamestnanie, ktorému sa zabezpečuje vzdelávanie a príprava pre trh
práce podľa osobitného predpisu, 13c)
p) príspevok na služby pre rodinu s deťmi uchádzačovi o zamestnanie,
ktorý sa stará o dieťa pred začatím povinnej školskej dochádzky podľa osobitného
predpisu, 13d)
r) príspevok na vykonávanie absolventskej praxe podľa osobitného predpisu,
13e)
s) podpora alebo príspevok poskytnuté z prostriedkov nadácií a občianskych
združení, neziskových organizácií a neinvestičných fondov vrátane nepeňažného plnenia
účelovo určené pre jednotlivca na posilnenie účinkov pomoci v hmotnej núdzi najviac
však do výšky 12-násobku životného minima 12) získaných v bežnom roku,
t) zamestnanecká prémia a daňový bonus podľa osobitného predpisu, 13f)
u) príjem za poskytnutie údajov pre štatistiku rodinných účtov, ktoré
vykonáva Štatistický úrad Slovenskej republiky,
v) odmena za produktívnu prácu žiakovi, ktorý v rámci praktického vyučovania
v súlade so školským vzdelávacím programom vykonáva produktívnu prácu, 13g)
z) hmotné zabezpečenie žiaka, 13h) ktoré slúži na úhradu nákladov spojených
s jeho odborným vzdelávaním,
aa) odmena za výkon funkcie člena a zapisovateľa volebnej komisie vyplatená
podľa osobitných predpisov, 13i)
ab) vrátený preplatok dane z príjmov a preplatok na preddavkoch na
daň z príjmov podľa osobitných predpisov 13j) v sume najviac 50 eur,
ac) vrátený preplatok na poistnom na verejné zdravotné poistenie podľa
osobitného predpisu 13k) v sume najviac 50 eur,
ad) suma zvýšenia dôchodkovej dávky podľa osobitného predpisu 13l)
za obdobie od 1. januára do dňa, ktorý predchádza výplatnému termínu splátky dôchodkovej
dávky v januári,
ae) materiálne zabezpečenie dobrovoľníka podľa osobitného predpisu.
13m)
(5) Za obdobie dôchodkového poistenia podľa odseku 4 písm. b) sa na účely
tohto zákona považuje aj obdobie celodennej, osobnej a riadnej starostlivosti o občana
s ťažkým zdravotným postihnutím staršieho ako 6 rokov veku, ak sa toto obdobie nekryje
s obdobím dôchodkového poistenia.
(6) Príjem zistený podľa odsekov 3 a 4 sa zaokrúhľuje na najbližší eurocent
nadol.
§ 6
Príjem na účely posudzovania hmotnej núdze, zabezpečenia základných životných
podmienok a pomoci v hmotnej núdzi sa zisťuje za kalendárny mesiac, v ktorom bola
podaná žiadosť o posúdenie hmotnej núdze, zabezpečenie základných životných podmienok
a pomoc v hmotnej núdzi; pritom sa prihliada na priemerný mesačný príjem za posledných
12 kalendárnych mesiacov pred podaním žiadosti.
§ 7
Možnosť zabezpečiť si príjem alebo zvýšiť si príjem vlastnou prácou
na účely zabezpečenia základných životných podmienok a pomoci v hmotnej núdzi sa
neskúma, ak ide o občana, ktorý
a) dosiahol vek potrebný na nárok na starobný dôchodok,
b) je invalidný z dôvodu poklesu schopnosti vykonávať zárobkovú činnosť o viac ako
70%,
c) je osamelý rodič, ktorý sa osobne, celodenne a riadne stará o dieťa do 31 týždňov
veku dieťaťa,
d) sa osobne, celodenne a riadne stará o dieťa, ktoré je podľa posudku príslušného
orgánu dieťa s ťažkým zdravotným postihnutím odkázané na opatrovanie, 14)
e) sa osobne, celodenne a riadne stará o občana, ktorý je podľa posudku príslušného
orgánu občan s ťažkým zdravotným postihnutím odkázaný na opatrovanie, 14)
f) má nepriaznivý zdravotný stav, za ktorý sa na účely tohto zákona považuje choroba
alebo úraz, pre ktoré bol občan uznaný príslušným ošetrujúcim lekárom za dočasne
práceneschopného na viac ako 30 po sebe nasledujúcich dní alebo mu bolo nariadené
karanténne opatrenie na viac ako 30 po sebe nasledujúcich dní, alebo
g) sa zúčastňuje na resocializačných programoch, v rámci ktorých si nemôže zabezpečiť
príjem vlastnou prácou.
§ 8
(1) Občan v hmotnej núdzi a fyzické osoby, ktoré sa s občanom v hmotnej
núdzi spoločne posudzujú, sa nepovažujú za občanov v hmotnej núdzi, ani keď ich príjem
nedosahuje životné minimum ustanovené osobitným predpisom, 1) ak si svojím majetkom
môžu zabezpečiť základné životné podmienky a pomôcť v hmotnej núdzi.
(2) Za majetok podľa tohto zákona sa považujú hnuteľné veci a nehnuteľné
veci, a ak to ich povaha pripúšťa, práva alebo iné majetkové hodnoty. Za majetok
podľa prvej vety sa nepovažuje motorové vozidlo, 14a) ktoré je podľa technického
preukazu staršie ako 20 rokov.
(3) Občan v hmotnej núdzi a fyzické osoby, ktoré sa s občanom v hmotnej
núdzi spoločne posudzujú, si majú pomôcť v hmotnej núdzi užívaním vlastného majetku,
správou vlastného majetku, predajom vlastného majetku alebo prenájmom vlastného majetku.
Od občana a fyzických osôb, ktoré sa s občanom v hmotnej núdzi spoločne posudzujú,
nemožno požadovať predaj alebo prenájom
a) nehnuteľnosti, ktorú užívajú na primerané
trvalé bývanie; u občana a fyzickej osoby, ktorá sa s občanom v hmotnej núdzi spoločne
posudzuje, sa na primeranosť nehnuteľnosti užívanej na trvalé bývanie neprihliada,
ak občan a fyzická osoba, ktorá sa s občanom v hmotnej núdzi spoločne posudzuje,
dovŕšili dôchodkový vek,
b) poľnohospodárskej pôdy a lesnej pôdy, ktorú užívajú pre svoju potrebu,
c) hnuteľnej veci, ktorá tvorí nevyhnutné vybavenie domácnosti, alebo na ktorú sa
poskytla jednorazová dávka v hmotnej núdzi alebo peňažný príspevok na kompenzáciu
sociálnych dôsledkov ťažkého zdravotného postihnutia,
d) motorového vozidla, 14a) ktorého sú držiteľom alebo vlastníkom a
1. využívajú
ho na individuálnu prepravu, na ktorú sú na základe posudku príslušného orgánu odkázaní
14) z dôvodu ťažkého zdravotného postihnutia,
2. jeho hodnota podľa odborného stanoviska
vyhotoveného znalcom 14b) alebo faktúry o kúpe motorového vozidla vyhotovenej osobou,
ktorej predmetom činnosti je výroba, predaj alebo distribúcia motorových vozidiel,
nie je vyššia ako 35-násobok sumy životného minima pre jednu plnoletú fyzickú osobu
ustanovenej osobitným predpisom, 12) alebo
3. ktoré je podľa technického preukazu
staršie ako 10 rokov, alebo
e) hnuteľnej veci, ak by bol v rozpore s dobrými mravmi.
(4) Ak občan v hmotnej núdzi a fyzická osoba, ktorá sa s občanom v hmotnej
núdzi spoločne posudzuje, sú držiteľmi alebo vlastníkmi viacerých motorových vozidiel,
na účely tohto zákona sa nepovažuje za majetok len jedno motorové vozidlo splňujúce
podmienky podľa odseku 3 písm. d) druhého bodu alebo tretieho bodu.
§ 9
Uplatnenie zákonných nárokov
(1) Ak si občan v hmotnej núdzi a fyzické osoby, ktoré sa s občanom v hmotnej
núdzi spoločne posudzujú, neuplatnia svoje zákonné nároky, ktorými si môžu zabezpečiť
základné životné podmienky a pomôcť si v hmotnej núdzi, nepovažujú sa za občanov
v hmotnej núdzi, ak odsek 3 neustanovuje inak.
(2) Zákonnými nárokmi podľa odseku 1, ktorých uplatnením je možné zabezpečiť
si základné životné podmienky a pomôcť si v hmotnej núdzi, sú výživné podľa osobitného
predpisu, 15) náhradné výživné podľa osobitného predpisu, 15a) náhrada príjmu pri
dočasnej pracovnej neschopnosti zamestnanca podľa osobitného predpisu, 16) dávky
nemocenského poistenia, dôchodkového poistenia, úrazového poistenia, garančného poistenia
a poistenia v nezamestnanosti podľa osobitného predpisu, 17) nároky z pracovnoprávnych
vzťahov, 18) dávky výsluhového zabezpečenia 19) a opakované štátne sociálne dávky
podľa osobitných predpisov, 20) okrem prídavku na dieťa, ak odsek 3 neustanovuje
inak.
(3) Podmienka uplatnenia zákonného nároku na dávku poistenia v nezamestnanosti
sa na účely zabezpečenia základných životných podmienok a pomoci v hmotnej núdzi
považuje za splnenú, ak občana v hmotnej núdzi alebo fyzickú osobu, ktorá sa s občanom
v hmotnej núdzi spoločne posudzuje, nemožno zaradiť do evidencie uchádzačov o zamestnanie
z dôvodov uvedených v osobitnom predpise, 20a) a z týchto dôvodov si nemôže uplatniť
zákonný nárok na dávku poistenia v nezamestnanosti. Skutočnosť podľa prvej vety úrad
práce, sociálnych vecí a rodiny (ďalej len "úrad") v konaní o posúdení hmotnej núdze,
zabezpečení základných životných podmienok a pomoci v hmotnej núdzi zisťuje v rámci
získavania podkladov k rozhodnutiu o dávke a príspevkoch.
Dávka a príspevky
§ 10
Dávka
(1) Dávka patrí občanovi, ktorý je v hmotnej núdzi a fyzickým osobám,
ktoré sa s občanom v hmotnej núdzi spoločne posudzujú, na zabezpečenie základných
životných podmienok; na tento účel slúžia aj príjmy uvedené v § 5 ods. 4 písm. a)
až h).
(2) Dávka v hmotnej núdzi je
a) u jednotlivca 60,50 eura mesačne,
b) u jednotlivca s dieťaťom alebo najviac so štyrmi deťmi 115,10 eura mesačne,
c) u dvojice bez detí 105,20 eura mesačne,
d) u dvojice s dieťaťom alebo najviac so štyrmi deťmi 157,60 eura mesačne,
e) u jednotlivca s viac ako štyrmi deťmi 168,20 eura mesačne,
f) u dvojice s viac ako štyrmi deťmi 212,30 eura mesačne.
(3) Ak je občan v hmotnej núdzi alebo fyzická osoba, ktorá sa s občanom
v hmotnej núdzi spoločne posudzuje, tehotná žena, dávka uvedená v odseku 2 sa zvyšuje
o 13,50 eura mesačne.
(4) Dávka podľa odseku 3 patrí tehotnej žene od začiatku štvrtého mesiaca
tehotenstva, ak preukáže svoje tehotenstvo tehotenským preukazom a počas tehotenstva
pravidelne navštevuje tehotenskú poradňu.
(5) Dávka na účely tohto zákona je za podmienok ustanovených týmto zákonom
aj 13,50 eura mesačne u občana alebo fyzickej osoby, ktorá sa s občanom spoločne
posudzuje na účely posudzovania hmotnej núdze, ak je rodičom dieťaťa do jedného roku
veku.
(6) Výška dávky a príspevkov určená podľa § 17 sa zvýši o dávku podľa
odseku 5, ak je občan alebo fyzická osoba, ktorá sa s občanom v hmotnej núdzi spoločne
posudzuje, rodičom dieťaťa do jedného roku veku a tento rodič preukáže potvrdením
príslušného pediatra, že sa s týmto dieťaťom zúčastňuje na preventívnych prehliadkach
u pediatra podľa osobitného predpisu. 20aa)
(7) Ak občan alebo fyzická osoba, ktorá sa s občanom spoločne posudzuje
na účely posudzovania hmotnej núdze, je rodičom dieťaťa do jedného roku veku a tento
rodič preukáže potvrdením pediatra, že sa s týmto dieťaťom zúčastňuje na preventívnych
prehliadkach u pediatra podľa osobitného predpisu 20aa) a mal bezprostredne pred
narodením tohto dieťaťa zabezpečované základné životné podmienky a poskytovanú pomoc
v hmotnej núdzi, patrí mu dávka podľa odseku 5.
