214/2014 Z.z.
ZÁKON
z 3. júla 2014
o správe, prevádzke a používaní informačného systému Centrálny elektronický
priečinok pri dovoze, vývoze a tranzite tovaru a o doplnení zákona č. 305/2013 Z.z.
o elektronickej podobe výkonu pôsobnosti orgánov verejnej moci a o zmene a doplnení
niektorých zákonov (zákon o e-Governmente)
Zmena: 214/2014 Z.z.
Zmena: 273/2015 Z.z.
Zmena: 360/2015 Z.z.
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Čl.I
§ 1
Predmet úpravy
(1) Tento zákon upravuje právne vzťahy týkajúce sa informačného systému Centrálny
elektronický priečinok pre výkon pôsobnosti orgánov verejnej moci v elektronickej
podobe na úseku verejnej správy upravenej colnými predpismi,1) predpismi upravujúcimi
daň z pridanej hodnoty2) a spotrebné dane3) v súvislosti s dovozom, vývozom a tranzitom
tovaru medzi colným územím Európskej únie a tretími štátmi4) na území Slovenskej
republiky (ďalej len "predpisy upravujúce dovoz, vývoz a tranzit tovaru"), spôsob
zabezpečenia jeho správy a prevádzky a určenie povinných osôb a ich povinnosti.
(2) Tento zákon sa vzťahuje na elektronickú úradnú komunikáciu5) prostredníctvom
prístupového miesta6) medzi fyzickými osobami alebo právnickými osobami a orgánmi
verejnej moci, pri výkone ich úloh podľa predpisov upravujúcich dovoz, vývoz a tranzit
tovaru, ako aj na zabezpečenie vzájomnej elektronickej úradnej komunikácie medzi
orgánmi verejnej moci v súvislosti s plnením ich úloh podľa predpisov upravujúcich
dovoz, vývoz a tranzit tovaru.
§ 2
Informačný systém Centrálny elektronický priečinok
(1) Informačný systém Centrálny elektronický priečinok je informačný systém
verejnej správy,7) ktorý poskytuje elektronické služby na zabezpečenie elektronickej
úradnej komunikácie5) podľa § 1 ods. 2.
(2) Informačný systém Centrálny elektronický priečinok poskytuje elektronické
služby podľa odseku 1 v rozsahu procesov týkajúcich sa úloh podľa predpisov upravujúcich
dovoz, vývoz a tranzit tovaru, ktoré boli do informačného systému Centrálny elektronický
priečinok zapracované.
§ 3
Správa a prevádzka informačného systému Centrálny elektronický priečinok
(1) Správcom informačného systému Centrálny elektronický priečinok je Ministerstvo
financií Slovenskej republiky (ďalej len "správca").
(2) Prevádzkovateľom informačného systému Centrálny elektronický priečinok
je Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky (ďalej len "prevádzkovateľ"), ktoré
ho vytvára, rozvíja a prevádzkuje. Zámer vykonať činnosti týkajúce sa vytvárania
a rozvoja informačného systému Centrálny elektronický priečinok predkladá prevádzkovateľ
písomne správcovi.
(3) Správca dáva písomný súhlas na realizáciu zámeru prevádzkovateľa vykonať
činnosti týkajúce sa vytvárania a rozvoja informačného systému Centrálny elektronický
priečinok. Súhlas správcu sa nevyžaduje na realizáciu zámeru prevádzkovateľa vykonať
činnosti prevádzkového charakteru, ktoré sa týkajú údržby informačného systému Centrálny
elektronický priečinok.
(4) Prevádzkovateľ vykonáva za správcu činnosti podľa osobitného predpisu.8)
Prevádzkovateľ na webovom sídle informačného systému Centrálny elektronický priečinok
zverejňuje zoznam zapracovaných procesov podľa § 2 ods. 2.
