272/2016 Z.z.
ZÁKON
z 20. septembra 2016
o dôveryhodných službách pre elektronické transakcie na vnútornom trhu a o
zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o dôveryhodných službách)
Zmena: 272/2016 Z.z.
Zmena: 272/2016 Z.z.
Zmena: 211/2019 Z.z.
Zmena: 395/2019 Z.z. (nepriama novela)
Zmena: 365/2024 Z.z.
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Čl.I
§ 1
Predmet zákona
Tento zákon upravuje podmienky poskytovania dôveryhodných služieb,1) povinnosti
poskytovateľov dôveryhodných služieb,2) pôsobnosť Národného bezpečnostného úradu
(ďalej len "úrad") v oblasti dôveryhodných služieb, pôsobnosť Ministerstva vnútra
Slovenskej republiky (ďalej len "ministerstvo vnútra") v oblasti elektronickej identifikácie,2a)
podmienky poskytovania európskej peňaženky digitálnej identity2b) (ďalej len "európska
peňaženka"), povinnosti poskytovateľa európskej peňaženky digitálnej identity (ďalej
len "poskytovateľ európskej peňaženky") a sankcie za porušenie povinností podľa osobitného
predpisu3) a tohto zákona.
§ 2
Používanie kvalifikovaného elektronického podpisu a kvalifikovanej elektronickej
pečate v styku s orgánmi verejnej moci
(1) Ak sa v styku s orgánmi verejnej moci používa kvalifikovaný elektronický
podpis,4) kvalifikovaný certifikát pre elektronický podpis5) vydaný kvalifikovaným
poskytovateľom dôveryhodných služieb,6) ktorému úrad udelil kvalifikovaný štatút,7)
môže ako osobitný atribút8) obsahovať rodné číslo podpisovateľa;9) ak mu rodné číslo
nebolo pridelené, môže obsahovať číslo cestovného dokladu alebo číslo preukazu totožnosti.
(2) Ak sa v styku s orgánmi verejnej moci používa kvalifikovaná elektronická
pečať,10) kvalifikovaný certifikát pre elektronickú pečať11) vydaný kvalifikovaným
poskytovateľom dôveryhodných služieb, ktorému úrad udelil kvalifikovaný štatút, môže
ako osobitný atribút12) obsahovať identifikačné číslo pôvodcu pečate.13)
Kvalifikovaný poskytovateľ dôveryhodných služieb
§ 3
(1) Poskytovateľ dôveryhodnej služby bez kvalifikovaného štatútu predkladá
úradu
a) oznámenie o zámere poskytovať kvalifikovanú dôveryhodnú službu podľa osobitného
predpisu14) prostredníctvom elektronického formulára, ktorý úrad zverejní na svojom
webovom sídle,
b) certifikát príslušnej kvalifikovanej dôveryhodnej služby,15) ktorý po udelení
kvalifikovaného štatútu úrad zaraďuje do dôveryhodného zoznamu,16) v elektronickej
podobe,
c) záverečnú správu o výsledkoch auditu kybernetickej bezpečnosti podľa osobitných
predpisov16a) v elektronickej podobe.
(2) Kvalifikovaný poskytovateľ dôveryhodných služieb poskytuje ako kvalifikované
len tie dôveryhodné služby, na ktoré mu je udelený kvalifikovaný štatút.
(3) Kvalifikovaný poskytovateľ dôveryhodných služieb, na ktorého dôveryhodnú
službu úrad udelil kvalifikovaný štatút, uvádza vo vydanom kvalifikovanom certifikáte
minimálne identifikátory certifikačných politík pre kvalifikované dôveryhodné služby
vydávania kvalifikovaného certifikátu,17) ktoré úrad zverejní na svojom webovom sídle;
certifikačné politiky obsahujú aj technické podmienky a postupy podpisovateľa a pôvodcu
pečate.
(4) Kvalifikovaný poskytovateľ dôveryhodnej služby plní povinnosti podľa
osobitného predpisu17a) a notifikačné povinnosti prostredníctvom elektronického formulára,
ktorý úrad zverejní na svojom webovom sídle.
(5) Kvalifikovaný poskytovateľ dôveryhodnej služby je povinný úradu oznámiť
každú zmenu v poskytovaní kvalifikovanej dôveryhodnej služby prostredníctvom elektronického
formulára, ktorý úrad zverejní na svojom webovom sídle, a predložiť
a) certifikát
príslušnej kvalifikovanej dôveryhodnej služby v elektronickej podobe,
b) záverečnú správu o výsledkoch auditu kybernetickej bezpečnosti podľa osobitného
predpisu17b) v elektronickej podobe.
§ 4
(1) Kvalifikovaný poskytovateľ dôveryhodných služieb môže autorizovať inú
vlastnú kvalifikovanú dôveryhodnú službu alebo kvalifikovanú dôveryhodnú službu iného
kvalifikovaného poskytovateľa dôveryhodných služieb na poskytovanie informácie o
štatúte platnosti alebo zrušenia kvalifikovaných certifikátov,18) ktoré vydal. Informácia
o autorizácii podľa prvej vety sa uvedie v dôveryhodnom zozname vedenom úradom. Autorizácia
platí, pokým ju autorizujúci kvalifikovaný poskytovateľ dôveryhodnej služby nezruší
alebo pokým dôveryhodná služba nestratí kvalifikovaný štatút.
(2) Kvalifikovaný poskytovateľ dôveryhodných služieb môže pre prípad ukončenia
poskytovania svojej kvalifikovanej dôveryhodnej služby uzavrieť zmluvu s iným kvalifikovaným
poskytovateľom dôveryhodných služieb o poskytovaní informácie o štatúte platnosti
alebo zrušenia vydaných kvalifikovaných certifikátov18) a prevzatí súvisiacej prevádzkovej
dokumentácie. Ak kvalifikovaný poskytovateľ dôveryhodných služieb neuzavrel dohodu
podľa prvej vety a nemá právneho nástupcu, poskytovanie informácie o štatúte platnosti
alebo zrušenia vydaných kvalifikovaných certifikátov a prevzatie súvisiacej prevádzkovej
dokumentácie zabezpečí úrad. V prípadoch podľa druhej vety dôjde k zrušeniu platných
prevzatých kvalifikovaných certifikátov kvalifikovaným poskytovateľom dôveryhodnej
služby, alebo ak to technicky nie je možné, tak úradom v prevzatej databáze certifikátov.
Informácia o postupe podľa tohto odseku sa uvedie v dôveryhodnom zozname vedenom
úradom.
§ 5
Kvalifikovaný poskytovateľ dôveryhodných služieb najmenej počas desiatich
rokov uchováva informácie,19)
a) ktoré súvisia s vydaním a zrušením kvalifikovaných
certifikátov od uplynutia platnosti kvalifikovaného certifikátu alebo zrušenia kvalifikovaného
certifikátu spolu s vydaným kvalifikovaným certifikátom a informáciou o štatúte platnosti
alebo zrušenia kvalifikovaného certifikátu aktualizovanou po uplynutí platnosti kvalifikovaného
certifikátu alebo zrušení kvalifikovaného certifikátu,18)
b) na základe ktorých poskytoval kvalifikovanú dôveryhodnú službu; kvalifikovaný
poskytovateľ dôveryhodných služieb uchováva tieto informácie od ich vzniku.
§ 7
(1) Kvalifikovaný poskytovateľ dôveryhodnej služby, ktorý vydáva kvalifikované
certifikáty, pri poskytovaní informácie o štatúte platnosti alebo zrušení kvalifikovaných
certifikátov18) poskytuje aj informáciu obsahujúcu potvrdenie o dátume a čase, do
ktorého boli certifikáty evidované ako platné, alebo informáciu o dátume a čase zrušenia
kvalifikovaného certifikátu.
(2) Kvalifikovaný poskytovateľ dôveryhodných služieb, ktorému kvalifikovaný
štatút udelil úrad, nesmie dočasne pozastaviť kvalifikovaný certifikát pre elektronický
podpis alebo kvalifikovaný certifikát pre elektronickú pečať.
