284/2025 Z.z. , ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 566/2001 Z.z. o cenných papieroch a investičných službách a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o cenných papieroch) v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony

Schválený:
284/2025 Z.z.
ZÁKON
z 21. októbra 2025,
ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 566/2001 Z.z. o cenných papieroch a investičných službách a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o cenných papieroch) v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony
Zmena: 284/2025 Z.z.
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Čl.I
Zákon č. 566/2001 Z.z. o cenných papieroch a investičných službách a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o cenných papieroch) v znení zákona č. 291/2002 Z.z., zákona č. 510/2002 Z.z., zákona č. 162/2003 Z.z., zákona č. 594/2003 Z.z., zákona č. 43/2004 Z.z., zákona č. 635/2004 Z.z., zákona č. 747/2004 Z.z., zákona č. 7/2005 Z.z., zákona č. 266/2005 Z.z., zákona č. 336/2005 Z.z., zákona č. 213/2006 Z.z., zákona č. 644/2006 Z.z., zákona č. 209/2007 Z.z., zákona č. 659/2007 Z.z., zákona č. 70/2008 Z.z., zákona č. 552/2008 Z.z., zákona č. 160/2009 Z.z., zákona č. 186/2009 Z.z., zákona č. 276/2009 Z.z., zákona č. 487/2009 Z.z., zákona č. 492/2009 Z.z., zákona č. 129/2010 Z.z., zákona č. 505/2010 Z.z., zákona č. 46/2011 Z.z., zákona č. 130/2011 Z.z., zákona č. 394/2011 Z.z., zákona č. 520/2011 Z.z., zákona č. 440/2012 Z.z., zákona č. 132/2013 Z.z., zákona č. 206/2013 Z.z., zákona č. 352/2013 Z.z., zákona č. 213/2014 Z.z., zákona č. 371/2014 Z.z., zákona č. 39/2015 Z.z., zákona č. 117/2015 Z.z., zákona č. 253/2015 Z.z., zákona č. 323/2015 Z.z., zákona č. 359/2015 Z.z., zákona č. 361/2015 Z.z., zákona č. 375/2015 Z.z., zákona č. 388/2015 Z.z., zákona č. 389/2015 Z.z., zákona č. 437/2015 Z.z., zákona č. 91/2016 Z.z., zákona č. 125/2016 Z.z., zákona č. 289/2016 Z.z., zákona č. 292/2016 Z.z., zákona č. 237/2017 Z.z., zákona č. 177/2018 Z.z., zákona č. 373/2018 Z.z., zákona č. 156/2019 Z.z., zákona č. 211/2019 Z.z., zákona č. 312/2020 Z.z., zákona č. 340/2020 Z.z., zákona č. 423/2020 Z.z., zákona č. 209/2021 Z.z., zákona č. 310/2021 Z.z., zákona č. 454/2021 Z.z., zákona č. 123/2022 Z.z., zákona č. 151/2022 Z.z., zákona č. 208/2022 Z.z., zákona č. 309/2023 Z.z., zákona č. 315/2023 Z.z., zákona č. 107/2024 Z.z., zákona č. 334/2024 Z.z. a zákona č. 187/2025 Z.z. sa mení a dopĺňa takto:
1. V § 7 odsek 12 znie:
"(12) Systematickým internalizátorom je obchodník s cennými papiermi, ktorý organizovane, často a systematicky obchoduje na vlastný účet s kapitálovými finančnými nástrojmi vykonávaním pokynov klientov mimo regulovaného trhu, mimo mnohostranného obchodného systému alebo mimo organizovaného obchodného systému bez toho, aby organizoval mnohostranný systém, alebo obchodník s cennými papiermi, ktorý sa dobrovoľne rozhodne využívať režim systematického internalizátora.".
2. platí od 25.6.2026
3. § 8 sa dopĺňa písmenom aa), ktoré znie:
"aa) členským štátom štát Európskej únie alebo iný štát, ktorý je zmluvnou stranou Dohody o Európskom hospodárskom priestore.".