(5) Informačný systém Centrálny elektronický priečinok je špecializovaným
portálom,9) ku ktorému môžu byť so súhlasom správcu podľa odseku 1 pripojené iné
informačné systémy verejnej správy.7)
§ 4
Použitie informačného systému Centrálny elektronický priečinok
(1) Fyzické osoby a právnické osoby na úseku verejnej správy uvedenom v §
1 ods. 1 a v rozsahu zapracovaných procesov podľa § 2 ods. 2 elektronicky komunikujú
s orgánmi verejnej moci prostredníctvom informačného systému Centrálny elektronický
priečinok; ustanovenia osobitného predpisu10) tým nie sú dotknuté.
(2) Orgány verejnej moci realizujú na úseku verejnej správy uvedenom v §
1 ods. 1 a v rozsahu zapracovaných procesov podľa § 2 ods. 2 výkon svojej pôsobnosti
v elektronickej podobe s použitím služieb informačného systému Centrálny elektronický
priečinok; ustanovenia osobitného predpisu10) tým nie sú dotknuté.
(3) Ustanovenia odsekov 1 a 2 sa nepoužijú, ak obsahom elektronickej úradnej
komunikácie5) sú utajované skutočnosti11) alebo citlivé informácie.12)
(4) Technické podmienky a spôsob použitia služieb informačného systému Centrálny
elektronický priečinok podľa odsekov 1 a 2 zverejní prevádzkovateľ na webovom sídle
informačného systému Centrálny elektronický priečinok.
§ 5
Povinné osoby
(1) Povinnými osobami na účely tohto zákona sú
a) Ministerstvo financií
Slovenskej republiky,
b) Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky,
c) Ministerstvo hospodárstva Slovenskej republiky,
d) Ministerstvo kultúry Slovenskej republiky,
e) Ministerstvo životného prostredia Slovenskej republiky,
f) Ministerstvo zdravotníctva Slovenskej republiky,
g) Ministerstvo pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky,
h) Ministerstvo dopravy, výstavby a regionálneho rozvoja Slovenskej republiky,
i) Slovenská obchodná a priemyselná komora,
j) Úrad jadrového dozoru Slovenskej republiky,
k) právnické osoby iné ako uvedené v písmenách a) až j), ktoré plnia úlohy podľa
predpisov upravujúcich dovoz, vývoz a tranzit tovaru.
(2) Povinné osoby uvedené v odseku 1 písm. b) až k)
a) poskytujú prevádzkovateľovi v rozsahu, v akom plnia úlohy podľa predpisov
upravujúcich dovoz, vývoz a tranzit tovaru, úplné a aktuálne údaje a pravidlá nevyhnutné
na vytváranie a spravovanie elektronických formulárov13) používaných informačným
systémom Centrálny elektronický priečinok a na poskytovanie elektronických služieb
pre elektronickú úradnú komunikáciu5) medzi fyzickými osobami alebo právnickými osobami
a orgánmi verejnej moci, ktoré plnia úlohy podľa predpisov upravujúcich dovoz, vývoz
a tranzit tovaru, ako aj na zabezpečenie vzájomnej elektronickej úradnej komunikácie
medzi orgánmi verejnej moci v súvislosti s plnením ich úloh podľa predpisov upravujúcich
dovoz, vývoz a tranzit tovaru, a to bezodkladne po ich zistení,
b) potvrdzujú na vyžiadanie prevádzkovateľovi správnosť a úplnosť implementácie
údajov a pravidiel, ktoré poskytli podľa písmena a) do informačného systému Centrálny
elektronický priečinok, a oznamujú mu, odkedy sa informačný systém Centrálny elektronický
priečinok má použiť na elektronickú úradnú komunikáciu s využitím údajov a pravidiel
podľa písmena a),
c) plnia po potvrdení podľa písmena b) povinnosť podľa osobitného predpisu;14)
povinná osoba, ktorá nie je ústredným orgánom štátnej správy, po potvrdení podľa
písmena b) poskytne elektronický formulár príslušnému ústrednému orgánu štátnej správy
na účely splnenia povinnosti podľa osobitného predpisu,14)
d) poskytujú súčinnosť správcovi a prevádzkovateľovi na základe ich odôvodnenej
žiadosti pri zabezpečovaní služieb informačného systému Centrálny elektronický priečinok.