§ 8
Mandátny certifikát
(1) Mandátny certifikát je kvalifikovaný certifikát pre elektronický
podpis vydaný fyzickej osobe oprávnenej zo zákona alebo na základe zákona konať za
inú osobu alebo orgán verejnej moci alebo v ich mene, alebo fyzickej osobe, ktorá
vykonáva činnosť podľa osobitného predpisu,20) alebo vykonáva funkciu podľa osobitného
predpisu21) (ďalej len "mandatár”). Mandátny certifikát obsahuje
a) identifikačné údaje mandatára podľa § 2 ods. 1; ak ide o mandatára, ktorý je v
pracovnoprávnom vzťahu alebo obdobnom pracovnom vzťahu k orgánu verejnej moci alebo
osobe, za ktorú alebo v mene ktorej mandatár koná (ďalej len "mandant") identifikačným
údajom je číslo cestovného dokladu alebo číslo identifikačnej karty,
b) identifikačné údaje
1. mandanta podľa § 2,
2. orgánu verejnej moci alebo osoby,
u ktorej mandatár vykonáva činnosť podľa osobitného predpisu20) alebo vykonáva funkciu
podľa osobitného predpisu,21) podľa § 2 a
c) označenie oprávnenia podľa odseku 2.
(2) Mandátnym certifikátom preukazuje mandatár oprávnenie
a) konať za
mandanta alebo v mene mandanta,
b) vykonávať činnosť podľa osobitného predpisu,20) alebo
c) vykonávať funkciu podľa osobitného predpisu.21)
(3) Kvalifikovaný poskytovateľ dôveryhodných služieb, ktorému kvalifikovaný
štatút udelil úrad, vydá mandátny certifikát mandatárovi, ktorý preukáže oprávnenie
podľa odseku 2 spôsobom uvedeným pre dané oprávnenie v zozname oprávnení vedenom
úradom podľa § 9.
(4) O zrušenie mandátneho certifikátu bezodkladne požiada
a) orgán verejnej
moci alebo osoba, u ktorej mandatár vykonával činnosť alebo funkciu podľa odseku
1 po tom, ako mandatárovi zanikne alebo skončí výkon činnosti alebo funkcie podľa
odseku 1,
b) mandant po tom, ako oprávnenie mandatára konať za alebo v mene mandanta zaniklo,
c) mandatár po tom, ako sa dozvie, že mandant zomrel, bol vyhlásený za mŕtveho alebo
zanikol,
d) mandatár po tom, ako zaniklo jeho oprávnenie konať za alebo v mene mandanta alebo
po tom, ako mu zanikol alebo skončil výkon činnosti alebo funkcie podľa odseku 1.
(5) Mandátny certifikát nesmie obsahovať pseudonym.
§ 9
Zoznam oprávnení
(1) Zoznam oprávnení je informačný systém verejnej správy,22) správcom
ktorého je úrad.
(2) Zoznam oprávnení pre každé oprávnenie obsahuje
a) označenie oprávnenia
mandatára podľa § 8 ods. 2,
b) zoznam dokladov, ktorými sa toto oprávnenie preukazuje, a zoznam dokladov, na
základe ktorých toto oprávnenie zaniká.
(3) Označenie oprávnenia mandatára podľa § 8 ods. 2 je totožné s názvom,
aký pre dané oprávnenie ustanovujú osobitné predpisy,20) a ak to nie je možné, musí
byť totožné s názvom, ktorý pre dané oprávnenie určuje platný interný predpis alebo
písomné poverenie orgánu verejnej moci alebo inej osoby, za ktorú alebo v mene ktorej
sa oprávnenie vykonáva.
(4) Doklady podľa odseku 2 písm. b) sú totožné s dokladmi, na základe ktorých
vzniká a zaniká podľa osobitných predpisov20) dané oprávnenie. Ak oprávnenie vyplýva
zo zápisu v zákonom ustanovenej evidencii, dokladom je vždy výpis z tejto evidencie
vydaný orgánom verejnej moci, ktorý ju vedie.
(5) Úrad zapíše údaje podľa odseku 2 do zoznamu oprávnení a aktualizuje
ich. Na účely plnenia povinností úradu podľa prvej vety sú štátne orgány a orgány
územnej samosprávy povinné bezodkladne oznamovať úradu existujúce oprávnenia podľa
§ 8 ods. 2, ktoré upravujú všeobecne záväzné právne predpisy v oblasti, v ktorej
vykonávajú štátnu správu alebo samosprávu, ako aj každú ich zmenu.
(6) Úrad zverejňuje zoznam oprávnení v strojovo spracovateľnej podobe na
svojom webovom sídle.
§ 10
Európska peňaženka a spoliehajúca sa strana
(1) Poskytovateľ európskej peňaženky je osoba, ktorá je kvalifikovaným
poskytovateľom dôveryhodnej služby, alebo na tento účel preukáže, že má s kvalifikovaným
poskytovateľom dôveryhodnej služby uzatvorenú zmluvu a spĺňa požiadavky ustanovené
osobitným predpisom.23)
(2) Poskytovateľ európskej peňaženky predkladá úradu
a) oznámenie o zámere
poskytovať európsku peňaženku prostredníctvom elektronického formulára, ktorý úrad
zverejní na svojom webovom sídle,
b) certifikát európskej peňaženky podľa osobitného predpisu24) v elektronickej podobe.
(3) Úrad overuje, či poskytovateľ európskej peňaženky spĺňa požiadavky
ustanovené týmto zákonom a osobitným predpisom.23) Ak úrad zistí, že poskytovateľ
európskej peňaženky nespĺňa požiadavky ustanovené týmto zákonom a osobitným predpisom,23)
preruší konanie a vyzve ho, aby v určenej lehote odstránil zistené nedostatky.
(4) Poskytovateľ európskej peňaženky je povinný zrušiť platnosť vydanej
európskej peňaženky v prípadoch podľa osobitného predpisu.25)
(5) Poskytovateľ európskej peňaženky vykoná registráciu spoliehajúcej sa
strany26) na žiadosť a po overení identity spoliehajúcej sa strany a po získaní jej
súhlasu s dodržiavaním pravidiel európskej peňaženky.
(6) Poskytovateľ európskej peňaženky je povinný
a) poskytnúť na základe
žiadosti úradu informácie potrebné na monitorovanie súladu činnosti poskytovateľa
európskej peňaženky s osobitným predpisom,24)
b) prijať opatrenia na nápravu nesúladu uložené rozhodnutím úradu, ktorým úrad konštatoval
nesúlad činnosti poskytovateľa európskej peňaženky s požiadavkami podľa osobitného
predpisu,24)
c) pozastaviť alebo zrušiť registráciu spoliehajúcej sa strany na základe rozhodnutia
úradu,
d) nahlásiť bezodkladne ministerstvu vnútra automatizovaným spôsobom v procese registrácie
spoliehajúcu sa stranu, ktorá používa európsku peňaženku, ktorej vydá certifikáty
a prostriedky na vzájomnú autentifikáciu s európskou peňaženkou,
e) nahlásiť bezodkladne úradu podozrenie z nezákonného alebo podvodného používania
európskej peňaženky,
f) umožniť bezodkladne aktualizovať spoliehajúcej sa strane certifikáty a prostriedky
na vzájomnú autentifikáciu s európskou peňaženkou.