(8) Dávka určená podľa odsekov 6 a 7 patrí len jednému z rodičov bez
ohľadu na počet detí do jedného roku veku.
(9) Dávka na účely tohto zákona je za podmienok ustanovených týmto zákonom
aj 17,20 eura mesačne pre dieťa na účely zabezpečenia jeho základných životných podmienok
a pomoci v hmotnej núdzi, ak toto dieťa plní povinnú školskú dochádzku. 20b)
(10) Dávka podľa odseku 9 sa započítava do sumy nárokov podľa § 17 ods.
1 a 2.
(11) Dávka podľa odseku 9 sa poskytuje od začiatku školského roka v období
školského vyučovania a školských prázdnin. Dávka podľa odseku 9 sa poskytuje aj pri
formách osobitného spôsobu plnenia školskej dochádzky, 20c) ak sa tieto osobitné
spôsoby plnenia školskej dochádzky vykonávajú na území Slovenskej republiky ako povinná
školská dochádzka.
(12) Dávka podľa odseku 9 nepatrí, ak príslušný orgán vydal rozhodnutie
o určení osobitného príjemcu prídavku na dieťa a príplatku k prídavku na dieťa podľa
osobitného predpisu 20d) z dôvodu, že dieťa riadne neplní povinnú školskú dochádzku.
§ 11
Príspevok na zdravotnú starostlivosť
(1) Príspevok na zdravotnú starostlivosť patrí občanovi v hmotnej núdzi
a každej fyzickej osobe, ktorá sa s občanom v hmotnej núdzi spoločne posudzuje, na
výdavky spojené s úhradou za služby súvisiace s poskytovaním zdravotnej starostlivosti,
ak splnili podmienky nároku na dávku.
(2) Príspevok na zdravotnú starostlivosť je 2,00 eura mesačne.
§ 12
Aktivačný príspevok
(1) Aktivačný príspevok sa poskytuje na podporu získania, udržania
alebo zvýšenia vedomostí, odborných zručností alebo pracovných návykov pre pracovné
uplatnenie počas pomoci v hmotnej núdzi. Aktivačný príspevok patrí
a) plnoletému
občanovi v hmotnej núdzi a každej plnoletej fyzickej osobe, ktorá sa s občanom v
hmotnej núdzi spoločne posudzuje, ak splnili podmienky nároku na dávku, ak tento
zákon neustanovuje inak,
b) zaopatrenému neplnoletému dieťaťu, ktoré je občanom v hmotnej núdzi alebo fyzickou
osobou, ktorá sa s občanom v hmotnej núdzi spoločne posudzuje, ak si zvyšuje kvalifikáciu
formou štúdia popri zamestnaní, kombinovaného štúdia a štúdia jednotlivých vyučovacích
predmetov alebo formou externého štúdia podľa odseku 4 písm. a) alebo sa zúčastňuje
na vzdelávaní a príprave pre trh práce podľa odseku 4 písm. b) a splnilo podmienky
nároku na dávku, ak tento zákon neustanovuje inak.
(2) Aktivačný príspevok je 63,07 eura mesačne.
(3) Občan v hmotnej núdzi, ktorý je zamestnaný, má nárok na aktivačný
príspevok, ak
a) si zvyšuje kvalifikáciu formou štúdia popri zamestnaní, kombinovaného štúdia a
štúdia jednotlivých vyučovacích predmetov alebo formou externého štúdia; toto neplatí,
ak občan získal vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa, alebo
b) sa zúčastňuje na vzdelávaní a príprave pre trh práce uskutočňovaných v rámci projektov
21) schválených Ministerstvom práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky
(ďalej len "ministerstvo").
(4) Občan v hmotnej núdzi, ktorý je v evidencii uchádzačov o zamestnanie,
má nárok na aktivačný príspevok, ak
a) si zvyšuje kvalifikáciu formou štúdia popri
zamestnaní, kombinovaného štúdia a štúdia jednotlivých vyučovacích predmetov alebo
formou externého štúdia; toto neplatí, ak občan získal vysokoškolské vzdelanie druhého
stupňa,
b) sa zúčastňuje na vzdelávaní a príprave pre trh práce uskutočňovaných v rámci projektov
21) schválených ministerstvom,
c) sa osobne zúčastňuje na vykonávaní menších obecných služieb 22) uskutočňovaných
na základe písomnej dohody o vykonávaní menších obecných služieb s obcou alebo rozpočtovou
organizáciou alebo príspevkovou organizáciou, ktorej zriaďovateľom je obec, v ktorej
má občan v hmotnej núdzi trvalý pobyt, v rozsahu najmenej 10 hodín týždenne a najviac
20 hodín týždenne; nárok na aktivačný príspevok vzniká, ak dohoda o vykonávaní menších
obecných služieb obsahuje najmä miesto vykonávania a druh vykonávania menších obecných
služieb, rozsah vykonávaných menších obecných služieb, začiatok a obdobie vykonávania
menších obecných služieb, denné časové vymedzenie počtu hodín vykonávania menších
obecných služieb s určením hodiny začiatku a hodiny skončenia denného časového vymedzenia
vykonávania menších obecných služieb, alebo
d) sa osobne zúčastňuje na vykonávaní menších obecných služieb 22) pre obec alebo
menších služieb pre samosprávny kraj uskutočňovaných na základe písomnej dohody s
príslušným úradom podľa osobitného predpisu. 23)
(5) Občan v hmotnej núdzi, ktorému sa vypláca rodičovský príspevok podľa
osobitného predpisu, 23a) má nárok na aktivačný príspevok, ak študuje na strednej
škole alebo na vysokej škole; to neplatí, ak občan získal vysokoškolské vzdelanie
druhého stupňa.
(6) Aktivačný príspevok patrí občanovi v hmotnej núdzi
a) počas zvyšovania kvalifikácie štúdiom podľa odseku 3 písm. a), odseku
4 písm. a) alebo odseku 5,
b) počas jedného vzdelávania a prípravy pre trh práce evidovaného uchádzača
o zamestnanie v roku, po celý čas jeho trvania,
c) počas vykonávania menších obecných služieb 22) uskutočňovaných na
základe písomnej dohody o vykonávaní menších obecných služieb s obcou alebo rozpočtovou
organizáciou alebo príspevkovou organizáciou, ktorej zriaďovateľom je obec, v ktorej
má občan v hmotnej núdzi trvalý pobyt,
d) počas vykonávania menších obecných služieb 22) pre obec alebo menších
služieb pre samosprávny kraj uskutočňovaných na základe písomnej dohody s príslušným
úradom podľa osobitného predpisu. 23)
(7) Nárok na aktivačný príspevok zaniká, ak
a) občan v hmotnej núdzi
je vyradený z evidencie uchádzačov o zamestnanie pre nespoluprácu,
b) úrad alebo obec zistí, že občan v hmotnej núdzi nevykonáva aktivity, ktoré sú
podmienkou na vznik nároku na aktivačný príspevok.
(8) Nárok na aktivačný príspevok vznikne občanovi v hmotnej núdzi znovu
po splnení podmienok ustanovených v odsekoch 1, 3 a 4 najskôr po uplynutí 12 mesiacov
od zániku jeho nároku podľa odseku 7.
(9) Aktivačný príspevok vo výške 63,07 eura mesačne patrí najviac šesť
mesiacov dlhodobo nezamestnanému občanovi, 24) ktorý sa zamestná a pred nástupom
do zamestnania mal zabezpečované základné životné podmienky a poskytnutú pomoc v
hmotnej núdzi a jeho príjem zo závislej činnosti je najmenej na úrovni minimálnej
mzdy, 6) najviac však na úrovni trojnásobku minimálnej mzdy. Odsek 8 na účely aktivačného
príspevku pre dlhodobo nezamestnaného občana platí primerane.
(10) Aktivačný príspevok vo výške 63,07 eura mesačne patrí najviac šesť
mesiacov dlhodobo nezamestnanému občanovi, 24) ktorý začne vykonávať samostatne zárobkovú
činnosť podľa osobitného predpisu 25) a pred začatím tejto činnosti mal zabezpečované
základné životné podmienky a poskytnutú pomoc v hmotnej núdzi. Odsek 8 na účely aktivačného
príspevku pre dlhodobo nezamestnaného občana platí primerane.
(11) Ak občanovi vznikne nárok na aktivačný príspevok podľa odsekov 9
a 10, nemá nárok na aktivačný príspevok podľa odseku 3.
(12) Aktivačný príspevok nepatrí občanovi v hmotnej núdzi alebo fyzickým
osobám, ktoré sa s občanom v hmotnej núdzi spoločne posudzujú, ak im patria príspevky
podľa osobitného predpisu. 25a)
(13) Aktivačný príspevok za vykonávanie menších obecných služieb pre
obec alebo rozpočtovú organizáciu alebo príspevkovú organizáciu, ktorej zriaďovateľom
je obec, v ktorej má občan v hmotnej núdzi trvalý pobyt, patrí občanovi v hmotnej
núdzi nepretržite najviac počas 18 po sebe nasledujúcich kalendárnych mesiacov. Aktivačný
príspevok možno opätovne poskytnúť najskôr až po uplynutí 6 po sebe nasledujúcich
kalendárnych mesiacoch, ktoré začínajú plynúť odo dňa, ktorý nasleduje po dni, keď
občan v hmotnej núdzi skončil predchádzajúce vykonávanie menších obecných služieb,
za ktoré tomuto občanovi patril aktivačný príspevok. Aktivačný príspevok nepatrí,
ak je občan v hmotnej núdzi na základe potvrdenia príslušného ošetrujúceho lekára
práceneschopný viac ako 30 po sebe nasledujúcich dní.
§ 13
Príspevok na bývanie
(1) Príspevok na bývanie patrí občanovi v hmotnej núdzi a fyzickým osobám,
ktoré sa s občanom v hmotnej núdzi spoločne posudzujú, na úhradu nákladov spojených
s bývaním na pomoc v hmotnej núdzi, ak splnili podmienky nároku na dávku, ak odseky
9 až 11 neustanovujú inak.
(2) Príspevok na bývanie je
a) 55,80 eura mesačne, ak ide o jedného
občana v hmotnej núdzi,
b) 89,20 eura mesačne, ak ide o občana v hmotnej núdzi a fyzické osoby, ktoré sa
s občanom v hmotnej núdzi spoločne posudzujú.
(3) Občan v hmotnej núdzi a fyzické osoby, ktoré sa s občanom v hmotnej
núdzi spoločne posudzujú, majú nárok na príspevok na bývanie, ak občan v hmotnej
núdzi alebo niektorá z fyzických osôb, ktorá sa s občanom v hmotnej núdzi spoločne
posudzuje podľa § 4
a) je vlastníkom bytu, vlastníkom rodinného domu, nájomcom bytu alebo nájomcom rodinného
domu alebo nájomcom obytnej miestnosti v zariadení určenom na trvalé bývanie 25b)
a
b) uhrádza náklady spojené s bývaním a predloží doklad o zaplatení týchto nákladov
za predchádzajúcich šesť po sebe nasledujúcich kalendárnych mesiacov alebo preukáže
uznanie dlhu a dohodu o splátkach v prípade, že má nedoplatky spojené s úhradou nákladov
spojených s bývaním.
(4) Za bývanie sa na účely príspevku na bývanie považuje aj bývanie spojené
s poskytovaním starostlivosti v zariadení sociálnych služieb celoročne a bývanie
v byte alebo v rodinnom dome, v ktorom má občan v hmotnej núdzi a fyzické osoby,
ktoré sa s občanom v hmotnej núdzi spoločne posudzujú, právo doživotného užívania.
(5) Podmienky nároku na príspevok na bývanie sa prehodnocujú raz za šesť
po sebe nasledujúcich kalendárnych mesiacov.
(6) Nárok na príspevok na bývanie zaniká, ak úrad alebo obec zistí, že
občan v hmotnej núdzi nespláca uznaný dlh uvedený v odseku 3 písm. b).