(3) Povinná osoba uvedená v odseku 1 písm. a) plní povinnosť podľa osobitného
predpisu;14) na tento účel jej prevádzkovateľ poskytne vytvorený formulár v dostatočnom
časovom predstihu predo dňom, od ktorého sa má elektronický formulár používať.
(4) Údajmi a pravidlami na vytváranie a spravovanie elektronických formulárov
podľa odseku 2 písm. a) sú
a) označenie právneho predpisu, z ktorého vznik, zmena
alebo zrušenie elektronického formulára vyplýva,
b) identifikačné údaje elektronického formulára,
c) dátové prvky tvoriace dátovú štruktúru elektronického formulára, a to bez vyplnených
údajov,
d) pravidlá na vyplnenie elektronického formulára,
e) pravidlá na zobrazenie vyplnených údajov v elektronickom formulári,
f) ďalšie údaje a pravidlá identifikované prevádzkovateľom pri implementácii údajov
a pravidiel uvedených v písmenách a) až e).
(5) Údajmi a pravidlami na poskytovanie elektronických služieb pre elektronickú
úradnú komunikáciu podľa odseku 2 písm. a) sú údaje a pravidlá nad rámec údajov evidovaných
v centrálnom metainformačnom systéme verejnej správy15) týkajúce sa jednotlivých
procesov realizovaných v rámci poskytovaných elektronických služieb, a to
a) označenie právneho predpisu, z ktorého vznik, zmena alebo zrušenie procesu
vyplýva,
b) označenie procesu súvisiaceho s dovozom, vývozom alebo tranzitom,
c) elektronické dokumenty, elektronické podania a elektronické úradné dokumenty,16)
používané v rámci procesu,
d) lehoty ovplyvňujúce realizáciu procesu,
e) údaje o správnych poplatkoch a iných platbách spojených s realizáciou
procesu,
f) informácie týkajúce sa úhrady správnych poplatkov a iných platieb spojených
s realizáciou procesu,
g) ďalšie údaje a pravidlá identifikované prevádzkovateľom pri implementácií
údajov a pravidiel uvedených v písmenách a) až f).
§ 6
Zodpovednosť za škodu
Za škodu, ktorá vznikne z dôvodu nesplnenia povinnosti podľa tohto zákona,
zodpovedá podľa osobitného predpisu17) povinná osoba, ktorá ju svojím konaním alebo
opomenutím spôsobila.
§ 7
Ochrana osobných údajov
Na spracúvanie osobných údajov sa vzťahujú osobitné predpisy18) a príslušné
predpisy upravujúce dovoz, vývoz a tranzit tovaru.
§ 8
Prechodné ustanovenia
(1) Do doby, kým nie je modul elektronických formulárov podľa osobitného
predpisu19) vytvorený a uvedený do prevádzky, sa ustanovenia § 5 ods. 2 písm. c)
a ods. 3 neuplatnia a postupuje sa podľa odseku 2.
(2) Elektronický formulár na účely elektronickej úradnej komunikácie podľa
§ 1 ods. 2 je platný odo dňa jeho zverejnenia v informačnom systéme Centrálny elektronický
priečinok do dňa zrušenia jeho platnosti, najneskôr však do uplynutia jedného mesiaca
odo dňa vytvorenia modulu elektronických formulárov podľa osobitného predpisu19)
a jeho uvedenia do prevádzky. Zverejnenie elektronického formulára a jeho označenie
za neplatný vykoná v informačnom systéme Centrálny elektronický priečinok prevádzkovateľ
s predchádzajúcim súhlasom povinnej osoby. Ak povinná osoba nie je ústredným orgánom
štátnej správy, zverejnenie elektronického formulára a jeho označenie za neplatný
vykoná v informačnom systéme Centrálny elektronický priečinok prevádzkovateľ s predchádzajúcim
súhlasom príslušného ústredného orgánu štátnej správy.