§ 10a
Postavenie a úlohy ministerstva vnútra
(1) Ministerstvo vnútra v oblasti elektronickej identifikácie
a) zostavuje
a vedie zoznam spoliehajúcich sa strán, ktoré používajú európsku peňaženku,27)
b) je orgánom verejnej moci, ktorý plní povinnosť poskytovať európsku peňaženku podľa
osobitného predpisu,27a)
c) zabezpečuje spojenie osobných identifikačných údajov s európskou peňaženkou v
rozsahu podľa osobitného predpisu,27b)
d) zabezpečuje a poskytuje prostriedky používané pri mechanizme umožňujúcom validáciu
osobných identifikačných údajov a totožnosti spoliehajúcich sa strán.27c)
(2) Ministerstvo vnútra v oblasti elektronického osvedčenia atribútov
na základe žiadosti osoby zodpovednej za autentický zdroj27d),
a) identifikuje subjekt
verejného sektora, ktorý je zodpovedný za autentický zdroj,
b) registruje typ atribútov pre elektronické osvedčenia atribútov autentického zdroja
pre subjekt verejného sektora identifikovaný podľa písmena a),
c) vydáva a ruší elektronické osvedčenie atribútov založené na údajoch z autentického
zdroja subjektu verejného sektora identifikovaného podľa písmena a); týmto nie je
dotknuté oprávnenie vydať alebo zrušiť elektronické osvedčenia atribútov inej osobe.27e)
§ 11
Postavenie a úlohy úradu
Úrad
a) je orgánom dohľadu podľa osobitného predpisu,28)
b) je jednotným kontaktným miestom pre dôveryhodné služby, európske peňaženky a schému
elektronickej identifikácie,29)
c) je členom skupiny pre spoluprácu v oblasti digitálnej identity,29a)
d) certifikuje spôsobom podľa osobitného predpisu,29b)
e) plní oznamovacie povinnosti voči Európskej komisii podľa osobitného predpisu,29c)
f) vydáva, zverejňuje a ruší certifikát na overenie údajov z dôveryhodnej infraštruktúry
podľa písmena g),
g) zriaďuje, udržiava a aktualizuje dôveryhodnú infraštruktúru,30) poskytuje informácie
z dôveryhodnej infraštruktúry, najmä informácie po uplynutí platnosti18) kvalifikovaného
certifikátu, a to vo forme pozitívneho potvrdenia31) o štatúte platnosti alebo zrušenia
kvalifikovaného certifikátu,32)
h) zabezpečuje úlohy spojené s uchovávaním dokumentov podľa tohto zákona v dôveryhodnej
infraštruktúre, ak kvalifikovaný poskytovateľ dôveryhodnej služby33) zanikne bez
právneho nástupcu,
i) vytvára, vedie a zverejňuje dôveryhodné zoznamy podľa osobitných predpisov,34)
j) poskytuje Európskej komisii informácie a správy podľa osobitného predpisu,35)
k) vydáva metodiky a štandardy podľa tohto zákona a zverejňuje ich na svojom webovom
sídle,
l) vydáva, spravuje a zverejňuje certifikačné politiky slúžiace na identifikáciu
súladu certifikátov vydaných kvalifikovaným poskytovateľom dôveryhodnej služby s
požiadavkami podľa tohto zákona,
m) vydáva, spravuje a zverejňuje strojovo spracovateľné zoznamy, ktoré obsahujú najmä
zoznam algoritmov a ich minimálne parametre pre elektronický podpis od úrovne bezpečnosti
zdokonalený elektronický podpis a pre elektronickú pečať od úrovne bezpečnosti zdokonalená
elektronická pečať, ktoré sa podľa štandardov pre informačné technológie vo verejnej
správe dodržiavajú v styku s orgánmi verejnej moci,
n) plní informačnú povinnosť podľa osobitného predpisu,35a)
o) pozastavuje poskytovanie európskej peňaženky podľa osobitného predpisu35b) alebo
používanie európskej peňaženky podľa osobitného predpisu35b) a ruší platnosť európskej
peňaženky podľa osobitného predpisu.35c)
§ 12
Kontrola a dohľad
(1) Úrad je oprávnený vykonávať kontrolu plnenia povinností poskytovateľa
dôveryhodnej služby alebo poskytovateľa európskej peňaženky podľa osobitných predpisov.36)
(2) Pri výkone dohľadu nad dôveryhodnými službami úrad postupuje podľa
osobitného predpisu.37)
(3) Pri výkone dohľadu nad rámcom európskej peňaženky úrad postupuje podľa
osobitného predpisu.38)
Priestupky a správne delikty
§ 13
(1) Priestupku sa dopustí ten, kto použije značku dôvery EÚ39) v rozpore
s čl. 23 ods. 1 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 910/2014 o elektronickej
identifikácii a dôveryhodných službách pre elektronické transakcie na vnútornom trhu
a o zrušení smernice 1999/93/ES (ďalej len "nariadenie (EÚ) č. 910/2014 v platnom
znení").
(2) Priestupku sa dopustí ten, kto poruší podmienky a obmedzenia využívania
kvalifikovanej dôveryhodnej služby podľa čl. 24 ods. 2 písm. d) nariadenia (EÚ) č.
910/2014 v platnom znení.
(3) Za priestupky podľa odsekov 1 a 2 možno uložiť pokutu do 2 000 eur.
(4) Na priestupky a ich prejednávanie sa vzťahuje všeobecný predpis o priestupkoch.40)
(5) Priestupky podľa odsekov 1 a 2 prejednáva úrad.
§ 14
(1) Úrad uloží pokutu do 3 000 eur právnickej osobe alebo fyzickej osobe
podnikateľovi, ktorý sa dopustí správneho deliktu tým, že použije značku dôvery EÚ39)
v rozpore s čl. 23 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 910/2014 v platnom znení.
(2) Úrad uloží pokutu do 3 000 eur právnickej osobe alebo fyzickej osobe
podnikateľovi, ktorý sa dopustí správneho deliktu tým, že poruší podmienky a obmedzenia
využívania kvalifikovanej dôveryhodnej služby podľa čl. 24 ods. 2 písm. d) nariadenia
(EÚ) č. 910/2014 v platnom znení.
(3) Úrad uloží pokutu do 3 000 eur orgánu verejnej moci, ktorý sa dopustí
správneho deliktu tým, že odmietne prijať kvalifikovaný elektronický podpis alebo
kvalifikovanú elektronickú pečať vo formáte, ktorý je v súlade s prílohou vykonávacieho
aktu Komisie vydaného podľa čl. 27 ods. 5 a čl. 37 ods. 5 nariadenia (EÚ) č. 910/2014
v platnom znení.
(4) Úrad uloží pokutu do 3 000 eur orgánu verejnej moci, ktorý sa dopustí
správneho deliktu tým, že vytvorí kvalifikovaný elektronický podpis alebo kvalifikovanú
elektronickú pečať vo formáte, ktorý nie je v súlade s prílohou vykonávacieho aktu
Komisie vydaného podľa čl. 27 ods. 5 a čl. 37 ods. 5 nariadenia (EÚ) č. 910/2014
v platnom znení.
(5) Úrad uloží pokutu do 3 000 eur orgánu verejnej moci, ktorý sa dopustí
správneho deliktu tým, že vydá elektronické osvedčenie atribútov v rozpore s čl.
45f ods. 2 nariadenia (EÚ) č. 910/2014 v platnom znení.
(6) Nekvalifikovaný poskytovateľ dôveryhodnej služby sa dopustí správneho
deliktu tým, že
a) nemá vhodné politiky na riadenie právnych, obchodných, prevádzkových
a iných priamych alebo nepriamych rizík poskytovania nekvalifikovaných dôveryhodných
služieb podľa čl. 19a nariadenia (EÚ) č. 910/2014 v platnom znení,
b) neprijme zodpovedajúce opatrenia na riadenie právnych, obchodných, prevádzkových
a iných priamych alebo nepriamych rizík poskytovania nekvalifikovaných dôveryhodných
služieb podľa čl. 19a nariadenia (EÚ) č. 910/2014 v platnom znení,
c) neoznámi podľa čl. 19a nariadenia (EÚ) č. 910/2014 v platnom znení narušenie bezpečnosti,
narušenie poskytovania služieb alebo vykonávania opatrení alebo
d) poskytne osobné údaje v rozpore s čl. 45h ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 910/2014 v
platnom znení.
(7) Úrad uloží nekvalifikovanému poskytovateľovi dôveryhodnej služby
za správny delikt podľa odseku 6, ak ide o
a) fyzickú osobu podnikateľa pokutu do
5 000 000 eur,
b) právnickú osobu pokutu do 5 000 000 eur alebo do 1% jeho celosvetového ročného
obratu za predchádzajúci účtovný rok, v ktorom k správnemu deliktu došlo, podľa toho,
ktorá suma je vyššia.
(8) Kvalifikovaný poskytovateľ dôveryhodnej služby sa dopustí správneho
deliktu tým, že
a) poruší povinnosť podľa § 5, 7 alebo čl. 24 ods. 2 písm. a) nariadenia
(EÚ) č. 910/2014 v platnom znení,
b) nepodrobí sa auditu zo strany orgánu posudzovania zhody aspoň raz za 24 mesiacov
v rozpore s čl. 20 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 910/2014 v platnom znení,
c) nepredloží úradu výslednú správu o posúdení zhody v lehote troch pracovných dní
odo dňa jej doručenia v rozpore s čl. 20 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 910/2014 v platnom
znení,
d) neinformuje úrad o plánovanom audite podľa čl. 20 ods. 1a nariadenia (EÚ) č. 910/2014
v platnom znení,
e) neumožní úradu účasť na audite podľa čl. 20 ods. 1a nariadenia (EÚ) č. 910/2014
v platnom znení,
f) nepodrobí sa auditu zo strany orgánu posudzovania zhody v rozpore s čl. 20 ods.