4. V § 54 ods. 3 písm. d) druhý bod znie:
"2. sú členmi alebo účastníkmi regulovaného trhu alebo sú členmi alebo účastníkmi mnohostranného obchodného systému okrem nefinančných subjektov, ktoré vykonávajú transakcie na obchodnom mieste, ak tieto transakcie sú súčasťou riadenia likvidity alebo je možné ich objektívne považovať za transakcie znižujúce riziká priamo súvisiace s obchodnou činnosťou alebo s podnikovým financovaním týchto nefinančných subjektov alebo ich skupín,".
5. V § 54 odsek 7 znie:
"(7) Obchodník s cennými papiermi alebo pobočka zahraničného obchodníka s cennými papiermi môže vykonávať pre iné osoby iné činnosti ako investičné služby upravené týmto zákonom alebo osobitnými predpismi, 50aa) ďalšie podnikateľské činnosti, ktoré súvisia so službami na finančnom trhu, alebo činnosti, ktoré priamo súvisia so správou vlastného majetku obchodníka s cennými papiermi, a bezhotovostné obchody s peňažnými prostriedkami v cudzej mene, ak výkon ďalšej podnikateľskej činnosti nebráni riadnemu poskytovaniu investičných služieb alebo účinnému výkonu dohľadu. Obchodník s cennými papiermi alebo pobočka zahraničného obchodníka s cennými papiermi sú povinní písomne oznámiť Národnej banke Slovenska zámer vykonávať ďalšiu podnikateľskú činnosť. Obchodník s cennými papiermi alebo pobočka zahraničného obchodníka s cennými papiermi sú povinní v oznámení podľa druhej vety uviesť
a) rozsah ďalšej podnikateľskej činnosti, ktorú obchodník s cennými papiermi alebo pobočka zahraničného obchodníka s cennými papiermi plánuje vykonávať,
b) aktualizovaný plán obchodných činností, ktorý zohľadňuje ďalšiu podnikateľskú činnosť, najmä očakávané finančné údaje na individuálnom základe a konsolidovanom základe,
c) predpokladané vplyvy ďalšej podnikateľskej činnosti na činnosť obchodníka s cennými papiermi alebo na činnosť pobočky zahraničného obchodníka s cennými papiermi, najmä z hľadiska vecného, personálneho a organizačného zabezpečenia tejto ďalšej podnikateľskej činnosti,
d) návrhy vnútorných predpisov, ktoré zohľadňujú výkon ďalšej podnikateľskej činnosti, najmä vnútorných predpisov upravujúcich postupy pre riadenie rizík, vyhodnocovanie rizík a opatrenia na obmedzenie rizík,
e) analýzu jednotlivých typov krízových situácií pri vykonávaní ďalšej podnikateľskej činnosti, ktoré môžu mať negatívny dopad na riadne poskytovanie investičných služieb, a postupy na riešenie takýchto situácií.".
Poznámka pod čiarou k odkazu 50aa znie:
"50aa) Napríklad nariadenie (EÚ) č. 596/2014 v platnom znení, čl. 31 nariadenia (EÚ) č. 600/2014 v platnom znení, čl. 2 ods. 1 písm. e) nariadenia (EÚ) 2020/1503, nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023/1114 z 31. mája 2023 o trhoch s kryptoaktívami a o zmene nariadení (EÚ) č. 1093/2010 a (EÚ) č. 1095/2010 a smerníc 2013/36/EÚ a (EÚ) 2019/1937 (Ú.v. EÚ L 150, 9.6.2023) v platnom znení, zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 202/1995 Z.z. v znení neskorších predpisov, zákon č. 186/2009 Z.z. v znení neskorších predpisov, zákon č. 492/2009 Z.z. v znení neskorších predpisov.".