(3) Do 14 dní od vytvorenia modulu elektronických formulárov a jeho uvedenia
do prevádzky, prevádzkovateľ poskytne povinnej osobe na účely splnenia povinnosti
podľa osobitného predpisu14) elektronické formuláre, ktoré sú podľa odseku 2 k tomuto
dňu platné; ak povinná osoba nie je ústredným orgánom štátnej správy, prevádzkovateľ
poskytne elektronické formuláre na uvedený účel príslušnému ústrednému orgánu štátnej
správy.
(4) Počas uplatňovania prechodného ustanovenia podľa osobitného predpisu,20)
ak povinná osoba poskytne údaje a pravidlá podľa § 5 ods. 2 písm. a) v lehote kratšej
ako šesť mesiacov pred nadobudnutím účinnosti osobitných predpisov, z ktorých tieto
údaje a pravidlá vyplývajú, informačný systém Centrálny elektronický priečinok sa
použije na elektronickú úradnú komunikáciu týkajúcu sa týchto údajov a pravidiel
až po uplynutí lehoty šesť mesiacov odo dňa ich poskytnutia, najneskôr však v deň
platnosti elektronického formulára podľa osobitného predpisu21) alebo podľa odseku
2.
(5) Prevádzkovateľ zverejní informácie podľa odseku 4 na webovom sídle informačného
systému Centrálny elektronický priečinok.
Čl.II
Zákon č. 305/2013 Z.z. o elektronickej podobe výkonu pôsobnosti orgánov verejnej
moci a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o e-Governmente) sa dopĺňa takto:
1. V § 21 ods. 1 písm. a) sa na konci slovo "alebo" nahrádza čiarkou a pripájajú
sa tieto slová: "doklad o pobyte s elektronickým čipom a bezpečnostný osobný kód
podľa osobitného predpisu, 15a) alebo".
Poznámka pod čiarou k odkazu 15a znie:
"15a) Zákon č. 404/2011 Z.z. o pobyte cudzincov a o zmene a doplnení
niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.".
2. V § 21 ods. 2 sa na konci pripája táto veta: "Vydanie dokladu o pobyte
s elektronickým čipom a bezpečnostným osobným kódom upravuje osobitný predpis. 16a)".
Poznámka pod čiarou k odkazu 16a znie:
"16a) § 73 a 73a zákona č. 404/2011 Z.z. v znení neskorších predpisov.".
3. V § 21 ods. 3 úvodnej vete sa za slovo "kódom" vkladajú slová "alebo každým
dokladom o pobyte s elektronickým čipom a bezpečnostným osobným kódom".
4. V § 21 ods. 3 písm. a) a b) sa za slovo "kódom" vkladajú slová "alebo
platný doklad o pobyte s elektronickým čipom a bezpečnostným osobným kódom".
5. V § 21 ods. 4 sa za slovo "kódom" vkladajú slová "alebo každým zneplatneným
dokladom o pobyte s elektronickým čipom a bezpečnostným osobným kódom" a za slová
"občiansky preukaz" sa vkladajú slová "alebo doklad o pobyte".
6. V § 22 ods. 3 a § 59 ods. 3 písm. c) sa za slovo "kódom" vkladajú slová
"alebo dokladu o pobyte s elektronickým čipom a bezpečnostným osobným kódom".
7. § 36 sa dopĺňa odsekom 6, ktorý znie:
"(6) Osoba, ktorá žiada o vykonanie zaručenej konverzie, môže z formátov
elektronických dokumentov, ktoré možno použiť na účely vytvorenia novovzniknutého
elektronického dokumentu zo zaručenej konverzie podľa § 35 ods. 1 písm. b) a c) vybrať
jeden konkrétny formát, ktorý bude použitý na účely tejto zaručenej konverzie, a
skontrolovať správnosť novovzniknutého elektronického dokumentu a úplnosť vykonanej
zaručenej konverzie.".
8. V § 59 ods. 1 písmeno e) znie:
"e) na účely zaručenej konverzie
1. formáty elektronických dokumentov,
ktoré je možné použiť na účely zaručenej konverzie, a spôsob ich vytvárania,
2. spôsob
posudzovania úrovne záruk poskytnutých bezpečnostnými prvkami,
3. spôsob vyhotovenia
osvedčovacej doložky a podrobnosti o jej forme a spôsob zverejnenia elektronického
formulára pre osvedčovaciu doložku,
4. podrobnosti o obsahu evidencie záznamov o vykonanej
zaručenej konverzii a formu tejto evidencie,
5. obsah záznamu o vykonanej zaručenej
konverzii,
6. sadzobník úhrad za zaručenú konverziu,".