2 nariadenia (EÚ) č. 910/2014 v platnom znení,
g) nezaručí, aby sa na jeho webovom sídle uvádzal odkaz na príslušný dôveryhodný
zoznam podľa čl. 23 ods. 2 nariadenia (EÚ) č. 910/2014 v platnom znení,
h) neoverí totožnosť fyzickej osoby alebo identifikačné údaje právnickej osoby, ktorej
vydáva kvalifikovaný certifikát, podľa čl. 24 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 910/2014
v platnom znení,
i) neinformuje orgán dohľadu o všetkých zmenách pri poskytovaní svojich kvalifikovaných
dôveryhodných služieb a o zámere ukončiť tieto činnosti podľa čl. 24 ods. 2 písm.
a) nariadenia (EÚ) č. 910/2014 v platnom znení,
j) zamestnáva personál a má subdodávateľov v rozpore s čl. 24 ods. 2 písm. b) nariadenia
(EÚ) č. 910/2014 v platnom znení,
k) neudržiava postačujúce finančné prostriedky podľa čl. 24 ods. 2 písm. c) nariadenia
(EÚ) č. 910/2014 v platnom znení,
l) neuzatvorí vhodné poistenie zodpovednosti za škodu podľa čl. 24 ods. 2 písm. c)
nariadenia (EÚ) č. 910/2014 v platnom znení,
m) neplní informačnú povinnosť podľa čl. 24 ods. 2 písm. d) nariadenia (EÚ) č. 910/2014
v platnom znení,
n) nepoužíva dôveryhodné systémy a produkty podľa čl. 24 ods. 2 písm. e) nariadenia
(EÚ) č. 910/2014 v platnom znení,
o) nepoužíva dôveryhodné systémy na uchovávanie údajov podľa čl. 24 ods. 2 písm.
f) nariadenia (EÚ) č. 910/2014 v platnom znení,
p) nemá vhodné politiky alebo neprijíma zodpovedajúce opatrenia na riadenie právnych
obchodných, prevádzkových a iným priamych alebo nepriamych rizík podľa čl. 24 ods.
2 písm. fa) nariadenia (EÚ) č. 910/2014 v platnom znení,
q) neoznámi narušenie bezpečnosti, narušenie poskytovania služieb alebo vykonávania
opatrení v rozpore s čl. 24 ods. 2 písm. fb) nariadenia (EÚ) č. 910/2014 v platnom
znení,
r) neprijme vhodné opatrenia proti falšovaniu a krádeži údajov podľa čl. 24 ods.
2 písm. g) nariadenia (EÚ) č. 910/2014 v platnom znení,
s) nezaznamená, neuchová alebo nesprístupní všetky relevantné informácie podľa čl.
24 ods. 2 písm. h) nariadenia (EÚ) č. 910/2014 v platnom znení,
t) nemá aktualizovaný plán ukončenia činností na zabezpečenie kontinuity služby podľa
čl. 24 ods. 2 písm. i) nariadenia (EÚ) č. 910/2014 v platnom znení,
u) nezriadi alebo neaktualizuje databázu certifikátov v rozpore s čl. 24 ods. 2 písm.
k) nariadenia (EÚ) č. 910/2014 v platnom znení,
v) nezverejní zrušenie ním vydaného kvalifikovaného certifikátu podľa čl. 24 ods.
3 nariadenia (EÚ) č. 910/2014 v platnom znení,
w) neposkytne spoliehajúcej sa strane informácie o štatúte platnosti alebo zrušenia
ním vydaných kvalifikovaných certifikátov podľa čl. 24 ods. 4 nariadenia (EÚ) č.
910/2014 v platnom znení,
x) zmení štatút zrušeného kvalifikovaného certifikátu pre elektronický podpis v rozpore
s čl. 28 ods. 4 nariadenia (EÚ) č. 910/2014 v platnom znení,
y) vykonáva službu správy zariadení na vyhotovenie kvalifikovaného elektronického
podpisu na diaľku v rozpore s čl. 29a ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 910/2014 v platnom
znení,
z) neposkytne validáciu kvalifikovaného elektronického podpisu alebo kvalifikovanej
elektronickej pečate podľa čl. 33 ods. 1 písm. a) a čl. 40 nariadenia (EÚ) č. 910/2014
v platnom znení,
aa) neumožní spoliehajúcim sa stranám získať výsledok procesu validácie podľa čl.
33 ods. 1 písm. b) a čl. 40 nariadenia (EÚ) č. 910/2014 v platnom znení,
ab) nepoužíva postupy a technológie požadované podľa čl. 34 ods. 1 nariadenia (EÚ)
č. 910/2014 v platnom znení,
ac) zmení štatút zrušeného kvalifikovaného certifikátu pre elektronickú pečať v rozpore
s čl. 38 ods. 4 nariadenia (EÚ) č. 910/2014 v platnom znení,
ad) nezabezpečí, aby ním vydaná kvalifikovaná elektronická časová pečiatka41) spĺňala
požiadavky podľa čl. 42 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 910/2014 v platnom znení,
ae) nezabezpečí, aby ním vydaný kvalifikovaný certifikát obsahoval presné, pravdivé
a úplné údaje,
af) poskytuje elektronické osvedčenie atribútov v rozpore s čl. 45d ods. 1 nariadenia
(EÚ) č. 910/2014 v platnom znení alebo
ag) poskytne osobné údaje v rozpore s čl. 45h ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 910/2014
v platnom znení.
(9) Úrad uloží kvalifikovanému poskytovateľovi dôveryhodnej služby za
správny delikt podľa odseku 8, ak ide o
a) fyzickú osobu podnikateľa pokutu do 5
000 000 eur,
b) právnickú osobu pokutu do 5 000 000 eur alebo do 1% jeho celosvetového ročného
obratu za predchádzajúci účtovný rok, v ktorom k správnemu deliktu došlo, podľa toho,
ktorá suma je vyššia.
(10) Poskytovateľ európskej peňaženky sa dopustí správneho deliktu tým,
že
a) nezruší platnosť európskej peňaženky podľa § 10 ods. 4,
b) zaregistruje spoliehajúcu sa stranu v rozpore s § 10 ods. 5 alebo
c) nesplní povinnosť podľa § 10 ods. 6.
(11) Úrad uloží poskytovateľovi európskej peňaženky za správny delikt podľa
odseku 10 pokutu do 500 000 eur.
(12) Pri ukladaní pokuty za správny delikt úrad prihliadne najmä na závažnosť,
spôsob, trvanie a dôsledky porušenia povinnosti.
(13) Ak do jedného roka odo dňa nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia
o uložení pokuty dôjde k opätovnému porušeniu povinností, za ktoré bola pokuta uložená
podľa odsekov 1 až 5, 7, 9 a 11, úrad uloží pokutu až do dvojnásobku výšky súm uvedených
v odsekoch 1 až 5, 7, 9 a 11.
(14) Pokutu za správny delikt možno uložiť do dvoch rokov odo dňa zistenia
porušenia povinnosti, najneskôr však do štyroch rokov odo dňa keď k porušeniu povinnosti
došlo.
(15) Pokuta za správny delikt je splatná do 30 dní odo dňa nadobudnutia
právoplatnosti rozhodnutia o jej uložení.
(16) Pokuty za správne delikty sú príjmom štátneho rozpočtu.
§ 16
Splnomocňovacie ustanovenie
Úrad sa splnomocňuje na vydanie všeobecne záväzného právneho predpisu,
a) ktorý ustanovuje podrobnosti o overovaní kvalifikovaného elektronického podpisu
alebo kvalifikovanej elektronickej pečate, formátoch kvalifikovaného elektronického
podpisu alebo kvalifikovanej elektronickej pečate, formátoch kvalifikovaných certifikátov,
formátoch pre informácie o štatúte platnosti alebo zrušenia kvalifikovaného certifikátu,18)
rozšíreniach dôveryhodného zoznamu, postupoch uchovávania elektronických podpisov,
pečatí alebo certifikátov a formátoch podpisových politík pre národné rozšírenia
pre dôveryhodnú infraštruktúru a dôveryhodné služby,
b) ktorým sa ustanovia opatrenia v oblasti elektronickej identifikácie a dôveryhodných
služieb podľa osobitného predpisu.41a)
§ 17
Spoločné ustanovenia
(1) Na konanie podľa tohto zákona sa vzťahuje všeobecný predpis o správnom
konaní,42) ak tento zákon neustanovuje inak.