(7) Odseky 3, 5 a 6 sa nepoužijú, ak občan v hmotnej núdzi alebo niektorá
z fyzických osôb, ktoré sa s občanom v hmotnej núdzi spoločne posudzujú, je poberateľom
starobného dôchodku; to platí aj vtedy, ak ide o poberateľa inej dôchodkovej dávky
alebo sociálneho dôchodku, ktorý dovŕšil 62 rokov veku.
(8) Odseky 3, 5 a 6 sa nepoužijú, ak sa občanovi v hmotnej núdzi alebo
niektorej z fyzických osôb, ktorá sa s občanom v hmotnej núdzi spoločne posudzuje,
poskytuje starostlivosť v zariadení sociálnych služieb celoročne s poskytovaním bývania.
(9) Ak sú pri spoločnom nájme bytu alebo spoločnom nájme bytu manželmi
v bytovom dome alebo v rodinnom dome, medzi spoločnými nájomcami viacerí občania
v hmotnej núdzi posudzovaní na účely hmotnej núdze samostatne alebo viacerí občania
v hmotnej núdzi posudzovaní na účely hmotnej núdze s fyzickými osobami, ktoré sa
s občanom v hmotnej núdzi spoločne posudzujú, patrí týmto spoločným nájomcom len
jeden príspevok na bývanie.
(10) Ak sú medzi spoločnými nájomcami podľa odseku 1 viacerí občania
v hmotnej núdzi, ktorí požiadali o posúdenie hmotnej núdze, zabezpečenie základných
životných podmienok a pomoc v hmotnej núdzi, alebo ktorým sa poskytuje dávka a príspevky,
vyplatí sa príspevok na bývanie len jednému z nich podľa spoločného písomného vyhlásenia
(ďalej len "splnomocnený spoločný zástupca"). Ak spoloční nájomcovia, ktorí sú v
hmotnej núdzi, spoločné vyhlásenie nepodpíšu, príspevok na bývanie úrad nevyplatí.
Každému spoločnému nájomcovi, ktorý je v hmotnej núdzi a bola mu priznaná dávka a
príspevky patrí pomerná časť príspevku na bývanie vo výške podielu príspevku na bývanie
a počtu spoločných nájomcov, ktorí sú v hmotnej núdzi a bola im priznaná dávka a
príspevky.
(11) Odseky 9 a 10 sa primerane použijú, ak v jednom byte v bytovom dome
alebo v rodinnom dome bývajú viacerí nájomcovia, ktorí sú občanmi v hmotnej núdzi
a nájomná zmluva nezakladá spoločný nájom bytu v bytovom dome alebo v rodinnom dome,
alebo ak v jednom byte v bytovom dome alebo v rodinnom dome bývajú viaceré fyzické
osoby, ktoré nie sú ich vlastníkom alebo spoluvlastníkom, sú občanmi v hmotnej núdzi
a nemajú uzatvorenú nájomnú zmluvu.
§ 14
Ochranný príspevok
(1) Ochranný príspevok patrí občanovi v hmotnej núdzi a každej fyzickej
osobe, ktorá sa s občanom v núdzi spoločne posudzuje, ak si z dôvodov uvedených v
§ 7 nemôžu zabezpečiť základné životné podmienky a pomôcť si v hmotnej núdzi a splnili
podmienky na vznik nároku na dávku.
(2) Ochranný príspevok je 63,07 eura mesačne.
(3) Ochranný príspevok je 34,69 eura mesačne, ak ide o občana v hmotnej
núdzi s nepriaznivým zdravotným stavom podľa § 7 písm. f) alebo fyzickú osobu s nepriaznivým
zdravotným stavom podľa § 7 písm. f), ktorá sa s občanom v hmotnej núdzi spoločne
posudzuje.
(4) Ochranný príspevok nepatrí občanovi v hmotnej núdzi alebo fyzickým
osobám, ktoré sa s občanom v hmotnej núdzi spoločne posudzujú, ak im patrí aktivačný
príspevok podľa § 12.
(5) Ak nepriaznivý zdravotný stav podľa § 7 písm. f) občana v hmotnej
núdzi alebo fyzickej osoby, ktorá sa s občanom v hmotnej núdzi spoločne posudzuje,
trvá bez prerušenia dlhšie ako 3 po sebe nasledujúce kalendárne mesiace, nárok na
ochranný príspevok zaniká posledným dňom, ktorý nasleduje po dni, keď uplynuli 3
mesiace, počas ktorých trval nepriaznivý zdravotný stav tohto občana alebo tejto
fyzickej osoby. Ak pred uplynutím 3 mesiacov posudkový lekár potvrdí, že nepriaznivý
zdravotný stav občana v hmotnej núdzi alebo fyzickej osoby, ktorá sa s občanom v
hmotnej núdzi spoločne posudzuje, bude trvať ďalej bez prerušenia aj po uplynutí
3 kalendárnych mesiacov, ochranný príspevok patrí najviac počas 12 kalendárnych mesiacov
trvania nepriaznivého zdravotného stavu. Po uplynutí tejto doby nárok na ochranný
príspevok zaniká. Nárok na ochranný príspevok zaniká aj vtedy, ak nepriaznivý zdravotný
stav občana v hmotnej núdzi alebo fyzickej osoby, ktorá sa s občanom v hmotnej núdzi
spoločne posudzuje, trvá v priebehu dvoch kalendárnych rokov spolu 12 kalendárnych
mesiacov.
§ 15
Jednorazová dávka v hmotnej núdzi
(1) Jednorazovú dávku v hmotnej núdzi možno poskytnúť občanovi v hmotnej
núdzi a fyzickým osobám, ktoré sa s občanom v hmotnej núdzi spoločne posudzujú, ktorým
sa vypláca dávka a príspevky najmä na úhradu mimoriadnych výdavkov na nevyhnutné
ošatenie, základné vybavenie domácnosti, 26) zakúpenie školských potrieb pre nezaopatrené
dieťa a na mimoriadne liečebné náklady.
(2) Občanovi v hmotnej núdzi a fyzickým osobám, ktoré sa s občanom v
hmotnej núdzi spoločne posudzujú, ktorým sa vypláca dávka a príspevky, možno poskytnúť
jednorazovú dávku v hmotnej núdzi do výšky preukázaných skutočných nákladov, najviac
však do výšky trojnásobku životného minima. 12)
Určenie výšky dávky a príspevkov
§ 17
(1) Výška dávky a príspevkov sa určí ako rozdiel medzi sumou nárokov
uvedených v § 10 ods. 2 a 9, § 11 ods. 2, § 12 ods. 2, § 13 ods. 2 a § 14 ods. 2
alebo 3 a príjmom.
(2) Ak dávka a príspevky patria občanovi, ktorý je v hmotnej núdzi, a
fyzickým osobám, ktoré sa s občanom v hmotnej núdzi spoločne posudzujú, výška dávky
a príspevkov okrem jednorazovej dávky v hmotnej núdzi sa určí ako rozdiel medzi sumou
nárokov uvedených v § 10 ods. 2 a 9, § 11 ods. 2, § 12 ods. 2, § 13 ods. 2 a § 14
ods. 2 alebo 3 a ich príjmom a poskytujú sa v jednej sume.
(3) Ak výška dávky a príspevkov určená podľa odsekov 1 a 2 je nižšia
ako jedno euro, dávka a príspevky sa nevyplácajú. Prvá veta sa nepoužije na účely
§ 10 ods. 3 a 5.
(4) Sumy uvedené v § 10 až 14 môže upraviť k 1. septembru kalendárneho
roka vláda Slovenskej republiky nariadením.
Formy a spôsob poskytovania dávky a príspevkov a ich financovanie
§ 19
(1) Dávka a príspevky sa poskytujú v peňažnej forme, vecnej forme alebo
v kombinovanej forme. Aktivačný príspevok podľa § 12 ods. 9 a 10 sa poskytuje len
v peňažnej forme.
(2) Dávka vo vecnej forme je jedno teplé jedlo denne, nevyhnutné ošatenie
a prístrešie.
(3) Spôsob poskytovania dávky a príspevkov určí úrad a spôsob poskytovania
jednorazovej dávky v hmotnej núdzi určí obec.
(4) zrušený od 1.1.2009
(5) zrušený od 1.1.2009
(6) zrušený od 1.1.2009
(7) zrušený od 1.1.2009
(8) zrušený od 1.1.2009
(9) zrušený od 1.1.2009.
TRETIA ČASŤ
PÔSOBNOSŤ ORGÁNOV ŠTÁTNEJ SPRÁVY A OBCE PRI ZABEZPEČENÍ ZÁKLADNÝCH ŽIVOTNÝCH
PODMIENOK A PRI POMOCI V HMOTNEJ NÚDZI
§ 22
Pôsobnosť Ústredia práce, sociálnych vecí a rodiny
Ústredie práce, sociálnych vecí a rodiny (ďalej len "ústredie") 28)
a) riadi a kontroluje výkon štátnej správy v oblasti zabezpečenia základných
životných podmienok a pomoci v hmotnej núdzi uskutočňovaný úradom,
b) vykonáva v druhom stupni štátnu správu vo veciach, v ktorých v správnom
konaní v prvom stupni koná a rozhoduje úrad,
c) kontroluje hospodárenie úradu s finančnými prostriedkami určenými
na zabezpečenie základných životných podmienok a pomoc v hmotnej núdzi,
d) vedie evidenciu, ktorá obsahuje meno a priezvisko, rodné číslo, dátum
narodenia, ak rodné číslo nie je pridelené a trvalý pobyt občana v hmotnej núdzi
a fyzických osôb, ktoré sa s ním spoločne posudzujú, ktorým sa poskytujú dávka a
príspevky,
e) koordinuje činnosť úradov, obcí a ostatných organizácií podieľajúcich
sa na zabezpečení základných životných podmienok a pomoci v hmotnej núdzi podľa tohto
zákona.
§ 23
Pôsobnosť úradu
Úrad
a) rozhoduje
1. o hmotnej núdzi, zabezpečení základných životných podmienok a pomoci
v hmotnej núdzi dávkou a príspevkami,
2. o vrátení neprávom vyplatenej dávky a príspevkov,
3.
o zvýšení a znížení dávky a príspevkov,
4. o preddavkovom priznaní dávky a príspevkov
okrem aktivačného príspevku podľa § 12 ods. 9 a 10 a dávky podľa § 10 ods. 7,
5. o
odňatí a zastavení výplaty dávky a príspevkov poskytovaných preddavkovo,
6. o doplatení
a vrátení dávky a príspevkov poskytovaných preddavkovo,
7. o odňatí a zastavení výplaty
dávky a príspevkov,
8. o zastavení výplaty dávky a príspevkov,
9. o obnovení výplaty
dávky a príspevkov,
10. o priznaní, odňatí a zastavení výplaty, zastavení výplaty
alebo obnovení výplaty dávky podľa § 10 ods. 5 a 7 alebo aktivačného príspevku podľa
§ 12 ods. 9 a 10,
11. o dodatočnom priznaní, zvýšení, znížení alebo doplatení dávky
a príspevkov,
12. o zastavení príspevkov na šesť mesiacov,
13. o určení a uvoľnení
osobitného príjemcu dávky a príspevkov,
b) dohliada, ako osobitný príjemca plní povinnosti podľa tohto zákona,
c) podáva podnet podľa § 29 ods. 4 písm. a) a b) orgánom činným v trestnom konaní
na začatie konania,
d) vykonáva poradenstvo pri zabezpečení základných životných podmienok a pomoci v
hmotnej núdzi,
e) získava podklady na rozhodovanie a sledovanie účelného využitia vyplatenej dávky
a príspevkov priamo v prirodzenom prostredí občana v hmotnej núdzi a fyzických osôb,
ktoré sa s občanom v hmotnej núdzi spoločne posudzujú,
f) vedie evidenciu, ktorá obsahuje meno a priezvisko, rodné číslo, dátum narodenia,
ak rodné číslo nie je pridelené a trvalý pobyt občana v hmotnej núdzi a fyzických
osôb, ktoré sa s ním spoločne posudzujú, ktorým sa poskytujú dávka a príspevky,
g) koordinuje činnosť orgánov a organizácií uvedených v § 30 pri zabezpečení základných
životných podmienok a pomoci v hmotnej núdzi,
h) vydáva potvrdenie pre fyzickú osobu uvedenú v § 31 ods. 3 na účely vyplatenia
splatných súm, ak sa dávka a príspevky priznali pred smrťou občana, s ktorým bola
táto fyzická osoba spoločne posudzovaná,
i) potvrdzuje trvanie nepriaznivého zdravotného stavu podľa § 14 ods. 5.