Poznámky pod čiarou k odkazom 50aaa a 50aab sa vypúšťajú.
6. § 54 sa dopĺňa odsekom 16, ktorý znie:
"(16) Národná banka Slovenska posúdi oznámenie podľa odseku 7 v lehote 30 pracovných dní odo dňa jeho doručenia. Obchodník s cennými papiermi alebo pobočka zahraničného obchodníka s cennými papiermi sú oprávnení začať vykonávať ďalšiu podnikateľskú činnosť, len ak Národná banka Slovenska výkon ďalšej podnikateľskej činnosti v tejto lehote nezamietne. Ak výkon ďalšej podnikateľskej činnosti bráni riadnemu poskytovaniu investičných služieb alebo účinnému výkonu dohľadu, Národná banka Slovenska vydá rozhodnutie o zamietnutí výkonu ďalšej podnikateľskej činnosti v konaní podľa osobitného predpisu 20) a bez zbytočného odkladu ho doručí obchodníkovi s cennými papiermi alebo pobočke zahraničného obchodníka s cennými papiermi.".
7. § 70 sa dopĺňa odsekom 15, ktorý znie:
"(15) Národná banka Slovenska žiadosť o udelenie predchádzajúceho súhlasu podľa odseku 1 zamietne, ak žiadateľ nesplní alebo nepreukáže splnenie niektorej z podmienok podľa odseku 2 alebo ak údaje a predložené doklady nie sú úplné, správne, pravdivé, pravé a aktuálne.".
8. V § 71 ods. 3 prvej vete sa na konci bodka nahrádza bodkočiarkou a pripájajú sa tieto slová: "obchodník s cennými papiermi je povinný mať na tento účel zavedené pravidlá oznamovania všetkých závažných rizík, všetkých politík riadenia rizík a všetkých ich zmien.".
9. platí od 25.6.2026
10. platí od 25.6.2026
11. platí od 25.6.2026
12. V § 71da ods. 1 písm. j) prvom bode sa za slovo "odmeny" vkladá čiarka a slová "ktorá zohľadňuje odbornú spôsobilosť a zodpovednosť podľa pracovnej náplne v rámci organizácie a riadenia obchodníka s cennými papiermi,".
13. V § 71da ods. 1 písm. j) druhom bode sa na konci pripája čiarka a tieto slová: "ktorá zohľadňuje riziká a udržateľný výkon osoby uvedenej v odseku 2, a výkon osoby uvedenej v odseku 2 nad rámec požiadaviek na plnenie úloh určených podľa pracovnej náplne v rámci organizácie a riadenia obchodníka s cennými papiermi".
14. platí od 6.6.2026
15. platí od 6.6.2026
16. V § 73o sa vypúšťa odsek 3.
Doterajšie odseky 4 a 5 sa označujú ako odseky 3 a 4.
17. V § 73o odsek 3 znie:
"(3) Pri finančných nástrojoch, ktoré podliehajú obchodovacej povinnosti podľa osobitného predpisu, 58hf) je obchodník s cennými papiermi po vykonaní pokynu v mene klienta povinný informovať klienta o mieste, kde bol pokyn vykonaný.".
Poznámka pod čiarou k odkazu 58hea sa vypúšťa.
18. V § 73p odsek 5 znie:
"(5) Obchodník s cennými papiermi, ktorý vykonáva pokyny klientov, je povinný monitorovať účinnosť svojich opatrení na vykonávanie pokynov a stratégie vykonávania pokynov na účel identifikácie a v relevantných prípadoch nápravy akýchkoľvek nedostatkov. Obchodník s cennými papiermi je povinný najmä pravidelne vyhodnocovať, či miesta výkonu pokynov zahrnuté do stratégie vykonávania pokynov umožňujú získať najlepší možný výsledok pre klienta alebo či je potrebné urobiť zmeny svojich opatrení na vykonávanie pokynov. Obchodník s cennými papiermi je povinný oznamovať klientom, s ktorými má pretrvávajúci klientsky vzťah, všetky podstatné zmeny svojich opatrení na vykonávanie pokynov alebo stratégie vykonávania pokynov.".