(2) Ak sa vo všeobecne záväzných právnych predpisoch používa pojem
a)
zaručený elektronický podpis, rozumie sa tým kvalifikovaný elektronický podpis,
b) zaručená elektronická pečať, rozumie sa tým kvalifikovaná elektronická pečať,
c) časová pečiatka, rozumie sa tým kvalifikovaná elektronická časová pečiatka.
(3) Ak sa vyžaduje použitie mandátneho certifikátu, rozumie sa tým aj
elektronické osvedčenie atribútov, ktoré obsahuje aspoň
a) hash certifikátu kvalifikovaného
elektronického podpisu mandatára,
b) identifikačné údaje mandanta, len ak ide o oprávnenie podľa § 8 ods. 2 písm. a),
c) označenie oprávnenia podľa § 9 ods. 2 písm. a),
d) identitu vydavateľa elektronického osvedčenia atribútov obsahujúcu aj identifikačné
údaje osoby, ktorá oprávnenie určuje interným predpisom alebo písomným poverením,
ako orgán verejnej moci alebo iná osoba, za ktorú alebo v mene ktorej sa oprávnenie
vykonáva.
§ 18
Prechodné ustanovenia
(1) Poskytovateľ akreditovaných certifikačných služieb podľa doterajších
predpisov sa, v rozsahu pôvodnej akreditácie podľa doterajších predpisov, považuje
za kvalifikovaného poskytovateľa dôveryhodných služieb, ktorému udelil úrad kvalifikovaný
štatút, poskytujúceho kvalifikovanú dôveryhodnú službu. Poskytovateľ podľa prvej
vety je povinný predložiť úradu správu o posúdení zhody43) najneskôr do 1. júla 2017;44)
ak správu nepredloží, jeho postavenie poskytovateľa dôveryhodných služieb s kvalifikovaným
štatútom poskytujúcim kvalifikovanú dôveryhodnú službu zaniká 2. júla 2017.
(2) Akreditovaná služba vydávania časových pečiatok, akreditovaná úradom
a vedená v zozname dôveryhodných informácií o poskytovateľoch certifikačných služieb
podľa osobitného predpisu,45) sa považuje za dôveryhodnú službu vyhotovovania kvalifikovaných
elektronických časových pečiatok41) s kvalifikovaným štatútom. Poskytovateľ služby
podľa prvej vety je povinný predložiť úradu správu o posúdení zhody43) najneskôr
do 1. júla 2017;44) ak správu nepredloží, jeho postavenie poskytovateľa dôveryhodných
služieb s kvalifikovaným štatútom vo vzťahu k tejto službe zaniká 2. júla 2017.
(3) Bezpečné zariadenie na vyhotovovanie elektronickej pečate podľa doterajších
predpisov sa považuje za zariadenie na vyhotovovanie kvalifikovanej elektronickej
pečate podľa osobitného predpisu,27) do uplynutia platnosti alebo zrušenia certifikátu
zariadenia.
(4) Kvalifikovaný systémový certifikát vydaný podľa doterajších predpisov
sa považuje za kvalifikovaný certifikát pre kvalifikovanú elektronickú pečať podľa
osobitného predpisu,11) do uplynutia jeho platnosti alebo jeho zrušenia.
(5) Informácie o štatúte platnosti alebo zrušenia kvalifikovaných certifikátov18)
v Online Certificate Status Protocol (OCSP) odpovedi32) ktorá musí obsahovať pozitívne
prehlásenie o existencii a správnosti údajov31) sa povinne poskytujú od 1. januára
2018.
§ 18a
Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. augusta 2019
V súvislosti s výkonom činností podľa § 11 ods. 2 v znení účinnom do 31.
júla 2019, úrad prevedie súvisiacu prevádzkovú dokumentáciu, vrátane používaných
osobných údajov, na nadobúdateľa písomnou dohodou.
§ 19
Zrušovacie ustanovenie
Zrušujú sa:
1. zákon č. 215/2002 Z.z. o elektronickom podpise a o zmene
a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 679/2004 Z.z., zákona č. 25/2006
Z.z., zákona č. 275/2006 Z.z., zákona č. 214/2008 Z.z., zákona č. 289/2012 Z.z.,
zákona č. 305/2013 Z.z., zákona č. 273/2015 Z.z. a zákona č. 91/2016 Z.z.,
2. vyhláška Národného bezpečnostného úradu č. 131/2009 Z.z. o formáte, obsahu a správe
certifikátov a kvalifikovaných certifikátov a formáte, periodicite a spôsobe vydávania
zoznamu zrušených kvalifikovaných certifikátov (o certifikátoch a kvalifikovaných
certifikátoch) v znení vyhlášky č. 323/2012 Z.z. a vyhlášky č. 60/2014 Z.z.,
3. vyhláška Národného bezpečnostného úradu č. 132/2009 Z.z. o podmienkach na poskytovanie
akreditovaných certifikačných služieb a o požiadavkách na audit, rozsah auditu a
kvalifikáciu audítorov v znení vyhlášky č. 61/2014 Z.z.,
4. vyhláška Národného bezpečnostného úradu č. 133/2009 Z.z. o obsahu a rozsahu prevádzkovej
dokumentácie vedenej certifikačnou autoritou a o bezpečnostných pravidlách a pravidlách
na výkon certifikačných činností v znení vyhlášky č. 62/2014 Z.z.,
5. vyhláška Národného bezpečnostného úradu č. 134/2009 Z.z. ktorou sa ustanovujú
podrobnosti o požiadavkách na bezpečné zariadenia na vyhotovovanie časovej pečiatky
a požiadavky na produkty pre elektronický podpis (o produktoch elektronického podpisu)
v znení vyhlášky č. 63/2014 Z.z.,
6. vyhláška Národného bezpečnostného úradu č. 135/2009 Z.z. o formáte a spôsobe vyhotovenia
zaručeného elektronického podpisu, spôsobe zverejňovania verejného kľúča úradu, podmienkach
platnosti pre zaručený elektronický podpis, postupe pri overovaní a podmienkach overovania
zaručeného elektronického podpisu, formáte časovej pečiatky a spôsobe jej vyhotovenia,
požiadavkách na zdroj časových údajov a požiadavkách na vedenie dokumentácie časových
pečiatok (o vyhotovení a overovaní elektronického podpisu a časovej pečiatky) v znení
vyhlášky č. 32/2010 Z.z. a vyhlášky č. 64/2014 Z.z.,
7. vyhláška Národného bezpečnostného úradu č. 136/2009 Z.z. o spôsobe a postupe používania
elektronického podpisu v obchodnom styku a administratívnom styku v znení vyhlášky
č. 248/2015 Z.z.
Čl.II
Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 145/1995 Z.z. o správnych poplatkoch
v znení zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 123/1996 Z.z., zákona Národnej
rady Slovenskej republiky č. 224/1996 Z.z., zákona č. 70/1997 Z.z., zákona č. 1/1998
Z.z., zákona č. 232/1999 Z.z., zákona č. 3/2000 Z.z., zákona č. 142/2000 Z.z., zákona
č. 211/2000 Z.z., zákona č. 468/2000 Z.z., zákona č. 553/2001 Z.z., zákona č. 96/2002
Z.z., zákona č. 118/2002 Z.z., zákona č. 215/2002 Z.z., zákona č. 237/2002 Z.z.,
zákona č. 418/2002 Z.z., zákona č. 457/2002 Z.z., zákona č. 465/2002 Z.z., zákona
č. 477/2002 Z.z., zákona č. 480/2002 Z.z., zákona č. 190/2003 Z.z., zákona č. 217/2003
Z.z., zákona č. 245/2003 Z.z., zákona č. 450/2003 Z.z., zákona č. 469/2003 Z.z.,
zákona č. 583/2003 Z.z., zákona č. 5/2004 Z.z., zákona č. 199/2004 Z.z., zákona č.