§ 24
Pôsobnosť obce
Obec pri výkone svojej samosprávnej pôsobnosti
a) rozhoduje o jednorazovej dávke v hmotnej núdzi,
b) vykonáva poradenstvo pri zabezpečení základných životných podmienok
a pri pomoci v hmotnej núdzi,
c) uzatvára s občanom v hmotnej núdzi písomnú dohodu o vykonávaní menších
obecných služieb podľa § 12 ods. 4 písm. c) a oznamuje uzatvorenie a skončenie dohody
o vykonávaní menších obecných služieb s občanom v hmotnej núdzi úradu, ktorý poskytuje
tomuto občanovi dávku a príspevky.
ŠTVRTÁ ČASŤ
KONANIE VO VECIACH HMOTNEJ NÚDZE
§ 25
(1) Na konanie o posúdení hmotnej núdze, zabezpečení základných životných
podmienok a pomoci v hmotnej núdzi dávkou a príspevkami sa vzťahujú všeobecné predpisy
o správnom konaní, 30) ak tento zákon neustanovuje inak.
(2) Na konanie o posúdení hmotnej núdze, zabezpečení základných životných
podmienok a pomoci v hmotnej núdzi sa nevzťahujú ustanovenia § 18 ods. 3, § 33 ods.
2 a § 60 až 68 zákona o správnom konaní.
(3) Konanie sa začína podaním písomnej žiadosti občana, žiadosti občana
podanej elektronickými prostriedkami podpísanej zaručeným elektronickým podpisom
alebo na podnet orgánu, ktorý je príslušný rozhodovať o posúdení hmotnej núdze, zabezpečení
základných životných podmienok a pomoci v hmotnej núdzi dávkou a príspevkami. Žiadosť
musí obsahovať meno a priezvisko, rodné číslo, dátum narodenia, ak rodné číslo nie
je pridelené a trvalý pobyt občana v hmotnej núdzi a fyzických osôb, ktoré sa s ním
spoločne posudzujú, ktorým sa poskytujú dávka a príspevky. Na výzvu úradu občan doplní
ďalšie nevyhnutné údaje.
(4) Nárok na dávku a príspevky vzniká právoplatným rozhodnutím úradu o
ich priznaní.
(5) Dávka a príspevky sa priznajú a vyplácajú od začiatku mesiaca, v ktorom
sa začalo konanie o ich poskytnutí.
(6) Žiadosť o posúdenie hmotnej núdze, zabezpečenie základných životných
podmienok a pomoc v hmotnej núdzi sa podáva na úrade, podľa miesta trvalého pobytu
občana.
(7) Dávka a príspevky sa vyplácajú za celý kalendárny mesiac, a to aj v
prípade, ak podmienky nároku boli splnené len za časť mesiaca, ak § 4 ods. 3 neustanovuje
inak.
(8) Úrad vypláca dávku a príspevky občanovi v hmotnej núdzi mesačne pozadu,
a to najneskôr do konca kalendárneho mesiaca nasledujúceho po kalendárnom mesiaci,
v ktorom občan v hmotnej núdzi a fyzické osoby, ktoré sa s občanom v hmotnej núdzi
spoločne posudzujú, splnili podmienky nároku na dávku a príspevky.
(9) Dávka a príspevky sa nevyplácajú do cudziny a nepatria za čas, v ktorom
sa občan v hmotnej núdzi alebo niektorá z fyzických osôb, ktorá sa s občanom v hmotnej
núdzi spoločne posudzuje, zdržiavajú v cudzine.
(10) Právoplatné rozhodnutie o hmotnej núdzi, zabezpečení základných životných
podmienok a pomoci v hmotnej núdzi dávkou a príspevkami je preskúmateľné súdom podľa
osobitného predpisu. 31)
(11) Odvolanie proti rozhodnutiu o znížení alebo odňatí dávky a príspevkov
a o zastavení ich výplaty a odvolanie proti rozhodnutiu o určení a o uvoľnení osobitného
príjemcu nemá odkladný účinok.
(12) Občan, ktorý podáva žiadosť podľa odseku 3, sa považuje na účely konania
o posúdení hmotnej núdze, zabezpečení základných životných podmienok a pomoci v hmotnej
núdzi za zástupcu účastníkov konania, ktorými sú spoločne posudzované osoby.
§ 26
Zánik nároku na dávku a príspevky
(1) Dávku a príspevky úrad odníme a ich výplatu zastaví, ak sa priznali
neprávom alebo sa nevyužívajú na účel, na ktorý sa poskytli.
(2) Úrad dávku a príspevky odníme a ich výplatu zastaví alebo ich zvýši,
alebo zníži a vyplatí ich vo vyššej sume alebo v nižšej sume, ak sa zmenia skutočnosti
rozhodujúce na vznik nároku.
(3) Nárok na výplatu dávky a príspevkov alebo ich časť v pôsobnosti úradu
zaniká uplynutím troch rokov odo dňa nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia o posúdení
hmotnej núdze, zabezpečení základných životných podmienok a pomoci v hmotnej núdzi.
(4) Ak úrad zistí, že dávku a príspevky nepriznal, vyplácal v nižšej sume
alebo vyplácal vo vyššej sume, ako patrila, alebo priznal od neskoršieho dňa, ako
patrili, dávku a príspevky dodatočne prizná, zvýši, zníži alebo doplatí odo dňa,
od ktorého patrili.
(5) Nárok na dodatočnú výplatu dávky a príspevkov podľa odseku 4 zaniká
uplynutím troch rokov odo dňa, od ktorého dávka a príspevky alebo ich časť patrili.
§ 27
Preddavkové priznanie dávky a príspevkov
(1) Dávka a príspevky s výnimkou aktivačného príspevku podľa § 12 ods.
9 a 10 a dávky podľa § 10 ods. 7 sa môžu priznať preddavkovo, ak sa začalo konanie
o peňažnom príspevku za opatrovanie, poskytnutie náhrady príjmu pri dočasnej pracovnej
neschopnosti zamestnanca, dávky nemocenského poistenia, dôchodkového poistenia, úrazového
poistenia, garančného poistenia a poistenia v nezamestnanosti alebo opakovanej štátnej
sociálnej dávky, konanie o určenie otcovstva, konanie o výživnom, konanie o náhradnom
výživnom alebo konanie o nárokoch z pracovného pomeru alebo z obdobného pracovného
vzťahu, alebo zo služobného pomeru vrátane mzdových nárokov.
(2) Dávka a príspevky s výnimkou aktivačného príspevku podľa § 12 ods.
9 a 10 a dávky podľa § 10 ods. 7 sa môžu priznať preddavkovo aj vtedy, ak sa nezačalo
konanie o náhradnom výživnom, ale bol podaný návrh na výkon súdneho rozhodnutia na
vymoženie výživného maloletého dieťaťa 27) na účely začatia konania o náhradnom výživnom.
(3) Po nadobudnutí právoplatnosti rozhodnutia vydaného v konaní podľa odseku
1 úrad rozhodne o dávke a príspevkoch, pričom zohľadní výšku peňažného príspevku
za opatrovanie, priznanej náhrady príjmu pri dočasnej pracovnej neschopnosti zamestnanca,
dávky nemocenského poistenia, dôchodkového poistenia, úrazového poistenia, garančného
poistenia a poistenia v nezamestnanosti alebo opakovanej štátnej sociálnej dávky,
výšku výživného, výšku náhradného výživného, výšku mzdových nárokov alebo výšku ďalších
nárokov z pracovného pomeru alebo z obdobného pracovného vzťahu, alebo zo služobného
pomeru. Úrad zároveň rozhodne o doplatení dávky a príspevkov alebo o ich vrátení.
(4) Úrad zúčtuje dávku a príspevky s opakovanou štátnou sociálnou dávkou,
peňažným príspevkom za opatrovanie alebo s náhradným výživným po vzniku nároku na
opakovanú štátnu sociálnu dávku, peňažný príspevok za opatrovanie alebo na náhradné
výživné, ktorých platiteľom je štát.
§ 28
Osobitný príjemca
(1) Osobitný príjemca podľa tohto zákona je obec alebo, ak je to odôvodnené,
iná právnická osoba alebo fyzická osoba. Osobitného príjemcu určuje rozhodnutím úrad.
Ak osobitný príjemca zabezpečuje dávku a príspevky vo vecnej forme, je povinný ich
poskytovať za cenu obvyklú a na mieste dostupnom občanovi v hmotnej núdzi. Ak osobitný
príjemca zabezpečuje dávku a príspevky v kombinovanej forme, je povinný časť dávky
a príspevku, ktorú zabezpečuje vo vecnej forme, poskytovať za cenu obvyklú a na mieste
dostupnom občanovi v hmotnej núdzi.
(2) Úrad určí osobitného príjemcu, ak sa doterajšou výplatou dávky a príspevkov
nedosiahol alebo zrejme nedosiahne účel, na ktorý sú dávka a príspevky určené. Úrad
určí osobitného príjemcu po jeho predchádzajúcom súhlase. Úrad uvoľní osobitného
príjemcu, ak pominuli dôvody na jeho určenie.
(3) Osobitný príjemca zabezpečuje dávku a príspevky v peňažnej forme, vo
vecnej forme alebo v kombinovanej forme a je povinný ich použiť len na prospech občana
v hmotnej núdzi a fyzických osôb, ktoré sa s občanom v hmotnej núdzi spoločne posudzujú.
(4) Úrad dohliada, ako ním určený osobitný príjemca plní svoje povinnosti.
Ak si osobitný príjemca neplní svoje povinnosti, úrad ho uvoľní z funkcie osobitného
príjemcu a určí iného osobitného príjemcu.
(5) Ak sa dávka a príspevky vyplácajú osobitnému príjemcovi, ktorým je
právnická osoba, môže dávku a príspevky vyplatiť bezhotovostným prevodom úrad zo
svojho účtu na osobitný účet osobitného príjemcu.
§ 29
Povinnosti a zodpovednosť občana v hmotnej núdzi
(1) Občan v hmotnej núdzi, ktorému sa vypláca dávka a príspevky, je povinný
ohlásiť úradu písomne do ôsmich dní zmeny vo všetkých skutočnostiach rozhodujúcich
na trvanie nároku na dávku a príspevky a na ich výplatu alebo podať úradu o týchto
zmenách do ôsmich dní oznámenie elektronickými prostriedkami podpísané zaručeným
elektronickým podpisom.
(2) Občan v hmotnej núdzi je povinný na výzvu úradu preukázať skutočnosti
rozhodujúce na poskytovanie dávky a príspevkov, ich výšku alebo výplatu v lehote
do ôsmich dní odo dňa doručenia výzvy, ak úrad neurčil dlhšiu lehotu. Ak občan v
hmotnej núdzi nevyhovie výzve v určenej lehote, možno výplatu dávky a príspevkov
zastaviť, ak bol vo výzve upozornený na tento následok. O zastavení výplaty dávky
a príspevkov úrad vydá rozhodnutie. Ak zaniknú dôvody zastavenia výplaty dávky a
príspevkov a nárok na túto dávku a príspevky naďalej trvá, úrad obnoví rozhodnutím
výplatu dávky a príspevkov, a to odo dňa zastavenia výplaty tejto dávky a príspevkov.
(3) Občan v hmotnej núdzi, ktorému sa vypláca dávka a príspevky, je povinný
úradu, ktorý vo veci konal, v lehote do ôsmich dní oznámiť výšku svojich príjmov
a hodnotu majetku, ohlásiť zmeny v ich výške, ako aj zmeny v rodinných pomeroch a
majetkových pomeroch, ktoré sú rozhodujúce na určenie výšky dávky a príspevkov.
(4) Občan v hmotnej núdzi je povinný vrátiť dávku a príspevky alebo ich
časť zvýšené o 10% odo dňa, od ktorého nepatrili vôbec, alebo vo výške, v akej sa
vyplácali, ak
a) nesplnil niektorú jemu uloženú povinnosť a prijímal dávku a príspevky
alebo ich časť, hoci vedel a musel z okolností predpokladať, že sa vyplácajú neprávom
alebo vo vyššej sume, než patrili; v prípade podozrenia z trestného činu podvodu
úrad podá podnet orgánom činným v trestnom konaní na začatie konania,
b) úmyselne spôsobil, že dávka a príspevky alebo ich časť sa vyplatili neprávom alebo
vo vyššej sume, ako patrili; úrad podá podnet orgánom činným v trestnom konaní na
začatie konania.