Poznámka pod čiarou k odkazu 58hfc sa vypúšťa.
19. platí od 5.6.2026
20. platí od 5.6.2026
21. § 77 sa dopĺňa odsekom 10, ktorý znie:
"(10) Osoba ovládajúca skupinu s úzkymi väzbami, do ktorej patrí obchodník s cennými papiermi, je povinná zostaviť a predložiť Národnej banke Slovenska na jej žiadosť v určenej lehote konsolidovanú účtovnú závierku overenú audítorom.".
22. platí od 25.6.2026
23. V § 104 ods. 4 prvej vete sa na konci pripájajú slová "a na účel poskytovania služieb podľa povolenia na činnosť vrátane spracovania korporátnych udalostí, pričom korporátnou udalosťou sa rozumie akákoľvek udalosť, ktorá má vplyv na majiteľov a držiteľov cenných papierov alebo iné oprávnené osoby, a to najmä výplata dividend, splácanie menovitej hodnoty dlhopisov a vyplácanie výnosov dlhopisov, rozdelenie akcií, fúzie a akvizície" a za prvú vetu sa vkladá nová druhá veta, ktorá znie: "Rozsah poskytovaných údajov zahŕňa údaje vedené v evidencii zaknihovaných cenných papierov podľa tohto zákona a ďalšie nevyhnutné údaje na účely podľa prvej vety.".
24. V § 104 ods. 6 sa za slovo "údaje" vkladajú slová "a ďalšie údaje podľa odseku 4".
25. platí od 5.6.2026
26. platí od 5.6.2026
27. platí od 5.6.2026
28. § 132t sa dopĺňa odsekom 4, ktorý znie:
"(4) Poskytovateľ služieb hromadného financovania je povinný do štyroch mesiacov po uplynutí účtovného obdobia uložiť do verejnej časti registra účtovných závierok účtovnú závierku overenú audítorom.".
29. V § 135 ods. 2 sa na konci pripája táto veta: "Národná banka Slovenska pri výkone dohľadu zohľadňuje možný vplyv svojich rozhodnutí na stabilitu finančného systému v iných členských štátoch, ako aj v Európskej únii ako celku, a to najmä v kritických situáciách podľa § 140.".
30. V poznámke pod čiarou k odkazu 110fa sa na konci pripája táto citácia: "Nariadenie (EÚ) č. 1092/2010 v platnom znení.".
31. platí od 5.6.2026
32. V § 135 ods. 12 sa za slovo "najmä" vkladajú slová "na zmeny v obchodnej činnosti a na uplatňovanie uvedených interných modelov a".
33. V § 135 ods. 14 sa slovo "môže" nahrádza slovom "odoberie", vypúšťa sa slovo "odobrať" a slovo "uložiť" sa nahrádza slovom "uloží".
34. platí od 5.6.2026
35. V § 135 ods. 17 písm. d) sa za slovo "údaje" vkladajú slová "o rozhodujúcich ukazovateľoch v oblasti prudenciálnych požiadaviek na obchodníka s cennými papiermi podľa tohto zákona a osobitného predpisu 50cb) a súhrnné štatistické údaje".
36. platí od 5.6.2026
37. platí od 6.6.2026
38. platí od 5.6.2026
39. V § 141 ods. 1 sa slovo "zriadi" nahrádza slovami "môže zriadiť".
40. V § 142 ods. 2 sa za slovo "obrátiť" vkladajú slová "podľa osobitného predpisu 110l)" a za slovo "neboli" sa vkladá slovo "bezodkladne".