204/2004 Z.z., zákona č. 347/2004 Z.z., zákona č. 382/2004 Z.z., zákona č. 434/2004
Z.z., zákona č. 533/2004 Z.z., zákona č. 541/2004 Z.z., zákona č. 572/2004 Z.z.,
zákona č. 578/2004 Z.z., zákona č. 581/2004 Z.z., zákona č. 633/2004 Z.z., zákona
č. 653/2004 Z.z., zákona č. 656/2004 Z.z., zákona č. 725/2004 Z.z., zákona č. 5/2005
Z.z., zákona č. 8/2005 Z.z., zákona č. 15/2005 Z.z., zákona č. 93/2005 Z.z., zákona
č. 171/2005 Z.z., zákona č. 308/2005 Z.z., zákona č. 331/2005 Z.z., zákona č. 341/2005
Z.z., zákona č. 342/2005 Z.z., zákona č. 468/2005 Z.z., zákona č. 473/2005 Z.z.,
zákona č. 491/2005 Z.z., zákona č. 538/2005 Z.z., zákona č. 558/2005 Z.z., zákona
č. 572/2005 Z.z., zákona č. 573/2005 Z.z., zákona č. 610/2005 Z.z., zákona č. 14/2006
Z.z., zákona č. 15/2006 Z.z., zákona č. 24/2006 Z.z., zákona č. 117/2006 Z.z., zákona
č. 124/2006 Z.z., zákona č. 126/2006 Z.z., zákona č. 224/2006 Z.z., zákona č. 342/2006
Z.z., zákona č. 672/2006 Z.z., zákona č. 693/2006 Z.z., zákona č. 21/2007 Z.z., zákona
č. 43/2007 Z.z., zákona č. 95/2007 Z.z., zákona č. 193/2007 Z.z., zákona č. 220/2007
Z.z., zákona č. 279/2007 Z.z., zákona č. 295/2007 Z.z., zákona č. 309/2007 Z.z.,
zákona č. 342/2007 Z.z., zákona č. 343/2007 Z.z., zákona č. 344/2007 Z.z., zákona
č. 355/2007 Z.z., zákona č. 358/2007 Z.z., zákona č. 359/2007 Z.z., zákona č. 460/2007
Z.z., zákona č. 517/2007 Z.z., zákona č. 537/2007 Z.z., zákona č. 548/2007 Z.z.,
zákona č. 571/2007 Z.z., zákona č. 577/2007 Z.z., zákona č. 647/2007 Z.z., zákona
č. 661/2007 Z.z., zákona č. 92/2008 Z.z., zákona č. 112/2008 Z.z., zákona č. 167/2008
Z.z., zákona č. 214/2008 Z.z., zákona č. 264/2008 Z.z., zákona č. 405/2008 Z.z.,
zákona č. 408/2008 Z.z., zákona č. 451/2008 Z.z., zákona č. 465/2008 Z.z., zákona
č. 495/2008 Z.z., zákona č. 514/2008 Z.z., zákona č. 8/2009 Z.z., zákona č. 45/2009
Z.z., zákona č. 188/2009 Z.z., zákona č. 191/2009 Z.z., zákona č. 274/2009 Z.z.,
zákona č. 292/2009 Z.z., zákona č. 304/2009 Z.z., zákona č. 305/2009 Z.z., zákona
č. 307/2009 Z.z., zákona č. 465/2009 Z.z., zákona č. 478/2009 Z.z., zákona č. 513/2009
Z.z., zákona č. 568/2009 Z.z., zákona č. 570/2009 Z.z., zákona č. 594/2009 Z.z.,
zákona č. 67/2010 Z.z., zákona č. 92/2010 Z.z., zákona č. 136/2010 Z.z., zákona č.
144/2010 Z.z., zákona č. 514/2010 Z.z., zákona č. 556/2010 Z.z., zákona č. 39/2011
Z.z., zákona č. 119/2011 Z.z., zákona č. 200/2011 Z.z., zákona č. 223/2011 Z.z.,
zákona č. 254/2011 Z.z., zákona č. 256/2011 Z.z., zákona č. 258/2011 Z.z., zákona
č. 324/2011 Z.z., zákona č. 342/2011 Z.z., zákona č. 363/2011 Z.z., zákona č. 381/2011
Z.z., zákona č. 392/2011 Z.z., zákona č. 404/2011 Z.z., zákona č. 405/2011 Z.z.,
zákona č. 409/2011 Z.z., zákona č. 519/2011 Z.z., zákona č. 547/2011 Z.z., zákona
č. 49/2012 Z.z., zákona č. 96/2012 Z.z., zákona č. 251/2012 Z.z., zákona č. 286/2012
Z.z., zákona č. 336/2012 Z.z., zákona č. 339/2012 Z.z., zákona č. 351/2012 Z.z.,
zákona č. 439/2012 Z.z., zákona č. 447/2012 Z.z., zákona č. 459/2012 Z.z., zákona
č. 8/2013 Z.z., zákona č. 39/2013 Z.z., zákona č. 40/2013 Z.z., zákona č. 72/2013
Z.z., zákona č. 75/2013 Z.z., zákona č. 94/2013 Z.z., zákona č. 96/2013 Z.z., zákona
č. 122/2013 Z.z., zákona č. 144/2013 Z.z., zákona č. 154/2013 Z.z., zákona č. 213/2013
Z.z., zákona č. 311/2013 Z.z., zákona č. 319/2013 Z.z., zákona č.347/2013 Z.z., zákona
č. 387/2013 Z.z., zákona č. 388/2013 Z.z., zákona č. 474/2013 Z.z., zákona č. 506/2013
Z.z., zákona č. 35/2014 Z.z., zákona č. 58/2014 Z.z., zákona č. 84/2014 Z.z., zákona
č. 152/2014 Z.z., zákona č. 162/2014 Z.z., zákona č. 182/2014 Z.z., zákona č. 204/2014
Z.z., zákona č. 262/2014 Z.z., zákona č. 293/2014 Z.z., zákona č. 335/2014 Z.z.,
zákona č. 399/2014 Z.z., zákona č. 40/2015 Z.z. zákona č. 79/2015 Z.z., zákona č.
120/2015 Z.z., zákona č. 128/2015 Z.z., zákona č. 129/2015 Z.z., zákona č. 247/2015
Z.z., zákona č. 253/2015 Z.z., zákona č. 259/2015 Z.z., zákona č. 262/2015 Z.z.,
zákona č. 273/2015 Z.z., zákona č. 387/2015 Z.z., zákona č. 403/2015 Z.z. a zákona
č. 125/2016 Z.z. sa mení takto:
1. V Prehľade sadzobníka správnych poplatkov v časti XX. sa slová "Elektronický
podpis" nahrádzajú slovami "Dôveryhodné služby".
Čl.III
Zákon č. 575/2001 Z.z. o organizácii činnosti vlády a organizácii ústrednej
štátnej správy v znení zákona č. 143/2002 Z.z., zákona č. 411/2002 Z.z., zákona č.
465/2002 Z.z., zákona č. 139/2003 Z.z., zákona č. 453/2003 Z.z., zákona č. 523/2003
Z.z., zákona č. 215/2004 Z.z., zákona č. 351/2004 Z.z., zákona č. 405/2004 Z.z.,
zákona č. 585/2004 Z.z., zákona č. 654/2004 Z.z., zákona č. 78/2005 Z.z., zákona
č. 172/2005 Z.z., zákona č. 474/2005 Z.z., zákona č. 231/2006 Z.z., zákona č. 678/2006
Z.z., zákona č. 103/2007 Z.z., zákona č. 218/2007 Z.z., zákona č. 456/2007 Z.z.,
zákona č. 568/2007 Z.z., zákona č. 617/2007 Z.z., zákona č. 165/2008 Z.z., zákona
č. 408/2008 Z.z., zákona č. 583/2008 Z.z., zákona č. 70/2009 Z.z., zákona č. 165/2009
Z.z., zákona č. 400/2009 Z.z., zákona č. 403/2009 Z.z., zákona č. 505/2009 Z.z.,
zákona č. 557/2009 Z.z., zákona č. 570/2009 Z.z., zákona č. 37/2010 Z.z., zákona
č. 372/2010 Z.z., zákona č. 403/2010 Z.z., zákona č. 547/2010 Z.z., zákona č. 392/2011
Z.z., zákona č. 287/2012 Z.z., zákona č. 60/2013 Z.z., zákona č. 311/2013 Z.z., zákona
č. 313/2013 Z.z., zákona č. 335/2014 Z.z., zákona č. 172/2015 Z.z., zákona č. 339/2015
Z.z., zákona č. 358/2015 Z.z., zákona č. 392/2015 Z.z. a zákona č. 171/2016 Z.z.
sa mení takto:
V § 34 sa slová "elektronický podpis" nahrádzajú slovami "dôveryhodné služby".