(5) Ak si občan v hmotnej núdzi nesplnil svoje povinnosti ustanovené týmto
zákonom, úrad rozhodne o zastavení príspevkov v trvaní šesť mesiacov.
(6) O povinnosti vrátiť dávku a príspevky alebo ich časť vyplatené neprávom
alebo vo vyššej sume, ako patrili, rozhoduje úrad. Sumy neprávom prijaté možno zrážať
aj z bežne vyplácanej alebo neskôr priznanej dávky a príspevkov.
(7) Nárok na vrátenie dávky a príspevkov vyplatených neprávom alebo v nesprávnej
výške zaniká uplynutím troch rokov odo dňa, keď úrad túto skutočnosť zistil, najneskôr
uplynutím 10 rokov odo dňa, za ktorý sa dávka a príspevky vyplatili. Tieto lehoty
neplynú počas výkonu rozhodnutia alebo ak sa na úhradu preplatku vykonávajú zrážky
z dávky a príspevkov.
(8) Rozhodnutia vydané podľa odsekov 6 a 7 možno vykonať najneskôr do 10
rokov po uplynutí lehoty určenej na splnenie uloženej povinnosti.
(9) Bežne vyplácaná dávka a príspevky nepodliehajú výkonu rozhodnutia podľa
osobitného predpisu. 27)
§ 30
Súčinnosť a spolupráca štátnych orgánov, samosprávy a ďalších právnických
osôb a fyzických osôb
(1) Sociálna poisťovňa, zdravotné poisťovne, ústav na výkon väzby a ústav
na výkon trestu odňatia slobody, zdravotnícke zariadenia, školy a školské zariadenia,
daňové úrady a ďalšie orgány štátnej správy, obce a samosprávne kraje sú povinné
poskytovať súčinnosť orgánom štátnej správy a obciam pri zabezpečení základných životných
podmienok a pomoci v hmotnej núdzi, vyhovieť ich žiadostiam a bezplatne im podávať
oznámenia a informácie vo veciach zabezpečenia základných životných podmienok a pomoci
v hmotnej núdzi.
(2) V rámci zabezpečenia základných životných podmienok a pomoci hmotnej
núdzi orgány štátnej správy spolupracujú s občianskymi združeniami, cirkvami, náboženskými
spoločnosťami a ďalšími právnickými osobami, najmä s obcami a fyzickými osobami,
vo veciach zabezpečenia základných životných podmienok a pomoci v hmotnej núdzi.
§ 31
Prechod nárokov vzniknutých pri pomoci v hmotnej núdzi
(1) Nárok na dávku a príspevky sa nemôže postúpiť.
(2) Nárok na dávku a príspevky zaniká dňom smrti občana, ktorému sa vyplácali.
(3) Ak sa dávka a príspevky priznali pred smrťou občana, splatné sumy,
ktoré sa nevyplatili do dňa smrti občana, sa vyplatia najstaršej fyzickej osobe z
fyzických osôb, ktoré sa s týmto občanom spoločne posudzovali na účely zabezpečenia
základných životných podmienok a pomoci v hmotnej núdzi. Ak je najstaršia fyzická
osoba podľa prvej vety neplnoleté dieťa, splatné sumy sa vyplatia tej plnoletej fyzickej
osobe, s ktorou toto dieťa žije v domácnosti. Splatné sumy podľa prvej vety a druhej
vety možno vyplatiť na základe potvrdenia o vyplatení splatných súm vydaného príslušným
úradom.
(4) zrušený od 1.1.2006.
§ 32
(1) Poverený zamestnanec úradu alebo obce, ktorý plní úlohy ustanovené
týmto zákonom, môže navštíviť občana s jeho súhlasom v byte a je oprávnený požadovať
od všetkých zúčastnených právnických osôb uvedených v § 30 ods. 1 a fyzických osôb
potrebné informácie a vysvetlenia. Právnické osoby a fyzické osoby sú povinné poskytnúť
potrebné informácie.
(2) Poverený zamestnanec úradu alebo obce, ktorý plní úlohy ustanovené
týmto zákonom, je povinný zachovávať mlčanlivosť o skutočnostiach, ktoré sa dozvedel
v súvislosti so svojou činnosťou, ak tento zákon neustanovuje inak. Informácie poskytuje
iba v prípade, ak by ich zamlčaním hrozilo vážne nebezpečenstvo pre život alebo zdravie
občanov alebo ak táto povinnosť vyplýva z osobitných predpisov. 32)
§ 32a
Spracúvanie osobných údajov
(1) Ústredie a úrad na účely posúdenia hmotnej núdze, rozhodovania o dávke
a príspevkoch vyplácaných podľa tohto zákona, na analytické účely a na účely štátnej
štatistiky 32a) spracúvajú osobné údaje v súlade s osobitným predpisom. 32b)
(2) Obec na účely rozhodovania o jednorazovej dávke v hmotnej núdzi, výkonu
osobitného príjemcu a výkonu menších obecných služieb podľa tohto zákona spracúva
osobné údaje v súlade s osobitným predpisom. 32b)
(3) Ústredie a úrad spracúvajú osobné údaje o
a) fyzickej osobe, ktorá
žiada o dávku a príspevky, o ktorej právach a povinnostiach sa rozhoduje podľa tohto
zákona,
b) spoločne posudzovanej osobe,
c) osobitnom príjemcovi, ak ním je fyzická osoba,
d) splnomocnenom spoločnom zástupcovi, na účely poskytovania príspevku na bývanie,
e) o inej fyzickej osobe, v rozsahu nevyhnutnom na dosiahnutie účelu posúdenia hmotnej
núdze a na rozhodovanie o dávke a príspevkoch.
(4) Osobné údaje, ktoré ústredie a úrad spracúvajú o fyzických osobách
uvedených v odseku 3 na účely podľa odseku 1, sú
a) meno, priezvisko a titul,
b) druh pobytu,
c) rodné číslo, ak je pridelené a dátum narodenia,
d) rodinný stav,
e) štátne občianstvo,
f) sociálne postavenie,
g) údaje o príjme,
h) údaje o hnuteľnom majetku, nehnuteľnom majetku a iných majetkových právach,
i) údaje o zdravotnom stave, na účely poskytovania ochranného príspevku,
j) údaje o bytových pomeroch na účely poskytovania príspevku na bývanie,
k) telefónne číslo, adresa pobytu a elektronická adresa,
l) číslo účtu a kód banky,
m) ďalšie údaje, ktoré sú v súlade s účelom spracovania a sú nevyhnutné na účel posúdenia
hmotnej núdze a na rozhodovanie o dávke a príspevkoch.
(5) Obec spracúva o osobách podľa odseku 3 písm. a) až c) osobné údaje
podľa odseku 4 písm. a) až h), k) a m) na účely podľa odseku 2.
(6) Ústredie, úrad a obec poskytujú osobné údaje, ktoré spracúvajú, orgánu
verejnej moci, inej právnickej osobe alebo fyzickej osobe, ak je to nevyhnutné na
plnenie ich úloh podľa osobitného predpisu a v rozsahu nevyhnutnom na dosiahnutie
účelu podľa tohto zákona alebo osobitného predpisu, alebo ak ide o posilnenie účinkov
pomoci v hmotnej núdzi pre oprávnenú osobu alebo spoločne posudzovanú osobu.
(7) Ministerstvo spracúva o osobách podľa odseku 3 osobné údaje podľa odseku
4 na účely plnenia úloh podľa osobitného predpisu 28) v súlade s osobitným predpisom.
32b)
§ 32b
Spoločné ustanovenia
(1) Občan sa nepovažuje za občana v hmotnej núdzi podľa tohto zákona
počas
a) výkonu väzby alebo výkonu trestu odňatia slobody,
b) členstva v komunite, reholi, spoločnosti alebo obdobnom spoločenstve založenom
cirkvou alebo náboženskou spoločnosťou, 32c) ak podľa ich vnútorných predpisov má
zabezpečené základné životné podmienky,
c) vykonávania podnikateľskej činnosti okrem tých činností, ktorých vykonávanie nemožno
prerušiť podľa osobitných predpisov.
(2) Fyzická osoba vykonávajúca podnikateľskú činnosť sa považuje za občana
v hmotnej núdzi, ak splnila podmienky podľa tohto zákona, len počas prerušenia podnikania,
a to odo dňa, ktorý nasleduje po dni, ktorým táto osoba prerušila podnikanie.
(3) Ak sa občanovi v hmotnej núdzi alebo fyzickej osobe, ktorá sa s občanom
v hmotnej núdzi spoločne posudzuje, poskytuje dávka a príspevky a tomuto občanovi
alebo tejto fyzickej osobe bolo vyplácané náhradné výživné, za príjem sa na účely
posudzovania hmotnej núdze a poskytovania dávky a príspevkov považuje rozdiel medzi
uhradeným výživným zo strany povinnej osoby a sumou náhradného výživného určenou
na vrátenie príslušnému orgánu podľa osobitného predpisu. 15a)
PIATA ČASŤ
PRECHODNÉ A ZÁVEREČNÉ USTANOVENIA
§ 33
Prechodné ustanovenia
(1) O žiadostiach o poskytovanie dávky sociálnej pomoci, ktoré boli podané
a o ktorých sa právoplatne nerozhodlo do dňa účinnosti tohto zákona, sa rozhoduje
podľa tohto zákona, ak tento zákon neustanovuje inak.
(2) Pri rozhodovaní o nároku na príspevok na bývanie za obdobie do 31.
decembra 2003, ktorý bol uplatnený do 31. decembra 2003, sa postupuje podľa doterajších
predpisov, 33) ak tento zákon neustanovuje inak.
(3) Hmotná núdza, ktorá sa posudzuje podľa doterajších predpisov do 31.
decembra 2003, sa považuje za hmotnú núdzu podľa tohto zákona. Dávka sociálnej pomoci
sa poskytuje vo výške, v ktorej patrila pred 1. januárom 2004, najdlhšie do 29. februára
2004.
(4) Ak vznikne občanovi nárok na dávku a príspevky podľa tohto zákona,
zaniká občanovi nárok na príspevok na bývanie podľa doterajších predpisov. 33)
(5) Občanovi, ktorému sa podľa doterajších predpisov 33) vyplatil príspevok
na bývanie v januári 2004 a ktorý je naďalej nájomcom bytu alebo vlastníkom bytu,
alebo vlastníkom rodinného domu, vyplatí sa mu príspevok na bývanie aj za jednotlivé
kalendárne mesiace roku 2004 v mesačnej výške zodpovedajúcej výške príspevku na bývanie
vyplatenej v mesiaci január 2004 za mesiac december 2003.
(6) Ak si občan, ktorému sa poskytuje dávka sociálnej pomoci podľa doterajších
predpisov do 29. februára 2004, podá žiadosť o posúdenie hmotnej núdze, zabezpečenie
základných životných podmienok a pomoc v hmotnej núdzi, príslušný orgán rozhoduje
o hmotnej núdzi podľa tohto zákona a zároveň poskytovanie dávky sociálnej pomoci
podľa doterajších predpisov zastaví od prvého dňa kalendárneho mesiaca nasledujúceho
po kalendárnom mesiaci, za ktorý príslušný orgán prvýkrát priznal dávku a príspevky
podľa tohto zákona. Dávka sociálnej pomoci vyplatená podľa doterajších predpisov
v tom kalendárnom mesiaci, za ktorý sa prvýkrát priznali dávka a príspevky podľa
tohto zákona, sa zúčtuje pri rozhodnutí o zániku hmotnej núdze podľa tohto zákona.
Ak sa poskytuje dávka sociálnej pomoci podľa doterajších predpisov a občan si nepodá
žiadosť o posúdenie hmotnej núdze, príslušný orgán vyzve občana, aby osvedčil skutočnosti
na poskytovanie dávky a príspevkov do 29. februára 2004. Príslušný orgán postupuje
rovnako ako v prípade, ak si občan podá žiadosť o posúdenie hmotnej núdze.
