195/2025 Z.z.
VYHLÁŠKA
Ministerstva financií Slovenskej republiky
z 2. júla 2025,
ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Ministerstva financií Slovenskej republiky
č. 161/2016 Z.z., ktorou sa vykonávajú niektoré ustanovenia zákona č. 199/2004 Z.z.
Colný zákon a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov
v znení neskorších predpisov
Ministerstvo financií Slovenskej republiky podľa § 26 ods. 5 a § 32 ods. 2 zákona
č. 199/2004 Z.z. Colný zákon a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších
predpisov ustanovuje:
Čl.I
Vyhláška Ministerstva financií Slovenskej republiky č. 161/2016 Z.z., ktorou
sa vykonávajú niektoré ustanovenia zákona č. 199/2004 Z.z. Colný zákon a o zmene
a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov v znení vyhlášky č. 36/2017
Z.z., vyhlášky č. 197/2017 Z.z., vyhlášky č. 310/2017 Z.z., vyhlášky č. 79/2019 Z.z.,
vyhlášky č. 444/2020 Z.z., vyhlášky č. 223/2021 Z.z., vyhlášky č. 536/2021 Z.z.,
vyhlášky č. 101/2023 Z.z., vyhlášky č. 199/2024 Z.z., vyhlášky č. 260/2024 Z.z.,
vyhlášky č. 14/2025 Z.z. a vyhlášky č. 118/2025 Z.z. sa mení a dopĺňa takto:
1. Za § 3 sa vkladá § 4, ktorý znie:
"§ 4
Výška nákladov spojených s vykonaním colnej kontroly tovaru mimo určených
úradných hodín alebo na mieste schválenom colným orgánom sa za každú aj začatú hodinu
colnej kontroly tovaru a cesty potrebnej na dostavenie sa na miesto colnej kontroly
tovaru a späť ustanovuje takto:
a) 10 eur počas úradných hodín colného úradu, ak
ide o vykonanie colnej kontroly tovaru na mieste schválenom colným orgánom,
b) 20 eur v pracovných dňoch mimo určených úradných hodín colného úradu,
c) 30 eur v sobotu alebo v deň pracovného pokoja.".
2. § 6 znie:
"§ 6
Pravidlá a údaje na vypĺňanie colných vyhlásení, vyhlásení na dočasné uskladnenie,
oznámení, dôkazov colného statusu tovaru Európskej únie, žiadostí a rozhodnutí, ktoré
dopĺňajú pravidlá a údaje podľa osobitného predpisu, 1a) sú uvedené v prílohe č.
6.".
Poznámka pod čiarou k odkazu 1a znie:
"1a) Prílohy A, B a D delegovaného nariadenia (EÚ) 2015/2446 v platnom
znení.".
3. platí od 1.1.2026
4. Nadpis prílohy č. 6 znie:
"PRAVIDLÁ A ÚDAJE NA VYPĹŇANIE COLNÝCH VYHLÁSENÍ, VYHLÁSENÍ NA DOČASNÉ USKLADNENIE,
OZNÁMENÍ, DÔKAZOV COLNÉHO STATUSU TOVARU EURÓPSKEJ ÚNIE, ŽIADOSTÍ A ROZHODNUTÍ".
5. V prílohe č. 6 časti Poznámky k údajovým prvkom sa vypúšťajú slová
"Údajový prvok 12 02 000 000 Dodatočné informácie
Okrem informácií podľa osobitného predpisu 7) sa uvádzajú, ak je to potrebné,
aj informácie, ktoré sú vyjadrené kódmi uvedenými v časti A prílohy č. 7.".
Poznámka pod čiarou k odkazu 7 sa vypúšťa.
6. V prílohe č. 6 časti Poznámky k údajovým prvkom pri údajovom prvku 16
10 000 000 Región odoslania sa slová "uvedený v časti A prílohy č. 7" nahrádzajú
slovami "zverejnený na webovom sídle finančného riaditeľstva".
7. V prílohe č. 6 časti Poznámky k údajovým prvkom pri údajovom prvku 18
02 000 000 Doplnkové jednotky sa vypúšťajú štvrtá a piata veta.
8. V prílohe č. 6 časti B tabuľky pri údajovom prvku Kód regiónu určenia
(5/9) sa slová "uvedený v časti B prílohy č. 7" nahrádzajú slovami "zverejnený na
webovom sídle finančného riaditeľstva".
9. V prílohe č. 6 časti B tabuľky pri údajových prvkoch Kód tovaru - vnútroštátny(-e)
doplnkový(-é) kód(-y) (6/17) a Dodatočný colný režim (1/11) sa slová "uvedené v časti
B prílohy č. 7" nahrádzajú slovami "zverejnené na webovom sídle finančného riaditeľstva".
10. V prílohe č. 6 časti B tabuľky pri údajových prvkoch Dodatočné informácie
(2/2), Predložené doklady, osvedčenia a povolenia, dodatočné údaje (2/3), Identifikačné
číslo ďalšieho subjektu, resp. subjektov dodávateľského reťazca (3/37), Identifikačné
číslo dodatočných daňových referencií (3/40) a Interná menová jednotka (4/12) sa
vypúšťa dvadsiata veta.
Poznámka pod čiarou k odkazu 18 sa vypúšťa.
11. Príloha č. 7 sa vypúšťa.
Poznámky pod čiarou k odkazom 20 až 22, 22a, 22c až 22e, 24 a 28 až 31 sa
vypúšťajú.
12. platí od 1.1.2026
Čl.II
Táto vyhláška nadobúda účinnosť 1. augusta 2025 okrem čl. I bodov 3 a 12, ktoré
nadobúdajú účinnosť 1. januára 2026.
Ladislav Kamenický v.r.