41. platí od 5.6.2026
42. V § 144 ods. 1 písm. p) sa slová "celkových odmien vyplatených osobám" nahrádzajú slovami "čistých príjmov osôb".
43. platí od 5.6.2026
44. V § 144 sa odsek 35 dopĺňa písmenom i), ktoré znie:
"i) akékoľvek potenciálne systémové dôsledky porušenia.".
45. V § 157 ods. 1 sa za slovo "zohľadnení" vkladajú slová "životaschopnosti a".
46. platí od 5.12.2026
47. Príloha sa dopĺňa tridsiatym prvým bodom, ktorý znie:
"31. Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2024/790 z 28. februára 2024, ktorou sa mení smernica 2014/65/EÚ o trhoch s finančnými nástrojmi (Ú.v. EÚ L, 2024/790, 8.3.2024).".
48. platí od 6.6.2026
49. platí od 25.6.2026
Čl.II
Zákon č. 530/1990 Zb. o dlhopisoch v znení zákona č. 600/1992 Zb., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 194/1995 Z.z., zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 58/1996 Z.z., zákona č. 355/1997 Z.z., zákona č. 361/1999 Z.z., zákona č. 103/2000 Z.z., zákona č. 329/2000 Z.z., zákona č. 566/2001 Z.z., zákona č. 96/2002 Z.z., zákona č. 430/2002 Z.z., zákona č. 594/2003 Z.z., zákona č. 747/2004 Z.z., zákona č. 336/2005 Z.z., zákona č. 209/2007 Z.z., zákona č. 659/2007 Z.z., zákona č. 552/2008 Z.z., zákona č. 276/2009 Z.z., zákona č. 200/2011 Z.z., zákona č. 296/2012 Z.z., zákona č. 36/2013 Z.z., zákona č. 206/2014 Z.z., zákona č. 39/2015 Z.z., zákona č. 125/2016 Z.z., zákona č. 279/2017 Z.z., zákona č. 454/2021 Z.z., zákona č. 389/2022 Z.z., zákona č. 355/2024 Z.z. a zákona č. 187/2025 Z.z. sa mení a dopĺňa takto:
1. V § 19a ods. 2 sa na konci pripája táto veta:
"Nadobudnutím štátnych dlhopisov pre občanov na primárnom trhu sa rozumie upísanie štátnych dlhopisov pre občanov pri ich vydaní priamo od emitenta alebo prostredníctvom osôb poverených emitentom činnosťami spojenými s ich umiestnením.".
2. V § 19a ods. 6 úvodnej vete sa slová "upísaním pri ich vydaní" nahrádzajú slovami "na primárnom trhu".
3. V § 19a odseky 7 až 9 znejú:
"(7) Celkový poplatok podľa odseku 6 je od fyzickej osoby, pre ktorú sa obstaráva predaj štátnych dlhopisov pre občanov, oprávnená vybrať banka, pobočka zahraničnej banky, obchodník s cennými papiermi alebo pobočka zahraničného obchodníka s cennými papiermi. V celkovom poplatku podľa odseku 6 je zahrnutý aj poplatok burze cenných papierov za vykonanie burzového obchodu a poplatok centrálnemu depozitárovi cenných papierov za zúčtovanie a vyrovnanie obchodu so štátnymi dlhopismi pre občanov.
(8) Za obstaranie predaja štátnych dlhopisov pre občanov na burze cenných papierov vrátane zadania pokynu na predaj štátnych dlhopisov pre občanov a vykonanie a vysporiadanie burzového obchodu, pre fyzickú osobu, ktorá ich nadobudla na primárnom trhu alebo na základe právoplatného rozhodnutia o dedičstve od fyzickej osoby, ktorá ich nadobudla na primárnom trhu, sa pri predaji štátnych dlhopisov pre občanov nesmú vyberať akékoľvek iné poplatky okrem celkového poplatku podľa odseku 6.