(7) Ak príslušný orgán nepostupoval do 29. februára 2004 podľa odseku 6,
rozhodne z vlastného podnetu najneskôr s účinnosťou od 1. marca 2004 o posúdení hmotnej
núdze, zabezpečení základných životných podmienok a pomoci v hmotnej núdzi občana.
§ 33a
O žiadostiach o poskytovanie dávky a príspevkov, ktoré boli podané a o
ktorých sa právoplatne nerozhodlo do 14. apríla 2004, rozhoduje sa podľa zákona účinného
od 15. apríla 2004.
§ 33b
(1) Ak príslušný orgán nezúčtoval dávku sociálnej pomoci podľa § 33 ods.
6 do 31. augusta 2004, rozhodne o jej zúčtovaní s poslednou vyplatenou dávkou a príspevkami
len do výšky poslednej vyplatenej dávky a príspevkov podľa zákona účinného od 1.
septembra 2004.
(2) O žiadostiach o posúdenie hmotnej núdze, zabezpečenie základných životných
podmienok a pomoci v hmotnej núdzi, o ktorých príslušný orgán právoplatne nerozhodol
do 31. augusta 2004, sa rozhoduje podľa predpisov účinných pred 1. septembrom 2004
a zároveň príslušný orgán prehodnotí a rozhodne z vlastného podnetu o dávke a príspevkoch
podľa zákona účinného od 1. septembra 2004.
(3) Dávka a príspevky, o ktorých príslušný orgán právoplatne rozhodol do
31. augusta 2004, sa vyplatia v sume, v ktorej patrili podľa právoplatného rozhodnutia,
najdlhšie do 31. augusta 2004.
(4) Príslušný orgán prehodnotí a rozhodne z vlastného podnetu o dávke a
príspevkoch uvedených v odseku 3 najneskôr do 30. septembra 2004 podľa zákona účinného
od 1. septembra 2004.
(5) Na účely § 5 ods. 4 a 5 sa za obdobie celodennej, osobnej a riadnej
starostlivosti o občana s ťažkým zdravotným postihnutím považuje aj obdobie pred
1. septembrom 2004.
§ 33c
(1) O žiadostiach o posúdenie hmotnej núdze, zabezpečenia základných životných
podmienok a pomoci v hmotnej núdzi dávkou a príspevkami podaných občanom, ktorý sa
na účely hmotnej núdze spoločne posudzuje s nezaopatreným dieťaťom, voči ktorému
si povinná osoba neplní vyživovaciu povinnosť určenú právoplatným rozhodnutím súdu
alebo súdom schválenou dohodou, o ktorých sa právoplatne nerozhodlo do 31. decembra
2004, rozhoduje sa podľa predpisu účinného od 1. januára 2005.
(2) Úrad z vlastného podnetu vyzve do 31. januára 2005 občana, ktorému
sa dávka a príspevky poskytujú z dôvodu, že si povinná osoba neplní voči nezaopatrenému
dieťaťu, s ktorým je spoločne posudzovaný, vyživovaciu povinnosť určenú právoplatným
rozhodnutím súdu alebo súdom schválenou dohodou, aby osvedčil najneskôr do 30. apríla
2005 skutočnosti na poskytovanie dávky a príspevkov podľa predpisu účinného od 1.
januára 2005. Úrad prehodnotí osvedčené skutočnosti a rozhodne o hmotnej núdzi, zabezpečení
základných životných podmienok a pomoci v hmotnej núdzi dávkou a príspevkami podľa
predpisu účinného od 1. januára 2005 a zároveň odníme a zastaví poskytovanie dávky
a príspevkov podľa doterajších predpisov od prvého dňa kalendárneho mesiaca, za ktorý
prvýkrát priznal dávku a príspevky podľa predpisu účinného od 1. januára 2005. Ak
občan na základe výzvy úradu neosvedčí najneskôr do 30. apríla 2005 skutočnosti podľa
predpisu účinného od 1. januára 2005, poskytovanie dávky a príspevku sa najneskôr
k 30. aprílu 2005 zastaví.
(3) Pri nárokoch štátu a povinnostiach občana, za ktorého štát alebo obec
plnili povinnosť čiastočne alebo úplne, vzniknutých podľa doterajších predpisov poskytovaním
dávky a príspevkov občanovi v hmotnej núdzi a fyzickým osobám, ktoré sa s občanom
v hmotnej núdzi spoločne posudzujú s nezaopatreným dieťaťom, ktorí sú v hmotnej núdzi
z dôvodu, že si povinná osoba neplní voči nezaopatrenému dieťaťu vyživovaciu povinnosť
určenú právoplatným rozhodnutím súdu alebo súdom schválenou dohodou podľa doterajších
predpisov, sa vzťahujú doterajšie predpisy.
§ 33d
Ak úrad poskytoval dávku a príspevky najmenej dva roky pred 1. januárom
2009 a nárok na dávku a príspevky trvá k 31. decembru 2008, nárok na aktivačný príspevok
okrem aktivačného príspevku podľa § 12 ods. 9 a 10 a nárok na príspevok na bývanie
zaniká dňom 31. decembra 2008; nárok na zabezpečenie základných životných podmienok,
nárok na príspevok na zdravotnú starostlivosť, nárok na aktivačný príspevok podľa
§ 12 ods. 9 a 10, nárok na ochranný príspevok a priznanie aktivačného príspevku a
príspevku na bývanie prechádza od 1. januára 2009 do pôsobnosti obce podľa § 19 ods.
5 a 6.
§ 33e
(1) Dávka a príspevky, o ktorých príslušný orgán právoplatne rozhodol do
31. decembra 2005, sa vyplatia v sume, v ktorej patrili podľa právoplatného rozhodnutia,
najdlhšie do 28. februára 2006.
(2) Príslušný orgán prehodnotí dávku a príspevky a rozhodne o dávke a príspevkoch
uvedených v odseku 1 najneskôr do 28. februára 2006.
§ 33f
Ak občanovi v hmotnej núdzi a fyzickým osobám, ktoré sa s občanom v hmotnej
núdzi spoločne posudzujú, vznikne po 31. júli 2006 nárok na príspevok na bývanie
podľa § 13 ods. 1, 2 a 7 na adrese, na ktorú sa poskytuje príspevok na bývanie občanovi
v hmotnej núdzi a fyzickým osobám, ktoré sa s občanom v hmotnej núdzi spoločne posudzujú
do 31. júla 2006, u tohto občana v hmotnej núdzi a fyzických osôb, ktoré sa s občanom
v hmotnej núdzi spoločne posudzujú, § 13 ods. 4 a 8 sa do 31. júla 2007 nepoužije.
§ 33g
Ak nárok na príspevok na bývanie vznikol v období od 1. augusta 2006 do
31. decembra 2006, § 33f sa po 31. decembri 2006 nepoužije. To platí aj vtedy, ak
nárok na príspevok na bývanie vznikne v období od 1. januára 2007 do 31. júla 2007.
§ 33h
O žiadostiach o poskytovanie dávky a príspevkov, ktoré boli podané a o
ktorých sa právoplatne nerozhodlo do 31. decembra 2008, sa rozhodne podľa zákona
účinného od 1. januára 2009.
§ 33i
Ak konanie o zúčtovaní dávky sociálnej pomoci s dávkou a príspevkami podľa
§ 33 ods. 6 a § 33b sa do 31. decembra 2008 neskončilo, toto konanie sa zastaví.
§ 33j
Ak príslušný orgán právoplatne nerozhodol o zastavení príspevkov na 12
mesiacov podľa § 29 ods. 5 do 31. decembra 2008, rozhodne o zastavení týchto príspevkov
podľa zákona účinného od 1. januára 2009.
§ 33k
Občanovi v hmotnej núdzi s nepriaznivým zdravotným stavom podľa § 7 písm.
f) alebo fyzickej osobe s nepriaznivým zdravotným stavom podľa § 7 písm. f), ktorá
sa s občanom v hmotnej núdzi spoločne posudzuje, ktorým vznikol nárok na ochranný
príspevok do 31. decembra 2010 a ktorým nárok na tento príspevok trvá aj po 31. decembri
2010, sa vypláca ochranný príspevok podľa zákona účinného do 31. decembra 2010 najdlhšie
do 30. júna 2011.
Prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1. januára 2013
§ 33l
(1) Konanie začaté na základe žiadosti podanej pred 1. januárom 2013
alebo začaté z podnetu príslušného úradu pred 1. januárom 2013 sa dokončí podľa zákona
účinného do 31. decembra 2012.
(2) Dávka a príspevky, o ktorých príslušný úrad právoplatne rozhodol
do 31. decembra 2012, sa vyplatia v sume, v ktorej patrili podľa právoplatného rozhodnutia,
najdlhšie do 30. apríla 2013.
(3) Príslušný úrad z vlastného podnetu prehodnotí dávku a príspevky priznané
na základe rozhodnutia v konaní podľa odseku 1 a dávku a príspevky uvedené v odseku
2, a rozhodne o nich podľa zákona účinného od 1. januára 2013 najneskôr do 30. apríla
2013.
§ 33m
(1) Podmienky vzniku nároku na aktivačný príspevok z dohôd o vykonávaní
menších obecných služieb uzatvorených do 31. decembra 2012 písomnou formou s občanom
v hmotnej núdzi alebo fyzickou osobou, ktorá sa s občanom v hmotnej núdzi spoločne
posudzuje, sa považujú za splnené do 31. januára 2013; do tohto času sa na účely
rozhodovania o dávke a príspevkoch považujú podmienky uvedené v § 12 ods. 13 za splnené,
vrátane počtu hodín uvedených v § 12 ods. 4 písm. c), ak sa občan v hmotnej núdzi
alebo fyzická osoba, ktorá sa s občanom v hmotnej núdzi spoločne posudzuje, zúčastňujú
na vykonávaní menších obecných služieb.
(2) Nárok na vznik aktivačného príspevku z dohôd o vykonávaní menších
obecných služieb uzatvorených s neplnoletým občanom v hmotnej núdzi alebo neplnoletou
fyzickou osobou, ktorá sa s občanom v hmotnej núdzi spoločne posudzuje, ktoré uzatvorili
obce do 31. decembra 2012, zaniká 1. januára 2013.
§ 34
Zrušovacie ustanovenia
Zrušujú sa:
1. zákon č. 300/1999 Z.z. o príspevku na bývanie,
2. nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 92/2001 Z.z., ktorým sa
upravuje koeficient zaťaženosti príjmu spoločne posudzovaných osôb výdavkami spojenými
s bývaním a sumy minimálnych výdavkov na bývanie fyzickej osoby alebo fyzických osôb.
Čl.II
Zákon č. 195/1998 Z.z. o sociálnej pomoci v znení zákona č. 389/1998 Z.z.,
zákona č. 155/1999 Z.z., zákona č. 450/2000 Z.z., zákona č. 416/2001 Z.z., zákona
č. 567/2001 Z.z., zákona č. 507/2002 Z.z., zákona č. 534/2002 Z.z., zákona č. 724/2002
Z.z. a zákona č. 453/2003 Z.z. sa mení a dopĺňa takto:
1. V § 1 sa vypúšťajú slová "hmotnú núdzu alebo" a slová "zabezpečiť základné
životné podmienky občana v prirodzenom prostredí,".
2. Nadpis nad § 2 znie:
"Sociálna pomoc a sociálna práca".
3. V § 2 ods. 1 písm. b) sa vypúšťajú slová "riešenie hmotnej núdze alebo"
a slová "v ktorej dôsledku si občan nemôže sám ani s pomocou rodiny zabezpečiť základné
životné podmienky a".
4. V § 2 sa vypúšťajú odseky 2 a 3.
Doterajší odsek 4 sa označuje ako odsek 2.
5. Poznámka pod čiarou k odkazu 5 sa vypúšťa.
6. V § 3 ods. 2 sa vypúšťajú slová "hmotnej núdze alebo".
7. V § 4 ods. 1 písmeno b) znie:
"b) cudzinec, 1) osoba bez štátnej príslušnosti, azylant, 2) odídenec, 2)
zahraničný Slovák, 3) ak sa im neposkytuje pomoc podľa osobitných predpisov 4) alebo
medzinárodných zmlúv, ktorými je Slovenská republika viazaná,".