Čl.IV
Zrušený od 1.12.2019
Čl.V
Zákon č. 305/2013 Z.z. o elektronickej podobe výkonu pôsobnosti orgánov verejnej
moci a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o e-Governmente) v znení zákona
č. 214/2014 Z.z., zákona č. 29/2015 Z.z., zákona č. 130/2015 Z.z. a zákona č. 273/2015
Z.z. sa mení a dopĺňa takto:
1. Za § 22a sa vkladá § 22aa, ktorý vrátane nadpisu znie:
"§ 22aa
Autentifikačný certifikát
(1) Autentifikačný certifikát je elektronický dokument, ktorý preukazuje
elektronickú identitu toho, komu bol vydaný, a používa sa na účely identifikácie
a autentifikácie pri prístupe k informačnému systému alebo elektronickej komunikácii,
ktoré súvisia s výkonom verejnej moci, alebo na účely prístupu do elektronickej schránky
alebo disponovanie s elektronickou schránkou.
(2) Autentifikačný certifikát obsahuje údaje o tom, že ide o autentifikačný
certifikát a identifikátor toho, komu bol vydaný.".
2. V § 13 ods. 4, § 19 ods. 4 písm. b), § 22a ods. 1 a 2, § 22b ods. 2 až
6 a § 60a ods. 7 a 8 sa vypúšťa odkaz 12b vrátane poznámky pod čiarou k odkazu 12b.
3. V § 31 ods. 3 sa slová "vykonanie jeho zaručenej konverzie (§ 35 ods.
2) podľa tohto zákona a doručuje výstup z tejto konverzie v listinnej podobe; doručenie
výstupu zo zaručenej konverzie" nahrádzajú slovami "vyhotovenie rovnopisu elektronického
dokumentu v listinnej podobe a doručuje tento rovnopis; doručenie rovnopisu".
4. V § 35 ods. 3 písm. a) sa za slová "orgán verejnej moci" vkladá čiarka
a dopĺňa sa slovo "advokát" a v písm. c) sa vypúšťajú slová "advokát alebo".
5. V § 37 ods. 1 písm. h) sa vypúšťa bodkočiarka a slová "ak bola zaručená
konverzia vykonaná automatizovaným spôsobom, tieto údaje sa neuvádzajú".
6. V § 59 sa odsek 3 dopĺňa písmenom h), ktoré znie:
"h) podrobnosti o spôsobe vydávania autentifikačných certifikátov podľa §
22aa.".
7. V § 60 ods. 12 sa slová "tri roky odo dňa účinnosti tohto zákona" nahrádzajú
slovami "do 31. januára 2018" a slová "troch rokov odo dňa účinnosti tohto zákona"
nahrádzajú slovami "doby podľa prvej vety".
8. V § 60a ods. 5 sa slová "odseku 1" nahrádzajú slovami "odseku 4".
9. Za § 60a sa vkladajú § 60b až 60d, ktoré vrátane nadpisu nad § 60b znejú:
"Prechodné ustanovenia k úpravám účinným dňom vyhlásenia
§ 60b
(1) Orgán verejnej moci, ktorý prevádzkuje špecializovaný portál, nie
je do 31. januára 2018 povinný prepojiť informačné systémy verejnej správy 3) v jeho
správe s ústredným portálom, ak umožňuje elektronickú komunikáciu s nimi prostredníctvom
ústredného portálu iným spôsobom.
(2) Orgán verejnej moci je od 1. novembra 2016 do 31. januára 2018 oprávnený
pri výkone verejnej moci elektronicky postupovať aj podľa osobitných predpisov, ak
ustanovujú odlišnú úpravu postupu orgánu verejnej moci pri výkone verejnej moci elektronicky
a odlišné náležitosti elektronickej podoby návrhu na začatie konania, žaloby, žiadosti,
sťažnosti, vyjadrenia, stanoviska, ohlásenia alebo iného obdobného dokumentu, ktoré
sa v konaní predkladajú orgánu verejnej moci, alebo odlišné náležitosti elektronickej
podoby rozhodnutia, žiadosti, vyjadrenia, stanoviska alebo iného dokumentu, ktoré
v konaní vydáva orgán verejnej moci, ako tento zákon.
(3) Ak ide o právnické osoby, ktoré nemajú aktivovanú elektronickú schránku
a nie sú zapísané v obchodnom registri, správca modulu elektronických schránok aktivuje
ich elektronickú schránku 1. mája 2018; to platí, aj ak pri právnickej osobe, ktorá
nie je zapísaná v obchodnom registri, dôjde k splneniu podmienky na aktiváciu elektronickej
schránky odo dňa účinnosti tohto zákona do 30. apríla 2018. Na právnické osoby podľa
prvej vety sa do 30. apríla 2018 ustanovenia § 60a ods. 5 nepoužijú. Ak právnická
osoba podľa prvej vety požiada o skoršiu aktiváciu elektronickej schránky, správca
modulu elektronických schránok žiadosti vyhovie a ustanovenia § 13 ods. 3 sa použijú
primerane. Informáciu o tom, akých právnických osôb sa postup podľa prvej až tretej
vety týka, zverejňuje a aktualizuje správca modulu elektronických schránok na ústrednom
portáli.
§ 60d
Prechodné ustanovenie k úpravám účinným od 1. marca 2017
Úrad podpredsedu vlády Slovenskej republiky pre investície a informatizáciu
(ďalej len "úrad podpredsedu vlády") zriadi centrálnu evidenciu záznamov o vykonanej
zaručenej konverzii a začne prideľovať evidenčné číslo záznamu o vykonanej zaručenej
konverzii podľa § 39 ods. 6 najneskôr 1. januára 2018; o zriadení evidencie a prideľovaní
evidenčného čísla informuje úrad podpredsedu vlády na svojom webovom sídle a na ústrednom
portáli. Do dňa nasledujúceho po dni zriadenia centrálnej evidencie záznamov o vykonanej
zaručenej konverzii nie je osoba vykonávajúca konverziu povinná postupovať podľa
§ 36 ods. 5 a Notárska komora Slovenskej republiky nie je povinná postupovať podľa
§ 39 ods. 6.".
10. Slová "zoznam referenčných registrov" vo všetkých tvaroch sa v celom
texte zákona nahrádzajú slovami "zoznam referenčných údajov" v príslušnom tvare.
11. Slová "autentifikačný kvalifikovaný certifikát" vo všetkých tvaroch sa
v celom texte zákona nahrádzajú slovami "autentifikačný certifikát podľa § 22aa"
v príslušnom tvare a slová "register autentifikačných kvalifikovaných certifikátov"
vo všetkých tvaroch sa v celom texte zákona nahrádzajú slovami "register autentifikačných
certifikátov" v príslušnom tvare.
Čl.VI
(1) Tento zákon nadobúda účinnosť dňom vyhlásenia okrem § 60d v čl. V deviatom
bode, ktorý nadobúda účinnosť 1. marca 2017.
(2) Ustanovenie § 60c uvedené v čl. V deviatom bode stráca účinnosť 31. decembra
2017.
Zákon č. 211/2019 Z.z. nadobudol účinnosť 1. augustom 2019.
Zákon č. 395/2019 Z.z. nadobudol účinnosť 1. decembrom 2019.
Zákon č. 365/2024 Z.z. nadobudol účinnosť 1. januárom 2025.
Andrej Kiska v.r.
Andrej Danko v.r.
Robert Fico v.r.
1) Čl. 3 ods. 16 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 910/2014 z 23. júla
2014 o elektronickej identifikácii a dôveryhodných službách pre elektronické transakcie
na vnútornom trhu a o zrušení smernice 1999/93/ES (Ú.v. EÚ L 257, 28.8.2014) v platnom
znení.
2) Čl. 3 ods. 19 nariadenia (EÚ) č. 910/2014 v platnom znení.
2a) Čl. 3 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 910/2014 v platnom znení.
2b) Čl. 3 ods. 42 nariadenia (EÚ) č. 910/2014 v platnom znení.
3) Čl. 16 nariadenia (EÚ) č. 910/2014 v platnom znení.
4) Čl. 3 ods. 12 nariadenia (EÚ) č. 910/2014 v platnom znení.
5) Čl. 3 ods. 15 a Príloha I k nariadeniu (EÚ) č. 910/2014 v platnom znení.