(9) Celkový poplatok podľa odseku 6 sa uplatňuje aj na obstaranie mimoburzového obchodu so štátnymi dlhopismi pre občanov, ak predávajúcim je fyzická osoba, ktorá ich nadobudla na primárnom trhu alebo na základe právoplatného rozhodnutia o dedičstve od fyzickej osoby, ktorá ich nadobudla na primárnom trhu.".
Čl.III
Zákon č. 429/2002 Z.z. o burze cenných papierov v znení zákona č. 594/2003 Z.z., zákona č. 43/2004 Z.z., zákona č. 635/2004 Z.z., zákona č. 747/2004 Z.z., zákona č. 336/2005 Z.z., zákona č. 209/2007 Z.z., zákona č. 8/2008 Z.z., zákona č. 297/2008 Z.z., zákona č. 552/2008 Z.z., zákona č. 487/2009 Z.z., zákona č. 520/2011 Z.z., zákona č. 547/2011 Z.z., zákona č. 352/2013 Z.z., zákona č. 206/2014 Z.z., zákona č. 388/2015 Z.z., zákona č. 91/2016 Z.z., zákona č. 125/2016 Z.z., zákona č. 292/2016 Z.z., zákona č. 237/2017 Z.z., zákona č. 177/2018 Z.z., zákona č. 373/2018 Z.z., zákona č. 340/2020 Z.z., zákona č. 209/2021 Z.z., zákona č. 310/2021 Z.z., zákona č. 208/2022 Z.z., zákona č. 309/2023 Z.z., zákona č. 105/2024 Z.z., zákona č. 107/2024 Z.z., zákona č. 334/2024 Z.z. a zákona č. 187/2025 Z.z. sa mení a dopĺňa takto:
1. V § 3 ods. 3 písmeno x) znie:
"x) mnohostranným systémom mnohostranný systém podľa osobitného predpisu, 11ca)".
Poznámka pod čiarou k odkazu 11ca znie:
"11ca) Čl. 2 ods. 1 bod 11 nariadenia (EÚ) č. 600/2014 v platnom znení.".
2. V § 14 sa odsek 5 dopĺňa písmenami h) a i), ktoré znejú:
"h) vhodné opatrenia na zabezpečenie spĺňania noriem kvality údajov na regulovanom trhu podľa osobitného predpisu, 22ab)
i) vhodné opatrenia s cieľom zabezpečiť obchodovanie aspoň troch skutočne aktívnych členov alebo používateľov na regulovanom trhu, z ktorých každý má možnosť vstupovať do interakcie s ostatnými členmi alebo používateľmi, ak ide o tvorbu cien.".
Poznámka pod čiarou k odkazu 22ab znie:
"22ab) Čl. 22b nariadenia (EÚ) č. 600/2014 v platnom znení.".
3. platí od 6.6.2026
4. platí od 6.6.2026
5. platí od 6.6.2026
6. § 25 sa dopĺňa odsekom 8, ktorý znie:
"(8) Ak ide o akcie s medzinárodným identifikačným číslom ISIN vydaným mimo Európskeho hospodárskeho priestoru, alebo ak ide o akcie, ktoré majú medzinárodné identifikačné číslo ISIN vydané v rámci Európskeho hospodárskeho priestoru a s ktorými sa obchoduje na obchodnom mieste v nečlenskom štáte v mene tohto nečlenského štátu alebo v mene, ktorá nie je menou používanou v rámci Európskeho hospodárskeho priestoru, 40a) pre ktoré sa obchodné miesto, ktoré je najvýznamnejším trhom z hľadiska likvidity, nachádza v nečlenskom štáte, môže regulovaný trh určiť rovnakú veľkosť tiku, aká sa uplatňuje na obchodnom mieste, ktoré je najvýznamnejším trhom z hľadiska likvidity.".
Poznámka pod čiarou k odkazu 40a znie:
"40a) Čl. 23 ods. 1 písm. a) nariadenia (EÚ) č. 600/2014 v platnom znení.".