8. V poznámke pod čiarou k odkazu 2 sa citácia "Zákon Národnej rady Slovenskej
republiky č. 283/1995 Z.z. o utečencoch v znení zákona č. 309/2000 Z.z." nahrádza
citáciou "Zákon č. 480/2002 Z.z. o azyle a o zmene a doplnení niektorých zákonov.".
9. V § 4 sa vypúšťa odsek 2.
Súčasne sa zrušuje označenie odseku 1.
10. V § 6 ods. 3 a 5 sa vypúšťajú slová "hmotnú núdzu alebo" v príslušnom
gramatickom tvare.
11. V § 6 ods. 6 sa vypúšťa písmeno a).
Doterajšie písmená b) až d) sa označujú ako písmená a) až c).
12. Nadpis druhej hlavy znie:
"RIEŠENIE SOCIÁLNEJ NÚDZE".
13. § 7 a 8 vrátane nadpisu sa vypúšťajú.
14. V § 9 sa vypúšťa odsek 1.
Doterajšie odseky 2 a 3 sa označujú ako odseky 1 a 2.
15. V § 9 ods. 2 sa vypúšťa prvá veta.
16. Poznámky pod čiarou k odkazom 11 až 19 sa vypúšťajú.
17. Nadpis tretej hlavy znie:
"FORMY RIEŠENIA SOCIÁLNEJ NÚDZE".
18. V § 11 sa v úvodnej vete vypúšťajú slová "hmotnej núdze a riešenia".
19. V § 11 sa vypúšťa písmeno d).
Doterajšie písmeno e) sa označuje ako písmeno d).
20. V § 12 ods. 1 sa vypúšťajú slová "hmotnej núdze alebo".
21. V § 14 ods. 1 sa vypúšťajú slová "na riešenie hmotnej núdze alebo".
22. V § 16 ods. 2 sa slovo "právo" nahrádza slovom "nárok" a slová "tohto
zákona" sa nahrádzajú slovami "osobitného predpisu 29a)".
Poznámka pod čiarou k odkazu 29a znie:
"29a) Zákon č. 599/2003 Z.z. o pomoci v hmotnej núdzi a o zmene a doplnení
niektorých zákonov.".
23. V § 18 ods. 1 sa vypúšťajú slová "hmotnú núdzu alebo".
24. V § 20 ods. 1 písm. b) druhom bode sa vypúšťajú slová "hmotnú núdzu alebo".
25. V § 24 ods. 1 sa vypúšťajú slová "hmotnú núdzu alebo".
26. V poznámke pod čiarou k odkazu 33 sa citácia "§ 2 písm. c) zákona č.
125/1998 Z.z." nahrádza citáciou "§ 2 písm. c) zákona č. 601/2003 Z.z. o životnom
minime a o zmene a doplnení niektorých zákonov.".
27. V § 30 ods. 1 písm. a) sa za slová "v hmotnej núdzi" vkladajú slová "podľa
osobitného predpisu 29a)".
28. V § 36 ods. 2 sa slová "uvedeným v § 2 ods. 2, ak si uplatňujú právo
na zabezpečenie základných životných podmienok" nahrádzajú slovami "ktorým sa zabezpečujú
základné životné podmienky podľa osobitného predpisu 29a)".
29. V § 39 ods. 1 sa slová "dávka sociálnej pomoci a ktorý je v hmotnej núdzi
z objektívnych dôvodov" nahrádzajú slovami "dávka v hmotnej núdzi 29a)".
30. V § 40 ods. 1 sa vypúšťajú slová "Osoba uvedená v § 4 ods. 1 písm. b)
nie je povinná platiť úhradu za zabezpečenie základných životných podmienok.".
31. V § 43 sa vypúšťa odsek 2.
Doterajšie odseky 3 až 12 sa označujú ako odseky 2 až 11.
32. V § 43 ods. 5 sa nad slovo "podmienok" umiestňuje odkaz 29a.
33. § 48 sa vypúšťa.
34. V poznámke pod čiarou k odkazu 36 sa citácia "§ 2 písm. a) zákona č.
125/1998 Z.z." nahrádza citáciou "§ 2 písm. a) zákona č. 601/2003 Z.z.".
35. Poznámka pod čiarou k odkazu 39 sa vypúšťa.
36. V § 58 ods. 10 sa slová "podľa § 7 ods. 3" nahrádzajú slovami "zo súčtu
príjmu občana a príjmov osôb, ktorých príjmy sa spoločne posudzujú 41aa) tak, že
sa tento súčet vydelí počtom osôb, ktorých príjmy sa spoločne posudzujú".
Poznámka pod čiarou k odkazu 41aa znie:
"41aa) § 3 zákona č. 601/2003 Z.z.".
37. V § 58 odsek 13 znie:
"(13) Peňažný príspevok na osobnú asistenciu sa občanovi s ťažkým zdravotným
postihnutím neposkytne, ak jeho majetok a úspory presahujú 800 000 Sk. Do hodnoty
majetku sa nezapočítava majetok uvedený v osobitnom predpise. 41ab) Majetok občana
s ťažkým zdravotným postihnutím sa preukazuje vyhlásením na osobitnom tlačive a úradne
osvedčeným podpisom.".
Poznámka pod čiarou k odkazu 41ab znie:
"41ab) § 8 zákona č. 599/2003 Z.z.".
38. V § 68 písm. a) sa vypúšťa druhý bod.
Doterajší tretí až jedenásty bod sa označuje ako druhý až desiaty bod.
39. V § 68 písm. a) štvrtom bode a piatom bode sa vypúšťajú slová "dávky
sociálnej pomoci" v príslušnom gramatickom tvare.
40. V § 68 písm. a) sa vypúšťa šiesty bod.
Doterajší siedmy až desiaty bod sa označuje ako šiesty až deviaty bod.
41. V § 68 písm. a) siedmom bode sa vypúšťajú slová "dávky sociálnej pomoci
a".
42. V § 68 písm. a) ôsmom bode sa vypúšťajú slová "§ 48 ods. 7,".
43. V § 68 sa vypúšťa písmeno ab).
Doterajšie písmená ac) až ag) sa označujú ako písmená ab) až af).
44. V § 71 ods. 1 písm. a) sa vypúšťa ôsmy bod a deviaty bod.
Doterajší desiaty až dvanásty bod sa označuje ako ôsmy až desiaty bod.
45. V § 91 ods. 2 sa vypúšťajú slová "dávky sociálnej pomoci".
46. V § 91 ods. 3 písm. b) treťom bode sa slová "v § 2 ods. 2" nahrádzajú
slovami "v § 36 ods. 2".
47. V § 92 ods. 1 sa vypúšťajú slová "dávky sociálnej pomoci," a slová "o
dávke sociálnej pomoci".
48. V § 92 ods. 3 sa vypúšťajú slová "(§ 7 ods. 2)".
49. V § 92 ods. 8 sa vypúšťajú slová "dávky sociálnej pomoci,".
50. V § 92 sa vypúšťa odsek 10.
Doterajšie odseky 11 a 12 sa označujú ako odseky 10 a 11.
51. V § 92 ods. 11 sa vypúšťajú slová "dávky sociálnej pomoci a výška".
52. V § 99 v nadpise sa vypúšťajú slová "na dávku sociálnej pomoci,".
53. § 99 ods. 1 sa vypúšťajú slová "na dávku sociálnej pomoci," a slová "dávky
sociálnej pomoci,".
54. V § 99 ods. 2 sa slová "Dávka sociálnej pomoci, peňažný príspevok na
kompenzáciu" nahrádzajú slovami "Peňažný príspevok na kompenzáciu" a vypúšťajú sa
slová "dávky sociálnej pomoci,".
55. V § 99 sa vypúšťa odsek 3.
Doterajšie odseky 4 až 6 sa označujú ako odseky 3 až 5.
56. V § 100 v nadpise sa vypúšťajú slová "na dávku sociálnej pomoci,".
57. V § 100 ods. 1 v úvodnej vete sa vypúšťajú slová "dávku sociálnej pomoci,".
58. V § 100 ods. 1 písm. a) a b) sa vypúšťajú slová "dávka sociálnej pomoci,".
59. V § 100 ods. 2 sa vypúšťajú slová "dávku sociálnej pomoci,".
60. V § 100 ods. 3 sa vypúšťajú slová "dávky sociálnej pomoci, na výplatu".
61. V § 100 sa vypúšťa odsek 5.
62. § 101 sa vypúšťa.
63. V § 102 ods. 2 sa vypúšťajú slová "dávky sociálnej pomoci alebo doterajšou
výplatou" a slová "dávka sociálnej pomoci alebo".
64. V § 102 ods. 3 a 5 sa vypúšťajú slová "dávku sociálnej pomoci alebo"
a slová "dávka sociálnej pomoci alebo".
65. V § 103 ods. 1 sa vypúšťajú slová "dávka sociálnej pomoci," a slová "na
dávku sociálnej pomoci,".
66. V § 103 ods. 2 sa vypúšťajú slová "dávky sociálnej pomoci,".
67. V § 103 ods. 4 sa vypúšťajú slová "dávka sociálnej pomoci," a slová "dávky
sociálnej pomoci,".
68. V § 104 sa vypúšťajú slová "dávka sociálnej pomoci," slová "dávku sociálnej
pomoci," a slová "dávky sociálnej pomoci,".
69. V § 105 v nadpise sa vypúšťajú slová "dávka sociálnej pomoci".
70. V § 105 sa vypúšťajú slová "dávka sociálnej pomoci,".
71. V § 106 ods. 1 sa slová "Národný úrad práce" nahrádzajú slovami "Ústredie
práce, sociálnych vecí a rodiny".
72. V § 106a ods. 1 sa vypúšťajú slová "dávok sociálnej pomoci,".
73. V § 106a ods. 3 písm. a) sa vypúšťajú slová "v konaní o dávke sociálnej
pomoci".
74. V § 106a ods. 3 písm. b) sa vypúšťajú slová "v konaní o dávke sociálnej
pomoci,".
75. V § 108 ods. 1 sa slová "Zariadenia sociálnych služieb uvedené v § 18
ods. 2 písm. a) až l) možno zrušiť alebo ich objekty odňať ich" nahrádzajú slovami
"Zariadenie sociálnych služieb uvedené v § 18 ods. 2 možno zrušiť alebo jeho objekty
odňať jeho".
76. V § 109 sa vypúšťajú slová "na dávku sociálnej pomoci," a slová "dávka
sociálnej pomoci,".
Čl.III
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 98/1995 Z.z. o Liečebnom poriadku
v znení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 222/1996 Z.z., zákona č. 251/1997
Z.z., zákona č. 332/1997 Z.z., zákona č. 140/1998 Z.z., zákona č. 17/1999 Z.z., zákona
č. 3/2000 Z.z., zákona č. 118/2002 Z.z., zákona č. 534/2002 Z.z., zákona č. 138/2003
Z.z. a zákona č. 256/2003 Z.z. sa mení takto:
1. V § 3a ods. 10 písm. a) šiestom bode sa za slová "osoba v stave hmotnej
núdze" vkladajú slová "od štvrtého dňa poskytovania ústavnej starostlivosti alebo
poskytovania ústavnej starostlivosti v liečebni pre dlhodobo chorých, ktorá sa preukáže
rozhodnutím úradu práce, sociálnych vecí a rodiny o dávke v hmotnej núdzi a príspevkoch
k dávke vydaným podľa osobitného predpisu 5f) (ďalej len "osoba v hmotnej núdzi")".
Poznámka pod čiarou k odkazu 5f znie:
"5f) Zákon č. 599/2003 Z.z. o pomoci v hmotnej núdzi a o zmene a doplnení
niektorých zákonov.".
2. V § 3a ods. 10 písm. b) sa vypúšťa štvrtý bod.
Doterajší piaty až ôsmy bod sa označuje ako štvrtý až siedmy bod.
3. V § 10 ods. 5 sa vypúšťajú slová "osoba v hmotnej núdzi 5f) a".
Čl.IV
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. januára 2004.
Zákon č. 5/2004 Z.z. nadobudol účinnosť 1. februárom 2004.
Zákon č. 191/2004 Z.z. nadobudol účinnosť 15. aprílom 2004.
Zákon č. 453/2004 Z.z. a nariadenie č. 486/2004 Z.z. nadobudli účinnosť 1.
septembrom 2004.
Zákon č. 614/2004 Z.z. nadobudol účinnosť 25. novembrom 2004.
Zákony č. 613/2004 Z.z. a č. 721/2004 Z.z. nadobudli účinnosť 1. januárom 2005.