9. V § 60 ods. 5 prvej vete sa slová "jedného roka" nahrádzajú slovami "troch
rokov".
10. V § 60 ods. 10 sa na konci pripája táto veta: "Ak právnická osoba a zapísaná
organizačná zložka požiada úrad vlády o aktiváciu elektronickej schránky pred uplynutím
18 mesiacov odo dňa zriadenia elektronickej schránky, úrad vlády tejto žiadosti vyhovie;
ustanovenie § 13 ods. 3 sa použije primerane.".
Čl.III
Tento zákon nadobúda účinnosť dňom vyhlásenia okrem čl. I a čl. II bodov 1
až 6, ktoré nadobúdajú účinnosť 15. decembra 2014.
Zákon č. 273/2015 Z.z. nadobudol účinnosť 1. novembrom 2015.
Zákon č. 360/2015 Z.z. nadobudol účinnosť 1. marcom 2016.
Andrej Kiska v.r.
Pavol Paška v.r.
Robert Fico v.r.
1) § 2 písm. a) zákona č. 199/2004 Z.z. Colný zákon a o zmene a doplnení niektorých
zákonov v znení zákona č. 672/2006 Z.z.
2) Zákon č. 222/2004 Z.z. o dani z pridanej hodnoty v znení neskorších predpisov.
3) Napríklad zákon č. 98/2004 Z.z. o spotrebnej dani z minerálneho oleja v znení
neskorších predpisov, zákon č. 106/2004 Z.z. o spotrebnej dani z tabakových výrobkov
v znení neskorších predpisov, zákon č. 530/2011 Z.z. o spotrebnej dani z alkoholických
nápojov v znení neskorších predpisov.
4) § 2 písm. c) zákona č. 199/2004 Z.z.
5) § 3 písm. b) zákona č. 305/2013 Z.z. o elektronickej podobe výkonu pôsobnosti
orgánov verejnej moci a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o e-Governmente).
6) § 5 ods. 1 zákona č. 305/2013 Z.z.
7) Zákon č. 275/2006 Z.z. o informačných systémoch verejnej správy a o zmene
a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
8) § 3 ods. 4 písm. b) až g) a i) až k) zákona č. 275/2006 Z.z. v znení neskorších
predpisov.
9) § 5 ods. 3 zákona č. 305/2013 Z.z.
10) Zákon č. 305/2013 Z.z.
11) § 2 písm. a) zákona č. 215/2004 Z.z. o ochrane utajovaných skutočností a
o zmene a doplnení niektorých zákonov.
12) § 3 ods. 14 a 15 zákona č. 541/2004 Z.z. o mierovom využívaní jadrovej energie
(atómový zákon) a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
13) § 3 písm. f) zákona č. 305/2013 Z.z.
14) § 24 ods. 4 a § 26 ods. 2 zákona č. 305/2013 Z.z.
15) § 2 ods. 1 písm. m) zákona č. 275/2006 Z.z. v znení neskorších predpisov.
16) § 3 písm. d), g) a h) zákona č. 305/2013 Z.z.
17) Zákon č. 514/2003 Z.z. o zodpovednosti za škodu spôsobenú pri výkone verejnej
moci a o zmene niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
18) Zákon č. 122/2013 Z.z. o ochrane osobných údajov a o zmene a doplnení niektorých
zákonov.
Zákon č. 333/2011 Z.z. o orgánoch štátnej správy v oblasti daní, poplatkov
a colníctva v znení neskorších predpisov.
19) § 10 ods. 3 písm. e) zákona č. 305/2013 Z.z.
20) § 60 ods. 1 zákona č. 305/2013 Z.z.
21) § 24 ods. 1 a § 26 ods. 1 zákona č. 305/2013 Z.z.