7. platí od 6.6.2026
8. platí od 6.6.2026
9. platí od 6.6.2026
10. platí od 6.6.2026
11. platí od 6.6.2026
12. platí od 6.6.2026
13. platí od 6.6.2026
14. platí od 6.6.2026
15. platí od 6.6.2026
16. platí od 6.6.2026
17. platí od 6.6.2026
18. platí od 6.6.2026
19. platí od 6.6.2026
20. platí od 6.6.2026
21. platí od 6.6.2026
22. V § 38a ods. 1 sa čiarka nahrádza slovami "vo výnimočných situáciách alebo".
23. V § 38a ods. 2 druhej vete sa za slová "zastavenie obchodovania" vkladajú slová "alebo obmedzenie obchodovania".
24. § 38a sa dopĺňa odsekmi 5 a 6, ktoré znejú:
"(5) Burza je povinná na svojom webovom sídle zverejniť informácie o okolnostiach, ktoré viedli k zastaveniu obchodovania alebo obmedzeniu obchodovania na regulovanom trhu a o zásadách určenia hlavných technických parametrov, ktoré sa na zastavenie obchodovania alebo obmedzenie obchodovania použili.
(6) Ak burza nezastaví obchodovanie alebo neobmedzí obchodovanie na regulovanom trhu podľa odseku 1 napriek skutočnosti, že významný pohyb ceny finančného nástroja alebo súvisiacich finančných nástrojov viedol k narušeniu podmienok obchodovania na jednom regulovanom trhu alebo na viacerých regulovaných trhoch, Národná banka Slovenska môže prijať vhodné opatrenia na obnovenie normálneho fungovania regulovaných trhov vrátane využitia právomocí dohľadu uvedených v § 63.".
25. platí od 6.6.2026
26. platí od 6.6.2026
27. § 52 sa dopĺňa odsekom 9, ktorý znie:
"(9) Burza a obchodník s cennými papiermi organizujúci mnohostranný obchodný systém alebo organizovaný obchodný systém sú povinní zaviesť opatrenia na zabezpečenie spĺňania noriem kvality údajov podľa osobitného predpisu. 22ab)".
28. platí od 6.6.2026
29. platí od 6.6.2026
30. platí od 6.6.2026
31. platí od 6.6.2026
32. Nadpis § 57a znie: "Obmedzenia pozícií v komoditných derivátoch a mechanizmy kontroly nad riadením pozícií v komoditných derivátoch a v derivátoch emisných kvót".
33. V § 57a ods. 9 úvodná veta znie: "Burza alebo obchodník s cennými papiermi organizujúci obchodné miesto, na ktorom sa obchoduje s komoditnými derivátmi alebo derivátmi emisných kvót, sú povinní uplatňovať mechanizmy kontroly nad riadením pozícií, ktoré zahŕňajú aj právomoci obchodného miesta, pričom sú oprávnení".
34. V § 57a ods. 9 písm. b) sa za slovo "pozíciách" vkladajú slová "vrátane prípadných pozícií držaných v derivátoch emisných kvót alebo".
35. V § 57b ods. 1 úvodnej vete sa slová "emisnými kvótami alebo s ich derivátmi" nahrádzajú slovami "derivátmi emisných kvót".
36. V § 57b ods. 1 písmeno a) znie:
"a) zverejňovať, ak ide o
1. obchodné miesta, na ktorých sa obchoduje s opciami, dve týždenné správy, z ktorých jedna nezahŕňa opcie, so súhrnnými pozíciami držanými jednotlivými kategóriami osôb pri rôznych komoditných derivátoch alebo derivátoch emisných kvót, s ktorými sa obchoduje na tomto obchodnom mieste, v ktorých sa uvedie počet dlhých pozícií a krátkych pozícií podľa týchto kategórií osôb, ich zmeny od predchádzajúcej správy, percentuálny podiel celkových otvorených záujmov za každú kategóriu osôb a počet osôb držiacich pozíciu v každej kategórii v súlade s odsekom 5,
2. obchodné miesta, na ktorých sa neobchoduje s opciami, týždennú správu obsahujúcu údaje ustanovené v prvom bode,".