Zákony č. 305/2005 Z.z. a č. 382/2005 Z.z. nadobudli účinnosť 1. septembrom
2005.
Zákon č. 471/2005 Z.z. nadobudol účinnosť 1. novembrom 2005.
Zákon č. 573/2005 Z.z. nadobudol účinnosť 1. januárom 2006.
Zákon č. 310/2006 Z.z. nadobudol účinnosť 1. augustom 2006.
Nariadenie č. 486/2006 Z.z. nadobudlo účinnosť 1. septembrom 2006.
Zákon č. 675/2006 Z.z. nadobudol účinnosť 1. januárom 2007.
Nariadenie č. 377/2007 Z.z. nadobudlo účinnosť 1. septembrom 2007.
Zákon č. 532/2007 Z.z. nadobudol účinnosť 1. januárom 2008.
Zákon č. 139/2008 Z.z. nadobudol účinnosť 1. májom 2008.
Nariadenie č. 336/2008 Z.z. nadobudlo účinnosť 1. septembrom 2008.
Zákony č. 562/2008 Z.z. a č. 563/2008 Z.z. nadobudli účinnosť 1. januárom 2009.
Zákon č. 184/2009 Z.z. a nariadenie č. 324/2009 Z.z. nadobudli účinnosť 1.
septembrom 2009.
Zákon č. 572/2009 Z.z. nadobudol účinnosť 1. januárom 2010.
Čl. II zákona č. 373/2010 Z.z. a zákon č. 543/2010 Z.z. nadobudli účinnosť
1. januárom 2011.
Zákony č. 120/2011 Z.z. a č. 180/2011 Z.z. nadobudli účinnosť 1. júlom 2011.
Zákon č. 468/2011 Z.z. nadobudol účinnosť 15. decembrom 2011 okrem čl. III
bodov 2 a 3, ktoré nadobudli účinnosť 1. júlom 2013.
Zákon č. 393/2012 Z.z. nadobudol účinnosť 1. januárom 2013.
Zákon č. 96/2013 Z.z. nadobudol účinnosť 1. májom 2013.
Rudolf Schuster v.r.
Pavol Hrušovský v.r.
Mikuláš Dzurinda v.r.
1) § 2 a 5 ods. 6 zákona č. 601/2003 Z.z. o životnom minime a o zmene a doplnení
niektorých zákonov.
2) Zákon č. 48/2002 Z.z. o pobyte cudzincov a o zmene a doplnení niektorých
zákonov v znení neskorších predpisov.
Zákon č. 480/2002 Z.z. o azyle a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
Zákon č. 70/1997 Z.z. o zahraničných Slovákoch a o zmene a doplnení niektorých
zákonov v znení zákona č. 403/2002 Z.z.
3) § 3 zákona č. 600/2003 Z.z. o prídavku na dieťa a o zmene a doplnení zákona
č. 461/2003 Z.z. o sociálnom poistení.
4) § 115 Občianskeho zákonníka.
5) § 5 a 6 zákona č. 595/2003 Z.z. o dani z príjmov.
6) Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 90/1996 Z.z. o minimálnej mzde
v znení neskorších predpisov.
6a) § 62 ods. 1 písm. a) zákona č. 305/2005 Z.z. o sociálnoprávnej ochrane detí
a o sociálnej kuratele a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
6b) § 63 zákona č. 305/2005 Z.z. v znení zákona č. 466/2008 Z.z.
6c) § 24 a § 36 ods. 1 zákona č. 36/2005 Z.z. o rodine a o zmene a doplnení niektorých
zákonov v znení zákona č. 217/2010 Z.z.
7) § 4 zákona č. 601/2003 Z.z.
8) § 5 zákona č. 595/2003 Z.z.
8a) § 53 zákona č. 461/2003 Z.z.
8b) § 73 zákona č. 461/2003 Z.z.
8c) § 77 zákona č. 461/2003 Z.z.
8d) § 74 zákona č. 461/2003 Z.z.
9) Zákon č. 600/2003 Z.z. v znení zákona č. 532/2007 Z.z.
10) § 3 ods. 4 zákona Slovenskej národnej rady č. 369/1990 Zb. o obecnom zriadení
v znení neskorších predpisov.
11) § 8 ods. 1 písm. a) zákona č. 595/2003 Z.z.
12) § 2 písm. a) zákona č. 601/2003 Z.z.
13) Zákon č. 131/2002 Z.z. o vysokých školách a o zmene a doplnení niektorých
zákonov v znení neskorších predpisov.
Vyhláška Ministerstva školstva, mládeže a telesnej výchovy Slovenskej republiky
č. 326/1990 Zb. o poskytovaní štipendií študentom vysokých škôl v znení neskorších
predpisov.
Vyhláška Ministerstva školstva Slovenskej socialistickej republiky, Ministerstva
zdravotníctva Slovenskej socialistickej republiky a Ministerstva práce a sociálnych
vecí Slovenskej socialistickej republiky č. 88/1984 Zb. o poskytovaní štipendií a
hmotného zabezpečenia žiakov gymnázií a stredných odborných škôl.
13a) § 32 ods. 12 písm. d) zákona č. 5/2004 Z.z. o službách zamestnanosti a
o zmene a doplnení niektorých zákonov.
13b) § 43 ods. 8 zákona č. 5/2004 Z.z. v znení neskorších predpisov.
13c) § 46 ods. 5 zákona č. 5/2004 Z.z. v znení neskorších predpisov.
13d) § 43 ods. 9 a § 46 ods. 10 zákona č. 5/2004 Z.z. v znení neskorších predpisov.
13e) § 51 ods. 4 zákona č. 5/2004 Z.z. v znení neskorších predpisov.
13f) § 32a a 33 zákona č. 595/2003 Z.z. v znení neskorších predpisov.
13g) § 12 ods. 4 až 6 zákona č. 184/2009 Z.z. o odbornom vzdelávaní a príprave
a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
13h) § 13 zákona č. 184/2009 Z.z.
13i) § 55 zákona Slovenskej národnej rady č. 346/1990 Zb. o voľbách do orgánov
samosprávy obcí v znení neskorších predpisov.
§ 28 zákona Národnej rady Slovenskej
republiky č. 564/1992 Zb. o spôsobe vykonania referenda.
§ 52 zákona č. 46/1999 Z.z. o spôsobe voľby prezidenta Slovenskej republiky, o ľudovom
hlasovaní o jeho odvolaní a o doplnení niektorých ďalších zákonov.
§ 52 zákona č. 303/2001 Z.z. o voľbách do orgánov samosprávnych krajov a o doplnení
Občianskeho súdneho poriadku.
§ 41 zákona č. 331/2003 Z.z. o voľbách do Európskeho parlamentu v znení zákona č.
515/2003 Z.z.
§ 50 zákona č. 333/2004 Z.z. o voľbách do Národnej rady Slovenskej republiky v znení
zákona č. 464/2005 Z.z.
Vyhláška Ministerstva financií Slovenskej republiky č. 122/1994 Z.z. o výške odmeny,
o spôsobe úhrady a výplaty odmeny a náhrad členom volebných komisií v znení neskorších
predpisov.
Vyhláška Ministerstva vnútra Slovenskej republiky č. 467/2001 Z.z. o úhrade nárokov
členov volebných komisií pri voľbách do orgánov samosprávnych krajov.
13j) § 38 ods.6 a 40 zákona č. 595/2003 Z.z. v znení neskorších predpisov.
§
79 zákona č. 563/2009 Z.z. o správe daní (daňový poriadok) a o zmene doplnení niektorých
zákonov v znení zákona č. 331/2011 Z.z.
13k) § 19 zákona č. 580/2004 Z.z. o zdravotnom poistení a o zmene a doplnení
zákona č. 95/2002 Z.z. o poisťovníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov v
znení neskorších predpisov.
13l) § 82 zákona č. 461/2003 Z.z. v znení neskorších predpisov.
13m) § 6 ods. 2 písm. d) zákona č. 406/2011 Z.z. o dobrovoľníctve a o zmene a
doplnení niektorých zákonov.
14) § 14 ods. 4 a § 15 zákona č. 447/2008 Z.z. o peňažných príspevkoch na kompenzáciu
ťažkého zdravotného postihnutia a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona
č. 180/2011 Z.z.
14a) § 2 ods. 2 písm. l) zákona č. 8/2009 Z.z. o cestnej premávke a o zmene a
doplnení niektorých zákonov.
14b) § 16 ods. 1 zákona č. 382/2004 Z.z. o znalcoch, tlmočníkoch a prekladateľoch
a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
15) § 62 a 71 Zákona o rodine.
15a) Zákon č. 201/2008 Z.z. o náhradnom výživnom a o zmene a doplnení zákona
č. 36/2005 Z.z. o rodine a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení nálezu Ústavného
súdu Slovenskej republiky č. 615/2006 Z.z. v znení neskorších predpisov.
16) Zákon č. 462/2003 Z.z. o náhrade príjmu pri dočasnej pracovnej neschopnosti
zamestnanca a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
17) Zákon č. 461/2003 Z.z. o sociálnom poistení.
19) Zákon č. 328/2002 Z.z. o sociálnom zabezpečení policajtov a vojakov a o zmene
a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
20) Zákon č. 236/1998 Z.z. o zaopatrovacom príspevku.
Zákon č. 265/1998 Z.z. o pestúnskej starostlivosti a príspevkoch pestúnskej
starostlivosti.
Zákon č. 280/2002 Z.z. o rodičovskom príspevku v znení zákona č. 643/2002 Z.z.
20a) § 34 ods. 14 zákona č. 5/2004 Z.z. v znení neskorších predpisov.
20aa) § 2 zákona č. 577/2004 Z.z. o rozsahu zdravotnej starostlivosti uhrádzanej
na základe verejného zdravotného poistenia a o úhradách za služby súvisiace s poskytovaním
zdravotnej starostlivosti.
20b) Zákon č. 245/2008 Z.z. o výchove a vzdelávaní (školský zákon) a o zmene
a doplnení niektorých zákonov.
20c) § 23 zákona č. 245/2008 Z.z.
20d) § 12 ods. 2 zákona č. 600/2003 Z.z.
21) § 46 alebo § 54 zákona č. 5/2004 Z.z. v znení neskorších predpisov.
22) § 3 ods. 3 písm. a) zákona Slovenskej národnej rady č. 369/1990 Zb. v znení
zákona č. 453/2001 Z.z.
23) § 52 zákona č. 5/2004 Z.z. v znení neskorších predpisov.
23a) Zákon č. 280/2002 Z.z. v znení neskorších predpisov.
24) § 8 ods. 1 písm. c) zákona č. 5/2004 Z.z. v znení zákona č. 573/2005 Z.z.
25) Zákon č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení
neskorších predpisov.
25a) § 48b, § 49a, § 51 a 52a zákona č. 5/2004 Z.z. o službách zamestnanosti
a o zmene a doplnení niektorých zákonov.
25b) § 717 Občianskeho zákonníka.
26) § 115 ods. 2 zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 233/1995 Z.z. o
súdnych exekútoroch a exekučnej činnosti (Exekučný poriadok) a o zmene a doplnení
ďalších zákonov v znení neskorších predpisov.
27) § 251 až 351 Občianskeho súdneho poriadku.
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 233/1995 Z.z. v znení neskorších
predpisov.
28) Zákon č. 453/2003 Z.z. o orgánoch štátnej správy v oblasti sociálnych vecí,
rodiny a služieb zamestnanosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších
predpisov.
29) § 27 zákona Slovenskej národnej rady č. 369/1990 Zb. v znení neskorších predpisov.
30) Zákon č. 71/1967 Zb. o správnom konaní (správny poriadok) v znení zákona
č. 215/2002 Z.z.
31) § 244 až 250k Občianskeho súdneho poriadku.
31a) § 51 a 853 Občianskeho zákonníka.
32) § 166 až 168 Trestného zákona.
32a) Zákon č. 540/2001 Z.z. o štátnej štatistike v znení neskorších predpisov.
32b) Zákon č. 428/2002 Z.z. o ochrane osobných údajov v znení neskorších predpisov.
32c) Zákon č. 308/1991 Zb. o slobode náboženskej viery a postavení cirkví a náboženských
spoločností v znení neskorších predpisov.
33) Zákon č. 300/1999 Z.z. o príspevku na bývanie.