6) Čl. 3 ods. 20 nariadenia (EÚ) č. 910/2014 v platnom znení.
7) Čl. 21 ods. 2 nariadenia (EÚ) č. 910/2014 v platnom znení.
8) Čl. 28 ods. 3 nariadenia (EÚ) č. 910/2014 v platnom znení.
9) Čl. 3 ods. 9 nariadenia (EÚ) č. 910/2014 v platnom znení.
10) Čl. 3 ods. 27 nariadenia (EÚ) č. 910/2014 v platnom znení.
11) Čl. 3 ods. 30 nariadenia (EÚ) č. 910/2014 v platnom znení.
12) Čl. 38 ods. 3 nariadenia (EÚ) č. 910/2014 v platnom znení.
13) Čl. 3 ods. 24 nariadenia (EÚ) č. 910/2014 v platnom znení.
14) Čl. 21 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 910/2014 v platnom znení.
15) Čl. 3 ods. 16 písm. a) nariadenia (EÚ) č. 910/2014 v platnom znení.
16) Čl. 22 nariadenia (EÚ) č. 910/2014 v platnom znení.
16a) Čl. 21 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 910/2014 v platnom znení.
§ 29 zákona č.
69/2018 Z.z. o kybernetickej bezpečnosti a o zmene a doplnení niektorých zákonov
v znení neskorších predpisov.
17) Odporúčanie ITU-T X.509 | ISO/IEC 9594-8: Informačné technológie - prepojenia
otvorených systémov - adresár: Certifikačné rámce verejného kľúča a atribútu.
17a) Čl. 20 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 910/2014 v platnom znení.
17b) § 29 zákona č. 69/2018 Z.z. v znení neskorších predpisov.
18) Čl. 24 ods. 4 nariadenia (EÚ) č. 910/2014 v platnom znení.
19) Čl. 24 ods. 2 písm. h) nariadenia (EÚ) č. 910/2014 v platnom znení.
20) Napríklad zákon Slovenskej národnej rady č. 323/1992 Zb. o notároch a notárskej
činnosti (Notársky poriadok) v znení neskorších predpisov, zákon Národnej rady Slovenskej
republiky č. 233/1995 Z.z. o súdnych exekútoroch a exekučnej činnosti (Exekučný poriadok)
a o zmene a doplnení ďalších zákonov v znení neskorších predpisov, zákon č. 586/2003
Z.z. o advokácii a o zmene a doplnení zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní
(živnostenský zákon) v znení neskorších predpisov v znení neskorších predpisov, zákon
č. 382/2004 Z.z. o znalcoch, tlmočníkoch a prekladateľoch a o zmene a doplnení niektorých
zákonov v znení neskorších predpisov.
21) Napríklad zákon č. 385/2000 Z.z. o sudcoch a prísediacich a o zmene a doplnení
niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, zákon č. 153/2001 Z.z. o prokuratúre
v znení neskorších predpisov.
22) § 2 ods. 1 písm. b) zákona č. 275/2006 Z.z. o informačných systémoch verejnej
správy a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
23) Čl. 5a nariadenia (EÚ) č. 910/2014 v platnom znení.
24) Čl. 5c nariadenia (EÚ) č. 910/2014 v platnom znení.
25) Čl. 5a ods. 9 nariadenia (EÚ) č. 910/2014 v platnom znení.
26) Čl. 3 ods. 6 a čl. 5b nariadenia (EÚ) č. 910/2014 v platnom znení.
27) Čl. 5a ods. 18 písm. a) a čl. 5b ods. 5 nariadenia (EÚ) č. 910/2014 v platnom
znení.
27a) Čl. 5a ods. 1 a ods. 18 písm. b) nariadenia (EÚ) č. 910/2014 v platnom znení.
27b) Čl. 5a ods. 5 písm. f) a ods. 18 písm. c) nariadenia (EÚ) č. 910/2014 v
platnom znení.
27c) Čl. 5a ods. 5 písm. f) a ods. 18 písm. d) nariadenia (EÚ) č. 910/2014 v
platnom znení.
27d) Čl. 3 ods. 47 nariadenia (EÚ) č. 910/2014 v platnom znení.
27e) Čl. 45f nariadenia (EÚ) č. 910/2014 v platnom znení.
28) Čl. 20, 46a ods. 1 a čl. 46b ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 910/2014 v platnom znení.
29) Čl. 9 ods. 1 a čl. 46c ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 910/2014 v platnom znení.
29a) Čl. 46e nariadenia (EÚ) č. 910/2014 v platnom znení.
29b) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019/881 zo 17. apríla 2019
o agentúre ENISA (Agentúra Európskej únie pre kybernetickú bezpečnosť) a o certifikácii
kybernetickej bezpečnosti informačných a komunikačných technológií a o zrušení nariadenia
(EÚ) č. 526/2013 (akt o kybernetickej bezpečnosti) (Ú.v. EÚ L 151, 7.6.2019).
§ 5a
zákona č. 69/2018 Z.z. v znení neskorších predpisov.
29c) Napríklad čl. 5a ods. 18, čl. 5c ods. 3, čl. 7, 12 a čl. 20 ods. 1b nariadenia
(EÚ) č. 910/2014 v platnom znení.
30) Čl. 46b ods. 5 nariadenia (EÚ) č. 910/2014 v platnom znení.
31) STN ISO 14533-4 Procesy, dátové prvky a dokumenty v obchode, priemysle a administratíve.
Dlhodobé profily podpisov. Časť 4: Atribúty ukazujúce na (externé) dôkazy o existencii
objektov používaných vo formátoch dlhodobého podpisu (PoE Atribúty) (97 4104).
32) RFC 6960 X.509 Internet PublicKeyInfrastructure, OnlineCertificate Status
Protocol - OCSP.
33) Čl. 24 ods. 2 písm. h) nariadenia (EÚ) 910/2014 v platnom znení.
34) Čl. 22 nariadenia (EÚ) č. 910/2014 v platnom znení.
Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2015/1505 z 8. septembra 2015, ktorým sa ustanovujú
technické špecifikácie a formáty týkajúce sa dôveryhodných zoznamov podľa článku
22 ods. 5 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 910/2014 o elektronickej
identifikácii a dôveryhodných službách pre elektronické transakcie na vnútornom trhu
(Ú.v. EÚ L 235, 9.9.2015) v platnom znení.
35) Čl. 22 ods. 3, čl. 30 ods. 2, čl. 31 ods. 1, čl. 46a ods. 6, čl. 46b ods. 6 a
čl. 48a nariadenia (EÚ) č. 910/2014 v platnom znení.
35a) Čl. 5a ods. 6 nariadenia (EÚ) č. 910/2014 v platnom znení.
35b) Čl. 5e ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 910/2014 v platnom znení.
35c) Čl. 5e ods. 2 nariadenia (EÚ) č. 910/2014 v platnom znení.
36) Napríklad nariadenie (EÚ) č. 910/2014 v platnom znení, zákon Národnej rady Slovenskej
republiky č. 10/1996 Z.z. o kontrole v štátnej správe v znení neskorších predpisov.
37) Čl. 46b nariadenia (EÚ) č. 910/2014 v platnom znení.
38) Čl. 46a nariadenia (EÚ) č. 910/2014 v platnom znení.
39) Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/806 z 22. mája 2015, ktorým sa ustanovujú
špecifikácie týkajúce sa formy značky dôvery EÚ pre kvalifikované dôveryhodné služby
(Ú.v. L 128, 23.5.2015).
40) Zákon Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších
predpisov.
41) Čl. 3 ods. 34 nariadenia (EÚ) č. 910/2014 v platnom znení.
41a) Nariadenie (EÚ) č. 910/2014 v platnom znení.
42) Zákon č. 71/1967 Zb. o správnom konaní (správny poriadok) v znení neskorších
predpisov.
43) Čl. 20 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 910/2014.
44) Čl. 51 ods. 3 nariadenia (EÚ) č. 910/2014.
45) Vykonávacie rozhodnutie Komisie 2013/662/EÚ zo 14. októbra 2013, ktorým sa
mení rozhodnutie 2009/767/ES, pokiaľ ide o zostavovanie, vedenie a uverejňovanie
zoznamov dôveryhodných informácií o poskytovateľoch certifikačných služieb, ktorí
podliehajú dohľadu členského štátu alebo sú v ňom akreditovaní (Ú.v. EÚ L 306, 16.11.2013).