37. V § 57b ods. 2 sa na konci pripája táto veta: "Burza alebo obchodník s cennými papiermi organizujúci obchodné miesto, na ktorom sa obchoduje s komoditnými derivátmi alebo s derivátmi emisných kvót, sú povinní oznamovať správy uvedené v odseku 1 písm. a) prvom bode Národnej banke Slovenska a Európskemu orgánu dohľadu (Európskemu orgánu pre cenné papiere a trhy).".
38. V § 57b odsek 3 znie:
"(3) Obchodník s cennými papiermi obchodujúci s komoditnými derivátmi alebo s derivátmi emisných kvót mimo obchodného miesta je povinný poskytovať úplný zoznam svojich pozícií držaných v ekonomicky rovnocenných mimoburzových derivátových zmluvách, ako aj pozícií svojich klientov a klientov svojich klientov až po konečného klienta minimálne každý deň v súlade s osobitným predpisom 68a) a v príslušných situáciách v súlade s osobitným predpisom 68aa) centrálnemu orgánu dohľadu uvedenému v § 57a ods. 8.".
Poznámky pod čiarou k odkazom 68a a 68aa znejú:
"68a) Čl. 26 nariadenia (EÚ) č. 600/2014 v platnom znení.
68aa) Čl. 8 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1227/2011 z 25. októbra 2011 o integrite a transparentnosti veľkoobchodného trhu s energiou (Ú.v. EÚ L 326, 8.12.2011) v platnom znení.".
39. V § 57b ods. 5 úvodnej vete sa za slová "písm. a) podľa" vkladá slovo "povahy".
40. V § 57b ods. 5 písmeno e) znie:
"e) prevádzkovatelia, ktorí sú povinní dodržiavať ustanovenia osobitného predpisu, 68b) pri derivátoch emisných kvót.".
41. § 57b sa dopĺňa odsekom 8, ktorý znie:
"(8) Podávaním správ podľa odseku 1 písm. a) nie sú dotknuté povinnosti podľa osobitného predpisu. 68b)".
42. § 57c vrátane nadpisu sa vypúšťa.
Poznámka pod čiarou k odkazu 69a sa vypúšťa.
43. platí od 6.6.2026
44. platí od 6.6.2026
45. platí od 6.6.2026
46. platí od 5.12.2026
47. Príloha sa dopĺňa dvanástym bodom, ktorý znie:
"12. Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2024/790 z 28. februára 2024, ktorou sa mení smernica 2014/65/EÚ o trhoch s finančnými nástrojmi (Ú.v. EÚ L, 2024/790, 8.3.2024).".
48. platí od 6.6.2026
Čl.IV
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. novembra 2025 okrem čl. I bodov 1, 3 až 8, 12, 13, 16 až 18, 21, 23, 24, 28 až 30, 32, 33, 35, 39, 40, 42, 44, 45 a 47 a čl. III bodov 1, 2, 6, 22 až 24, 27, 32 až 42 a 47, ktoré nadobúdajú účinnosť 1. decembra 2025, čl. I bodov 19, 20, 25 až 27, 31, 34, 36, 38, 41 a 43, ktoré nadobúdajú účinnosť 5. júna 2026, čl. I bodov 14, 15, 37 a 48 a čl. III bodov 3 až 5, 7 až 21, 25, 26, 28 až 31, 43 až 45 a 48, ktoré nadobúdajú účinnosť 6. júna 2026, čl. I bodov 2, 9 až 11, 22 a 49, ktoré nadobúdajú účinnosť 25. júna 2026, a čl. I bodu 46 a čl. III bodu 46, ktoré nadobúdajú účinnosť 5. decembra 2026.
Peter Pellegrini v.r.
Richard Raši v.r.
Robert Fico v.r.